Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Особой иронией будет тот факт, что на самом деле он — слепой. — хмыкает Натсуми: — Говорят что он живет в огромной темной комнате, абсолютная темнота, нет источников света и те, кто приходит к нему на аудиенцию, вынуждены говорить с ним, не видя его.

— Ну конечно — бормочу я: — преимущество слепого перед зрячим. Он использует темноту. Он знает помещение, он слышит и хорошо ориентируется по звуку… и это придает ему мистики. В то же время посетители на какое-то время чувствуют себя беспомощными и образно говоря — «обращаются в слух», то есть переключат свое восприятие и каждое его слово звучит с особой убедительностью. Классный трюк.

— Ты циник, Кента-кун — кривит губы Натсуми, изображая не то улыбку, не то слабый оскал: — ты не веришь в то, что Слепец может исцелять? Не веришь в чудо Высшей Истины?

— Я циник, прагматик и извращенец — киваю я: — и ты это знаешь. Я не верю ни в Высшую Истину, ни в черта, ни в бога. Как говорят — у бога нет других рук, кроме вот этих — я показываю свои ладони и делаю вид, что жамкаю что-то в воздухе: — и других титек, кроме твоих.

— Расцениваю это как намерение схватить меня за грудь — склоняет голову набок Натсуми: — отказываюсь принимать участие во всем вашем разврате. Хотя, признаю, с Шизукой это вы ловко сделали. И как получилось? Ты — гений интуиции, Кента-кун. Порой ты тупишь просто неимоверно, раньше я так думала. Но… понаблюдав за тобой я поняла, что ты это делаешь намерено, никто не станет доверять коварному умнику, просчитавшему все до ниточки, нет. Ты же — делаешь вид, что невинная овечка и что все само собой происходит, а ты тут вроде, как и ни при чем. Счастливая случайность, нэ? Недалекому везунчику и добродушному увальню, немножко туповатому, но с чистым сердцем, — все будут доверять куда больше, чем тому, кто просчитывает поведение окружающих, незаметно манипулирует ими в нужном ему направлении и потом — наслаждается плодами своих просчитанных схем.

— Да ладно? — приподнимаю бровь.

— Прохладно. — отвечает Натсуми: — если бы это было один раз… то могло бы пройти за случайность, но это уже modus operandi. И даже corpus delicti.

— Что именно? — прикидываюсь что не понимаю ее: — Тупить в моменте — это уже состав преступления?

— О, ты не просто тупишь. Вернее — ты тупишь, но результаты… вот типичный пример — твоя социальная неловкость и неумение «читать атмосферу» все еще с тобой, но каким-то образом Бьянка-сама у твоих ног. А ведь она умней меня раз в пять, наверное. И самое главное — ее привлекает только ум. У ее поклонников есть и деньги, и слава, и прекрасные накачанные мужские тела, но она так устроена, что признает только того, кто умнее ее. И вдруг — она находит тебя. Который первое впечатление производит «простой парень с открытым сердцем, слегка не от мира сего, который может сесть и затупить, глядя стеклянными глазами в пространство».

— Это самое длинное мое индейское имя — признаюсь я: — обычно люди обходятся двумя-тремя словами. Ну… там «Тот, кто тупит» или «Неумеющий читать атмосферу».

— Это как наблюдать за практикующим стиль «Пьяный мастер» — улыбается Натсуми: — кажется что человек мертвецки пьян, не в состоянии держаться на ногах, но… почему-то напавшие на него — сами собой падают на землю. Вывод очень простой — и он не пьяный и ты не дурак. Именно поэтому я сегодня здесь. Из-за двух логических выводов. И первый ты только что слышал.

— Первый я только что слышал — соглашаюсь я с ней: — я не дурак. Хорошо. Допустим. Хотя… мне кажется что ты это должна моей маме сказать, а то у нее предубеждение насчет моих интеллектуальных способностей. А второй вывод какой?

— Я его уже тебе говорила. Ты — линчеватель. Убийца. А мне как раз нужен умный убийца. — отвечает Натсуми и поправляет свои волосы, заправляя локон за ухо: — самый умный и самый жестокий. Классно, что я тебя нашла, правда?

