Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ага. Потому что они — интуиты. Не знаю, как это… Но знаешь, кто по-настоящему крут? Круче всех стихийников, структурников, ведьм и заклинателей духов? Лорды истинной крови. Те, что живут на Священном Архипелаге.

Жили на Архипелаге, поправила про себя Марти. «А потом перебрались на материк и создали империю. Объединили разрозненные королевства и мелкие феоды под своей властью, и самый могущественный на тот момент лорд стал императором. Только сила лордов навсегда привязана к Архипелагу, и империя непобедима, пока существуют острова…»

Это тоже из книги. Из учебника истории. И лучше бы девочки с той же увлеченностью изучали его, а не «Введение в теорию магии», которое раздают для самоподготовки обнаружившим магические способности детям. Во-первых, тем, у кого способностей нет, эта книга ни к чему. Во-вторых, знания она дает далеко не полные. Потому что не существует никакой четкой классификации. Все куда сложнее. И с магами-стихийниками, которые рискуют стать рабами стихий или выгореть дотла. И со структурниками, порой сходящими с ума из-за того, что мозг их неспособен уже остановиться в стремлении преобразовать и упорядочить все вокруг. И с ведьмами, чей природный дар превращается в черное проклятие, когда вместо энергии собственной жизни они начинают использовать чужие. И с лордами… С лордами все очень и очень непросто.

И совсем ничего не сказано в этой книге о том, как жить, когда магия, за годы занявшая огромное место внутри тебя и снаружи, вдруг становится недоступна. Что делать с оставшейся вместо нее пустотой?

Марти встала, накинула на плечи покрывало и хотела прикрыть балконную дверь, когда услышала новый голос, вернее — сердитый шепот:

— Ах вы, мелкие разбойницы! Снова рылись в моих шкафах?

— Тетя Белла, мы ничего не брали! — запищали девочки. — Совсем ничего! Ни порошки, ни флакончики! Только книгу…

— Я вам сколько раз говорила!..

Порошки и флакончики — неплохая подсказка после недавнего напоминания о том, что ведьмы предпочитают действовать опосредованно. Но проверить догадку Марти все равно не могла — только у Джо спросить (жаль, вчера забыла). Или у самой Беллы.

— Доброе утро, — поздоровалась Марти с хозяйкой, выглянув на балкон.

Девочки — одна рыженькая, в тетю, вторая — темноволосая — взвизгнули, словно увидели призрак, и бегом кинулись к лестнице. Вряд ли на самом деле испугались, скорее сбежали таким образом от заслуженного нагоняя.

— Доброе-доброе, — улыбнулась Белла. — Они вас потревожили? Облюбовали тут место для игр, а я забыла им сказать, что в номере рядом теперь живут. Простите.

— Ничего страшного. — Марти шагнула вперед и коснулась переплета оставленной на столике у перил книги. — Ваша?

— Моя, — кивнула хозяйка. — Храню как память. В семье никому больше не пригодилась. Ни моим сыновьям, ни дочкам братьев. Но… может, и к лучшему.

— Может. — Марти развернула руку запястьем вверх. Бледная кисть и золотистый рисунок печати поверх голубоватых дорожек вен неплохо смотрелись на фоне темного переплета. — Вы — природница?

— Ведьма. На Карго-Верде на это слово не обижаются. — Белла на ее руку не смотрела, но не сходившая с веснушчатого лица улыбка напиталась горечью. — Завтракать будете? У нас ресторана нет, но могу яичницу пожарить, или вот еще хлопья есть…

— Хлопья. — Марти зажмурилась. — Медовые? Сто лет не ела… Адам уже встал, вы не видели?

Она собиралась заглянуть к нему вечером, но вернулась в гостиницу слишком поздно для визитов.

— Уже, — ответила хозяйка. — Уже и уехал. К сестре, наверное. Машину у Реми взял… Тут у нас гараж недалеко, можно в прокат взять, если вам понадобится.

— Я не умею водить. Да и ездить мне некуда в отличие от Адама. Он нормально выглядел? Не жаловался на самочувствие?

— Не жаловался. А нормально ли… — Белла пожала плечами. — Странноватый он. Но я, честно сказать, таких раньше не видела. Может, для них это и нормально.

— Таких?

— Ну… — Женщина замялась, подбирая слова. — Таких, которые не по девочкам.

