Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После этих слов Рыжий от унижения и злости покраснел ещё сильнее, он злобно уставился сначала на Лану, а потом на барона и наконец тихо произнёс:

— Какого чёрта Гоф? Мы же друзья, почему ты её защищаешь?

— Я защищаю не её. Ты утратил лицо и натворил ошибок. И сейчас она может с полным правом вызвать тебя на дуэль и убить. Или это сделает её муж, как только вернётся. А так как я имею несчастье считать тебя своим другом, я этого видеть не хочу. Потому ты будешь следовать моему приказу.

Рыжий сначала покраснел ещё сильнее, казалось что он сейчас лопнет, как перебродившая виноградина, но потом сник, побледнел и кивнул барону. Было бы забавно наблюдать за тем, как меняется цвет его лица, но Лана была слишком зла для этого. Из-за этого ублюдка она теряла драгоценное время, когда Айр мог быть в опасности! Шагнув вперёд Рыжий, не поднимая лица, дрожащим от злости голосом произнёс:

— Я, Рейн, шевалье дома Гофард, приношу леди Лотеринг свои искренние извинения и прошу её милосердного прощения за мои слова и поступки.

Лана даже не смотрела в его сторону, она смотрела на барона.

— Я ведь могу не принять этих извинений.

— Да. Но в этом случае вы потеряете мою возможную благодарность и расположение. Надеюсь на ваше благоразумие, коли его не хватило у моего рыцаря, — выслушав ответ барона, Лана раздражённо кивнула Рейну, прошипев:

— Вы прощены, шевалье. Ссора улажена, я не питаю к вам зла, — после чего, посмотрев на барона, тихо спросила:

— А будь на моём месте бессильная служанка без всякой защиты, вы встали бы на её сторону? — на что Гофард без колебаний ответил:

— Нет. Безродной служанке нечего делать в крепости во время войны. Такой ситуации не случилось бы. Давайте не будем терять напрасно наше общее время. Зачем вы пришли сюда? — отойдя в сторону от двери, барон приглашающе кивнул девушке внутрь своей комнаты.

После того как двери покоев за ней закрылись, Лана облегчённо выдохнула и про себя чертыхнулась. Если бы не вмешательство Гофарда, эта небольшая свара могла перерасти во что-то непоправимое, и лишь потому что она запаниковала и натворила глупостей. Не стоило ей хвататься за меч, нужно было перевести всё в шутку и дать ситуации остыть. Не бросился же этот Рейн её в самом деле лапать на глазах своих друзей. Впрочем, вспомнив животную похоть в глазах рыцарей, она сразу поправилась. Бросился бы. А они ещё ему бы и помогли. Невзирая на титул и всё прочее. С ними было что-то не так. Или, скорее даже, не так было с самой Ланой и тем влиянием, какое она оказывала на мужчин.

Пройдя вглубь покоев, Гофард опустился в кресло и выжидательно посмотрел на гостью, пока та собиралась с мыслями.

— Барон, для начала я хотела бы уточнить, где Айр Лотеринг. Ваш рыцарь обмолвился, что его нет, в крепости, — наконец взволнованно сказала та, на что барон кивнул, как будто в подтверждение каким-то своим мыслям.

— Сотник с отрядом отправлены в патруль для сбора информации о местонахождении врага, а также поиска пропавших разведчиков, в район Гиблых Ручьёв, — спокойно и размеренно ответил он девушке, но её сердце сжалось от тревоги.

— Почему он ничего мне не сообщил? Когда он должен вернуться?

— Леди Лотеринг. Напоминаю, в мои задачи не входит успокаивать ваши истерики. Ваш супруг — солдат. Ему дан приказ, и он его выполняет. Пока на вас нет регалий тысячника, у меня нет намерений отчитываться перед вами, — сухо и спокойно ответил он ей. Но, видя как меняется её выражение, устало добавил:

— Нет, я не позволю вам покинуть крепость и отправиться на поиски вашего будущего супруга. Нет, сбежать у вас тоже не выйдет, возьмите себя в руки. Дождитесь утра, если его отряд не вернётся, я снаряжу полноценную поисковую группу и дозволю вам быть в её рядах, — видя, как удивлённо вытягивается выражение лица девушки, барон самодовольно усмехнулся.

