Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не беспокойся, со мной все в порядке. Да ты и сама это прекрасно проверила, — подмигнул я мгновенно зардевшейся Лисане. — Но вот перекусить я бы все-таки не отказался.

— Ой! — всполошилась Лисана, подскочив на узкой больничной койке, где мы с трудом умещались вдвоем. — Я же прикатила тележку с едой на всякий случай: вдруг ты очнешься. Она в коридоре стоит! Я сейчас!

Лисана вскочила с постели и на носочках продефилировала к двери, обворожительно покачивая стройными бедрами и ни капельки не стесняясь своей наготы. Какая девушка…

Ох, хорошо… Снеди, привезенной Лисаной и состоящей из холодного мяса, сыра и салата из бордовых листьев акариса — местного овоща, напоминавшего по вкусу цветную капусту, — хватило нам обоим. Лисана сначала заявила, что ей не положено и все такое, но потом, посмотрев, как я уминаю за обе щеки, все-таки решилась взять кусочек и вскоре уже вовсю таскала еду из моей тарелки. Женщины действительно одинаковы во всех мирах. Девчонка, завернувшись в простыню, сидела на краю койки, весело болтая босыми ногами, а внутри меня впервые за долгое время раскатилось тепло и забрезжила робкая надежда на какое-то будущее.

— Лис, слушай, а отсюда можно как-нибудь по-тихому слинять? Ну, типа ты пришла, а меня здесь уже нет. А? А то я терпеть не могу все эти врачебные осмотры. В смысле доровские, — поправился я, вспомнив, как здесь называют врачей. — Со мной все нормально, чувствую себя прекрасно, а сейчас так и вообще замечательно, — улыбнулся я Лисане.

Но ответной улыбки не получил — наоборот, моя милая карила угасла и напряглась.

— Что не так?

— Меня накажут, — тихо сказала девушка, отводя глаза. — Я должна постоянно присматривать за тобой и доложить дяде сразу же, как ты очнешься.

Черт. Видимо, врачебного осмотра не избежать. Да и Лисану я не хотел подставлять никоим образом. Жестко тут у них все поставлено.

— Ладно. Я очень послушный хуманс. И буду выполнять все распоряжения самой красивой карилы на свете.

Я лег на спину, закинув руки за голову. Лисана мгновенно расцвела улыбкой.

— Ты самый странный хуманс, которого я встречала за всю свою жизнь. — Девчонка вскочила с постели и принялась собирать разбросанную вокруг одежду. Одевшись и уже взявшись за ручку тележки, Лисана неожиданно вернулась, присела перед кроватью и заглянула мне в глаза.

— Ты ведь еще придешь? Пожалуйста, скажи, что ты еще придешь!

Она еще сомневается? Да какой парень откажется от такой девчонки?

— Конечно, я приду. Куда же я теперь от тебя денусь.

Лисана счастливо пискнула, чмокнула меня в щеку, после чего встала, одернула курточку, вернув на лицо строгое выражение, и походкой подиумной манекенщицы вышла из палаты. В девчонке актриса пропадает, это точно.

— Присаживайся, парень. — Директор Ланнис явно был не в духе.

Консилиум врачей во главе с дором Шаруком и дором Канжи продлился не так долго, как я опасался. Меня крутили во все стороны, простукивали, прослушивали, заставляли с закрытыми глазами дотронуться пальцем до кончика носа, что удивило меня до крайности. Обследование очень походило на прохождение медицинской комиссии в российском военкомате. И что странно, никто даже не пытался использовать магию. Со слов Рунса, медицина в этом мире была на весьма высоком уровне, и существовали медицинские школы различных направлений, использующие лечебную магию. Дядя Лисаны, тот самый вальяжный птиц с гривой шикарных иссиня-черных перьев на голове и в пенсне на длинном носу, только войдя в палату, принюхался и с подозрением посмотрел на меня, на что я ответил честнейшим взглядом, на который только был способен. Вряд ли он поверил, но вопросов задавать не стал, сразу перейдя к осмотру. Лисана тоже была здесь, скромно стоя возле двери и не поднимая глаз. Я также старался лишний раз не смотреть на девушку, но боюсь, что дядя Лисаны все-таки о чем-то догадался — уж больно многозначительным взглядом он окинул потупившуюся Лисану.