— С чего вы взяли? — Марти недоверчиво сморщила нос. Судя по взглядам, которые Адам порой бросал на Джо, он точно был не по девочкам, отдавая предпочтение женщинам постарше, но Белла определенно имела в виду не это.

— Думаешь, ошибаюсь? — Хозяйка легко перепрыгнула с отстраненного «вы» на приятельское «ты». — Возможно… Но был один случай… Нет-нет, ничего такого. Племяшки мои, они часто у нас гостят, стащили у моего старшего журнальчик. Тренировки всякие, бицепсы-трицепсы. Парни там красивые, мускулистые в разных позах… Ну и бросили они этот журнальчик тут, вот как книжку сегодня. А Адам нашел. Я поднялась, чтобы прибраться, а он его рассматривает. И знаешь, я спортивный интерес от похоти всяко отличу… Хлопья, значит?

— Хлопья, — подтвердила Марти, порадовавшись перемене темы, и выразительно поправила прикрывающее плечи покрывало. — Спущусь через пять минут.

После завтрака она прогулялась к башне, где Джо нервно расхаживала по внезапно ставшему единственным первым этажу. Помочь ей Марти ничем не могла, но осталась.

Впервые за несколько лет у нее появился шанс провести целый день в одиночестве, однако выяснилось, что ей уже не так сильно этого хотелось. Совсем не хотелось, если честно. И Джо нужна была компания. И… глупость, наверное, но казалось, башня просила не уходить…

С утра ничто не предвещало неприятностей. В смысле — новых.

Фаулер строил планы на выходные, и первым пунктом у него значился плотный и вкусный завтрак: омлет, колбаски, жареные помидоры и сырные тосты. Однако звонок шефа заставил существенно пересмотреть и меню, и собственно планы. Рядом с отдаленной фермой объявилась «мутная свистящая фиговина», из-за которой полночи выли собаки, а наутро взбесились флюгеры и радио стало принимать сигнал с перебоями. Последнего хозяин стерпеть не мог, ибо вечером ожидалась трансляция финального матча, и вызвонил Раннера, а тот уже — Кена.

Телефонная связь — зло. Еще двадцать лет назад, когда телефоны были только в мэрии и на переговорном пункте, этому фермеру пришлось бы приехать в город, чтобы заявить о своей фиговине, и Фаулер успел бы нормально позавтракать.

Он и сейчас успел бы, тем более по описанию проблема была не такой уж проблемой и больше всего напоминала выходки разрядившегося запорного устройства — вечно эти фермеры скупают замагиченную ерунду, а потом не знают, что с ней делать! — но Раннер умел испортить аппетит. Лейтенант соорудил себе гигантский бутерброд и, жуя на ходу, направился туда, где с вечера бросил машину.

Два часа провел в дороге. Затем почти час бродил вокруг злополучной фермы, пытаясь обнаружить источник аномалии.

Хозяин — скандальный дед, от которого давно сбежали все домочадцы, а животные не последовали их примеру лишь потому, что были заперты в хлеву или посажены на цепь, — клялся морскими богами, что не устанавливал на участке никаких магических приспособлений и вообще ни магов, ни ведьм терпеть не может. А по факту Фаулер нашел четыре незарегистрированные охранки, подключенные явно дилетантом и в один день, судя по тому, как они одновременно вышли из строя. Устройства были замаскированы так хорошо, что пришлось совершить частичный оборот, чтобы их найти. Дед удивленно пучил глаза, визжал, что в первый раз видит эту колдовскую пакость, и требовал убрать ее немедленно. Или хотя бы до начала трансляции.

Безумно хотелось сесть в машину и вернуться в город, но Фаулер этого не сделал. Не потому, что он вспомнил о клятве хранить закон и порядок, а потому, что понимал: если не отключить «свистящую фиговину», старик вынесет мозг Раннеру, а кому в ответ вынесет мозг Раннер, и гадать не нужно. Поэтому в машину он сел, но поехал не домой, а на соседнюю ферму за понятыми.

Хозяин, еще не понимая, что к чему, в присутствии двух недовольных мужиков повторил свои жалобы и подтвердил, что устройства были обнаружены лейтенантом Фаулером в его присутствии. А означенный лейтенант тщательно все запротоколировал, включая места обнаружения охранок и их описание, и заручился подписями всех присутствующих. О том, что деду предстоит выплатить солидный штраф, умолчал. Это ведь не ему решать, а судье.

1018
{"b":"870737","o":1}