Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну да, атмосфера в городе изменилась, но пока не вижу ничего кардинального.

— Пока… ключевое слово: пока. В этом-то и проблема. Я бы может тоже так думал, если бы не знал, кто за этим стоит. Один наш общий знакомый, которому ты как-то переходил дорогу. Он кличет себя Алым.

— Тц, проблемно, — скривился я от услышанного. — В последний раз, когда я его видел, он был на ранге Ищущего.

— Дьявол! — резко ударил мужик кулаком по столу, от чего несколько папок с бумагами повалились на пол. — А вот этого я не знал. Чувствовал, что он силён, но чтобы Ищущий… Дьявол его побери! Это огромная проблема.

— Разве король ничего не может сделать? У него должны быть маги, что смогут с этим справиться.

— Хах, Ищущих не так уж и много, но ты прав, такие есть у короля. Вот только просто так он им приказать не может. Это уже совсем иной уровень. Но вот ещё что стало мне известно, почти все высокоранговые маги сейчас просто затаились. Нет, не боятся, просто чего-то выжидают. Скорее всего их банально купили. Вряд ли переманили на свою сторону, но вот купить временный нейтралитет… это вполне возможно. Ну да ладно, это проблемы короля, а не наши. У нас же всё куда приземлённее, но не менее проблемнее. Этот Алый приходил и ко мне. Предлагал служить ему. Хах…

— И вы отказались, — ни секунды не сомневаясь, произнёс я.

— Верно. Я бы, может, ещё подумал, если бы это было выгодно для меня… Вот только дело в том, что именно что не выгодно. Мой род не зря столько лет контролирует преступную жизнь столицы. Думаю, ты сам понимаешь, что это было бы невозможно без определённого рода поддержки.

— Понимаю, — в моей голове сразу пробежались десятки вариантов развития событий.

Совсем не удивлюсь, если сам король и посадил его предка на эту должность.

— Так вот, я отказал. И после этого сразу же начались проблемы. Моих людей вылавливают, убивают. Склады уничтожают. Бизнес разоряют. Да, пока не в таких больших масштабах, но всё же. Да и я наношу ответные удары. Вот только это лишь начало. Я не знаю, что будет дальше. И именно за этим я пригласил тебя к себе, — он серьёзно окинул меня взглядом и непроизвольно кивнул сам себе. — Позаботься о моей дочери. Лучше, если она совсем не узнает о том, что у меня тут творится, но… это маловероятно. Она у меня умная девочка и имеет своих информаторов. Самое главное — больше не позволяй ей покидать академию. Я передам весточку ректору, и официально её не выпустят, но вот неофициально… Я же её слишком хорошо знаю. В общем, пригляди, чтобы не наделала глупостей.

— Хорошо, — даже не задумываясь, ответил я.

Лара — хорошая девушка. Так что не вижу причин отказывать в не особо проблематичной для меня просьбе. Тем более, что Малус останется мне должен. Хотя сама девушка может и разозлиться… Но как-нибудь переживу.

— Вот и славненько, — довольно потёр он руками. — Со своим бизнесом, кстати, тоже будь осторожнее. Пока эти бунтующие особо не лезут к кому-то вроде вас, но это лишь пока… Ты сам всё понимаешь.

— Да, если начнутся полномасштабные выступления, то достанется всем. Желающих половить рыбку в мутной воде всегда хватает, — понимающе кивнул я, непроизвольно постучав по столу.

И как раз этот момент выбрала Лара, чтобы резко вломиться в кабинет.

— Папа, я дома, — влетела она словно неудержимый ураган.

Мы же с Малусом погасили свои заклинания, что вспыхнули в руках, когда дверь неожиданно распахнулась, и понимающе переглянулись.

Девушка же это не заметила или скорее сделала вид, что не заметила. Сейчас она была одета уже в другую одежду и явно успела освежиться перед приходом. Теперь понятно, как её уговорили отложить встречу с отцом. Душ куда важнее.

— И я рад тебя видеть, — обнял мужчина подбежавшую к нему дочку. — А мы тут с Кассиусом как раз обсуждали дату вашей свадьбы.

— Да? — загорелись её глаза.

— Нет! — в панике выкрикнул я.

— Ха-ха-ха, — резко рассмеялся мужчина, смотря на моё ошарашенное выражение лица.

— Жаль… — вздохнула девушка, принимая “игру” своего отца. — А то можно было бы прям завтра.