Доры перекидывались странными словами — видимо, местным аналогом земной латыни, на которой врачи пишут диагнозы и которой я не понимал: видимо, знание языка, переданное мне Аргисом Нолти, было невсеобъемлющим. А потом в палату вошел посыльный-старшекурсник, сообщивший, что меня хочет видеть директор Ланнис.

Я сел на стул, не ожидая от разговора ничего хорошего. В принципе понятно, зачем меня вызвал директор. Он знал, что произошло в гимнасиуме, и сейчас наверняка станет пытать меня, как же я смог завалить ангела. Если бы еще я сам знал. Знаний о магии и ее применении у меня катастрофически не хватало, Рунс меня, конечно, учил, но не магии. Он все-таки военный, а не школьный учитель.

— Есть хочешь? — неожиданно спросил директор.

— Нет, директор Ланнис, я не голоден, благодарю.

— А выпить?

Что? Я не ослышался? Директор Школы Везунчиков предлагает мне выпить?

— Ну, я…

— А я, пожалуй, выпью. — Ланнис подошел к небольшому шкафчику, стоявшему в углу кабинета, открыл дверцу и вытащил объемную, запечатанную красным сургучом бутылку.

— Эльфийская граппа. Бешеные деньги пришлось выложить. Но она того стоит, не отнять. — Директор сковырнул сургуч с горлышка и выбил пробку из бутылки. В воздухе разнесся аромат лесных ягод, не то что та сивуха, что пил майор, от той на лету мухи дохли. — Ну, надумал? Я далеко не каждому предлагаю со мной выпить, парень.

Мне ничего не оставалось, как согласиться. Не думаю, что директор внезапно решил меня отравить. Поэтому я взял протянутый мне стаканчик, налитый до краев эльфийским алкоголем, и, резко выдохнув, залпом выпил. В этом мире не произносят тостов и не чокаются. Нет такой традиции. Здесь просто пьют, причем не закусывая. Майор еще удивился, помню, когда я его спросил, почему он не закусывает свою бормотуху, и ответил, что сочетать можно исключительно вино и женщин, но никак не вино и жратву. И что-то в этой логике есть. Эльфийская граппа легко проскользнула в желудок, взорвавшись там теплой бомбой с цветочным послевкусием. Ничего лучше в жизни не пробовал!

— Что, нравится? — прогудел директор, сразу же набулькав по второй. — Это тебе не та отрава, что Рунс пьет. И не пей залпом. Это нектар богов, а не гномский самогон.

Я последовал совету директора, выпив граппу маленькими глоточками и оценивая аромат эльфийского напитка. Да, эти ребята знают толк в алкогольных напитках. Сразу стало тепло, в голове с непривычки зашумело.

— Ладно, хватит. Эльфийская граппа — опасная штука. Вроде сначала и голова ясная, и мысли в ней появляются гениальные, а потом раз — и ты уже под столом и лыка не вяжешь. — Директор Ланнис заткнул пробкой бутылку и поставил ее обратно в шкафчик. — Знаю, о чем ты думаешь, парень, — продолжил он, опуская свою неподъемную тушу в заскрипевшее кресло. — Но мне твои тайны не нужны. Более того, они смертельно опасны. Я за тем тебя и вызвал, чтобы сказать, чтобы ты держал язык за зубами. То, что ты сотворил с ангелом, видели многие, и такого не скроешь даже под страхом смертной казни. Хотя… — Тролль невесело усмехнулся, обнажив лопатообразные зубы. — Я уже было подумал, что так и будет, когда в школу прибыл человек из охранного приказа.

Директор на какое-то время замолчал, барабаня толстыми пальцами по подлокотникам кресла.

— Думаю, ты с ним скоро встретишься. И вот ему-то я советую рассказать все без утайки. Охранным приказом управляет первый советник. Ты с ним уже встречался и должен понимать, что это за человек. Да, еще кое-что. — Директор выдвинул ящик стола и вытащил из него лист плотной бумаги, украшенный печатью школы. — Держи.

Лист скользнул по столу и остановился передо мной.

— Что это?

— Приказ о твоем назначении.

Что? Я взял лист и начал вчитываться в документ, исписанный ровным, четким почерком.

— Младший библиотекарь? Я?

— Да, ты. И это вовсе не мое решение, парень. О твоем существовании стало известно Высшему Кругу, и меня поставили перед фактом. Так что теперь ты штатный сотрудник школы наравне с наставниками. И подчиняешься напрямую только мне и Рунсу.

1406
{"b":"871015","o":1}