Лана крепко задумалась, эмоции сейчас ей кричали, что она должна наплевать на доводы барона и разыскать Айра. Тем более направление поисков барон ей назвал. Но недавняя стычка со рыцарями ей устрашающе напоминала о возможной крайне мучительной судьбе, если она попадёт в руки Свежевателей. Наконец, согласившись с доводами логики, она раздражённо вздохнула. Ощущение бессилия её раздражало даже больше, чем когда чужаки рассматривали ее сиськи.

— Присаживайтесь. Я не пью вина, но вместо алкоголя могу предложить прекрасный грибной отвар. Он положительно сказывается на нервной системе.

Усевшись в предложенное кресло, Лана разглядывала барона, пока тот наливал ей и себе в изящные фарфоровые кружки обещанный напиток.

— Вы поэтому такой спокойный, да?

— Не только. Мой отец не так давно умер от удара, а я не желаю себе повторения его судьбы. Все мы ходим под смертью, и, чтобы её избежать, лучше избегать повторения чужих ошибок, — барон поставил перед ней на стол кружку, девушка взяла ее обеими руками и, немного подув, отхлебнула. Отвар оказался вязким на вкус и горчил.

— Если вы так цените жизнь, то тогда зачем согласились приехать в этот форт? Не самое разумное решение.

— Я действительно ценю жизнь и то, что она даёт. Но ещё больше я ценю власть. Я не хочу прожить всю жизнь бароном, потихоньку дербаня земли соседей или подкладывая под них своих дочерей. Но чтобы из барона стать графом, есть только два пути, — Гофард отпил из своей кружки, все его движения буквально лучились аристократизмом. На то, как Лана, сжавшись, сидела в кресле и держала посуду в руках, он глянул с толикой презрения. Видя это, она фыркнула и приняла подходящую позу: три года в столице давали о себе знать, к тому же большую часть этого времени он как раз разглядывал различных высокородных дам. Смотревший на неё черноволосый парень скупо усмехнулся каким-то своим мыслям и продолжил:

— Либо интриги, подкупы и шантаж — но по ряду причин я считаю это неправильным, во первых, и… эстетически непривлекательным, во-вторых. Либо военная карьера. Но, как бы блестяще я ни закончил академию, без практического опыта мои теоретические знания ничего не стоят. Леди Лотеринг, мне нужны достижения. Военные трофеи, которые я, как древние генералы прошлого принесу и брошу к ногам Её Величества, заставив обратить свой взор на себя! — под конец речи в словах барона слышались столь редкие для него, но по-настоящему горячие эмоции. Лана усмехнулась, а распалившийся барон, увидя её улыбку, сбился и, отвернувшись в сторону, сделал ещё пару глотков отвара. Напившись, немного смущённый собственной вспышкой эмоций, барон сказал:

— Смеётесь? Вот и в академии наследники герцогов и графов хохотали. Но у мужчины должна быть цель и должна быть мечта.

— Ничуть, Гофард. Я смеялась не над вами. Скорее, я приятно удивлена тем, насколько вы отличаетесь от вашего отца, — произнесла Лана, погрузившись в воспоминания. Два с половиной года назад, когда ему вместе с Айром и Сэрой чудом удалось пережить осаду форта, они прибыли в столицу, и Ланн на одном из приёмов случайно встретился с Гофардом Старшим. Старик его узнал и намекнул о своих подозрениях относительно смерти Грейсера Старшего. В обмен на молчание он потребовал у Ланна отречься от баронства в его пользу, а также Сэру. Похотливый старикашка давно заглядывался на юную дочь соседа… Да. Гофард тогда не знал, что Сэра умерла. Сердце опять защемило от ощущения утраты, и паническая мысль обожгла сознание: «А что, если Айр умрёт, или того хуже, сейчас умирает, и его терзают Свежеватели?»

1513
{"b":"871015","o":1}