Глава 30

Я смотрю на досье. На коричневую картонную папочку, которая лежит на столе между мной и Натсуми. Я наконец все понял. Отец у Шизуки, или как ее назвали с рождения — Сатоми Миратаи, ее отец — не был легковерным и пустоголовым идиотом, нет. В заместителях директора крупных компаний идиотов не держат. Он просто очень любил свою жену. И когда от отчаяния он обратился к Великому Зрячему — его смогли убедить только факты. Уже после второго сеанса встречи с Зрячим — у нее пошла ремиссия, опухоль прекратила агрессивный рост, и врачи только руками развели. Только тогда Сатоми Широ — уверовал. И чтобы продолжать излечение своей жены — он вступил в «Общество Духовных Людей» полностью. Ведь процедуры от Великого Зрячего для тех, кто не являлся членом «Общества» — были очень дорогими, а вступив в «Общество» можно было рассчитывать на бесплатные сеансы. Вот только … вступив в это «Общество» нужно было отказаться от всего своего. От денег. От карьеры. От всего. Отныне все это было не твоим имуществом, а собственностью «Общества» и его единоличного лидера, слепого Великого Зрячего.

В том числе — и дети. Отец Шизуки мог бы оставить дочку на попечение родственников… наверное. Но не стал этого делать. Вступили в «Общество» всей семьей, слегка пьяные от ощущения собственного счастья — ведь маму вылечили! Правда врачи предупреждали что это всего лишь ремиссия, а не полное излечение и что болезнь может вернуться в любую минуту, но что эти врачи понимают? Они же ничего не смогли сделать.

Что дальше? А дальше информации в папке нет. Есть только подозрения. С момента возвращения Великого Зрячего с Гималаев и переименования в «Общество Высшей Истины» — информацию изнутри как отрезало. Но стали происходить странные вещи. Во-первых, стали пропадать люди. Например, журналист одной газеты, который хотел написать разгромную статью про «Общество Высшей Истины» — пропал вместе со всей своей семьей. Или адвокат одной девушки, которая решила подать в суд на Великого Зрячего, который, как она утверждала — неоднократно насиловал ее и других девушек во время своих «обрядов». Он тоже пропал, выехал за город на своей машине и пропал. Ни его, ни машины так и не нашли. Девушка, которая была его клиентом — покончила жизнь самоубийство, утопившись в ванной. Следов насилия на ней не нашли и полиция сочла это самоубийством. В папке было еще несколько таких случаев.

Во-вторых — появились сигналы от двойных агентов полиции о том, что «Общество Высшей Истины» закупает оружие и не только револьверы, и даже автоматические винтовки из Китая, но и компоненты к биологическому и химическому оружию. Все это давало неоднозначный фон вокруг «Общества Высшей Истины», которое стали открыто называть сектой и культом.

Примерно в это время на вокзале в Киото полицейские подобрали ребенка, девочку. Это и была наша Шизука. Она ничего не говорила, молчала в ответ на все вопросы и только когда полиция решила найти ее родителей, чтобы передать ее обратно — стала умолять, чтобы ее направили в детский дом. Когда выяснилось, что отец и мать Шизуки — члены «Общества Высшей Истины» — информацию придержали, а к Шизуке направили следователя из высшего эшелона Генеральной Прокуратуры. Этим следователем был отец Натсуми. Он таки смог разговорить молчаливую девочку и волосы у него дыбом встали. Секта практиковала обряды, во время которых человека могли убить и частенько так и бывало. Секта практиковала сексуальное насилие старших над младшими, в том числе — и над детьми. Секта практиковала «расширение разума» с помощью ЛСД и иных психотропных средств. Своей целью секта ставила вооруженный переворот в Японии, захват власти в стране, а позже — и во всем остальном мире. Следователь немедленно поместил Шизуку под программу защиту свидетелей, так Шизука стала Шизукой и у нее появился опекун из полиции. Так она сама осела в Сейтеки, городе далеком от Киото. Следователь же обратился с рапортом по инстанции, требуя немедленного действия в отношении секты и… это обращение стоило ему карьеры. Потому что все что у него было — это невнятные показания несовершеннолетней девочки. Потому что обыски домов членов секты — не принесли результатов. Потому что члены секты давно уже проникли даже в Генеральную Прокуратуру. Все, на что хватило остатков полномочий следователя — это уничтожить все следы о Шизуке в архиве и попроситься на перевод в нижестоящую прокуратуры нашей префектуры.

956
{"b":"866388","o":1}