Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Картазаев дотронулся до головы, предполагая, что наткнется на раздувшийся водяной пузырь, но рука уперлась в твердую кость. Кабину почти целиком занимал сильно деформированный изуродованный череп.

— Убейте меня, — взмолился мутант.

— Ты кто? — спросил Картазаев, следя за тем, чтобы голос случайно не дрогнул, очень уж зрелище было необычное.

— Валерик.

— За что тебя так?

— Я провинился, утаил коробку сока. Как оказалось, он весь высох, но Глюк все равно меня наказал. Ему нужен был водитель.

— Со всеми водителями…происходит так?

— В замершем мире нельзя пользоваться механизмами. Обычно человек умирает сразу, потому что живые органы оказываются перемешаны с железом, мне еще "повезло". Убейте меня, чего вам стоит. Человеческое существо не способно познать таких страданий. Я ведь не весь перед вами. Посмотрите на днище.

Картазаев нагнулся и крякнул. Откровенно говоря, он уже думал, что самое страшное уже видел. С днища между передним и задним мостом свисал обширный рахитичный живот со змеящимися венами толщиной в руку. Ноги, неестественно короткие по сравнению с туловищем, срослись с задним мостом. Ступни торчали над крыльями задних колес. Дальше уж разглядывать Картазаев не решился.

— Я не могу так сразу убить тебя, — предупредил он. — Ты должен понять, ты слишком большой, а у меня нет оружия. Но я могу обещать, что как только я найду подходящее орудие, я прекращу твои мучения.

— Каждое мгновение причиняет мне невыносимые страдания, но я подожду. Оружие вы можете найти в пансионате. Глюк сказал, что там должно быть много оружия.

— Еще один вопрос. Зачем бандиты прицепили две машины сзади?

— До них были еще две. Глюк посадил в них провинившихся, но им не повезло, и машины взорвались. Тогда Глюк сказал, что в "Лесном раю" есть пресервы, которые заставят их работать.

Картазаев поинтересовался, что это такое, но Валерик не знал. Где их искать, тоже был не в курсе.

Картазаев решил, что всем вместе в пансионат соваться резона нет. Стало быть, пойдут они с Мошонкиным вдвоем. Профессор с Диной будут ждать их возвращения, укрывшись в лесопосадке. Она тянулась вдоль дороги, и в случае опасности по ней можно было отступать, не опасаясь быть обнаруженными.

Начали обследование пансионата со здания бассейна, стоящего первым.

— Только к бассейну не подходи, — строго настрого предупредил он. — Не нравится мне это болото. Оступишься еще, мне перед Данюком потом отвечать.

Но стоило им разделиться, как Мошонкин естественно направился к бассейну. Ему показалось, что там кто-то есть. И он оказался прав. Стоило ему наклониться над мутной жижей, как из нее разом высунулись две быстрые руки и вцепились в него. Десантник пытался схватиться за что-нибудь, но как назло вокруг был лишь ровный гладкий пол. Его с силой дернули, и он рухнул прямо в грязь.

Голова его показалась наверху, и он смог заорать, после чего окончательно скрылся в буруне блестящей как антрацит жижи.

— Иван, держись! — крикнул Картазаев, появляясь на арене борьбы.

— Куда ты так торопишься, средний? — раздался вдруг голос, старавшийся звучать приторно любезно.

Сзади стояла Алмауз Кампыр. Космы седых волос оставались распущенными, а в глазах пылал лютая ненависть.

— Мне некогда, потом поговорим, — сказал Картазаев, он спешил, так как Мошонкин уже полминуты не дышал, и полковник не знал, успел ли парень перед падением вдохнуть воздух, если нет, то легкие уже полны грязи.

Когда он разбежался и прыгнул, старуха догнала его и впилась в ноги. Так что вместо бассейна Картазаев со всего маху растянулся на бортике.

— Ах, ты, прошмандовка!

Он обрушил на нее град недетских ударов.

Старуха охнула и разжала руки. Схватив ее за седые космы, он прижал к буртику, достал нож и приставил к глазу.

— Глаза выколю и съем! — крикнул он.