— Да идите вы… — махнул рукой я. — Вот запрещу продавать шоколад вашей семейке и всем “работникам”, посмотрим, как вы запоёте.

— Деспот! — вскинулась было девушка, но была успокоена отцом.

— Не беспокойся. Мои люди уже давно перевозят шоколад в другие страны, продавая втридорога. Так что и нам кое-что останется. А уж людей, кто купит его вместо нас, найдётся в достатке.

— Вот так тебе, — Лара показала мне язычок, задорно улыбнувшись.

— Тц, — слегка скривился я, скрыв свою улыбку.

Так мы и продолжили разговор. Рядом с отцом девушка сильно оживилась, став куда более эмоциональной, чем обычно. И за этим было приятно наблюдать. Лишь спустя пару часов я покинул этот гостеприимный дом, чтобы направиться к офису “Золотой молнии”.

Сая же даже возмущаться не стала тем, что она не поучаствовала в разговоре. Обиды я от неё не чувствовал. Понимала, что это было что-то личное, и даже вопросов не задавала. Лишь вновь спряталась в мою тень, когда мы покинули дом семьи Малус.

Тонга, как ни удивительно, я не застал в привычном для него кабинете.

— Где Тонг? — сразу же спросил у миловидно выглядящей секретарши, чей стол располагался в коридоре.

— Он отправился на склад, господин Блайт, — склонилась она.

— Местный или удалённый?

— Местный.

— Спасибо, — кивнул я, направившись в нужное помещение.

И да, именно там я его и нашёл, заглядывающего в какие-то ящики и сверяющегося со списком.

— Мог бы и работникам это поручить, — фыркнул я, положив руку ему на плечо.

— Ах, господин Блайт, — резко развернулся он и облегчённо выдохнул, увидев меня.

— Да я как раз за ними и перепроверяю. Уж слишком ценный груз. Мало ли… Если показывать работникам, что ты можешь неожиданно проверить всё лично, то куда меньше вероятность, что товар внезапно “пропадёт” или “повредится”, — продолжил он своё дело.

— А что, такое уже бывало? — слегка нахмурился я.

— Конечно. Как не бывать. Я бы удивился, будь иначе. Но не беспокойтесь, всё в порядке. Мы оперативно вычисляем подобных личностей, и они вылетают максимально быстро. Да и происходит это только с новичками, перешедшим сюда из других мест. Старожилы все понимают, что будет за воровство у компании. Да и платим мы достаточно, чтобы они боялись потерять место. Риск того не стоит. Хотя вот с такими ценными грузами… всякое может быть. Жадность может пересилить любой разум.

— А что там, кстати? — заглянул в один из ящиков.

И то, что там увидел, мне очень даже понравилось. Огромное количество ядер монстров, каждое из которых было уложено в аккуратное углубление, чтобы не повредить его. Ящик представлял из себя нечто наподобие сот, где и располагались ядра. Неплохо.

— В этом ящике сотня огненных ядер второго ранга. Но это мелочь. Недавно Витра решили нам поставить один такой ящичек с ядрами четвёртого ранга… Вот это было настоящее искушение. Пришлось усилить охрану в четыре раза на всякий случай.

— Это правильно, — довольно кивнул я. — Всё же прошло хорошо?

— Просто прекрасно! Доставили в целости и сохранности. А сам товар был выкуплен уже через полчаса после доставки. Мы хорошо на этом заработали.

— Вот и хорошо. Вот только я здесь немного по другому делу, — достал из пространственного кармана пломбир и сунул в руку Тонгу. — На, попробуй.

Внимательно разглядев продукт, управляющий без раздумий откусил небольшой кусочек. Немного подумал и попробовал ещё. А потом ещё… пока мороженое не закончилось.

— Прекрасно. Просто прекрасно. Я так понимаю, это новый товар для нашего магазина?

— Именно! Хотя можно и отдельный открыть. Нужно будет подумать, как лучше.

— Займусь, — тут же кивнул он. — Что за недооценённый ингредиент в этот раз придётся скупать? Говорите сразу, чтобы я занялся этим делом как можно скорее, пока другие не пронюхали. Правда, теперь придётся действовать осторожнее. Если увидят, что мы что-то такое покупаем, то взвинтят цены моментально. Вот она, цена успеха. За нами будут пристально наблюдать.

260
{"b":"866388","o":1}