— Сдаюсь! — сразу закричала ведьма. — Без глаз меня тут сразу сожрут.

— Кто в бассейне?

— Тарантула! Вот она меня первой и съест!

— Что ей нужно от Мошонкина? Быстро отвечать! Думать только о глазе!

— Женится доченька на нем, да съест потом, всего и делов!

— Как спустить воду в бассейне? Отвечать! Думать только о глазе!

— Сливное отверстие там! — ведьма указала рукой в дальний угол.

Картазаев сразу забыл о ней и, приблизившись к месту предполагаемого слива, вертикально вошел в грязь. Она оказалась холоднее, чем он предполагал. Тело сжало ледяными тисками. Добравшись до дна, он нашарил на нем мощный крюк. Открыть с ходу не удалось. Воздух в легких кончался, но он сделал еще одну попытку. Встал ногами на дно, взялся за крюк и встал.

У не едва не оторвались руки, настолько тяжел был люк, но он не сдался. Зато поддался люк, отвалившись в сторону и выпуская облако воздушных пузырей.

Картазаев всплыл. Вокруг крутился водоворот втягиваемой в дыру зловонной жижи. Уровень быстро убывал. Полковник заметил влекомый потоком осклизлый ком. Он выхватил из грязи безвольное тело, облепленное жирным илом и втащил на буртик.

Десантник не дышал. Полковник разжал ему рот, тот на счастье оказался не забитым, и стал откачивать парня. Четыре надавливания на грудь, потом два вдоха рот в рот, потом повтор. Сплошной повтор. Мошонкин не дышал.

— Как печально, женишок умер, — сказала Тарантула, подходя.

У него не было времени, даже чтобы убить ее. Если он в течение ближайших секунд не заставит парня дышать, то мозг его умрет. Тарантула продолжала свои идиотские комментарии, но Картазаев не отвлекаясь, продолжил свои упражнения. Все без толку. Современная медицина оказалась бессильной. Парень слишком долго пробыл под водой. И все потому, что напарник слишком долго телился, вместо того чтобы придти ему на помощь!

Злой на себя, Картазаев вдруг вспомнил случай в детстве, когда утоп один из его приятелей, а мудрая старушка, оказавшаяся поблизости и институтов никогда не кончавшая, стала катать его, словно бревно и оживила мальца.

Он рывком повернул десантника на бок и стал катать его по бровке. Ноги и руки Мошонкина болтались как у куклы. Неожиданно он дернулся, исторгая целый фонтан изо рта.

— Ну вот, спас, — неодобрительно проговорила Тарантула, восставая из бассейна. — Придется мне вас обоих теперь кончать.

Картазаев покосился на нее. В недобрый час восстала девка.

В теле человека есть куча костей и суставов, чтобы разрушить которые требуются минимальные усилия. Когда полковник схлестнулся со старой девой, то буквально всю изломал. Был злой. Алмауз Кампыр вернулась и поволокла бесчувственную дочку за ногу.

— Не хотите жениться, так бы сразу и сказали, — попеняла она.

Очнувшийся Мошонкин указывал на дно бассейна. Оно было усыпано круглыми радужно переливающимися даже сквозь покрывавшую их грязь круглыми образованиями.

— Кукулькановы яйца! — восторженно воскликнул Мошонкин.

— Даже для него их несколько многовато, — заметил Картазаев.

Спрыгнув на дно, он взял одно из "яиц". Оно было упругим словно напряженный мускульный мешок. При встряхивании внутри что-то со стуком билось о стенки. И оно оказалось меченным, имея оттиск в виде буквы "Р".

— Опа, — понял вдруг Картазаев, сам не веря в удачу. — Мы ведь пресервы нашли.

Глава 10

Завернув футляр с когтем в тряпицу, Артур пошел обратно, минуя лес. Лесовики уже не старались скрыть своего присутствия. Треск сучьев стоял невообразимый. В чаще раздавалось многочисленное уханье лесовиков, которые были разочарованы, что он прошел мимо урочища.

Коробка с когтем дрогнула в руке так неожиданно, что он с трудом подавил в себе инстинктивное желание забросить ее подальше. Сквозь стенку футляра прорезался приглушенный материей голос, неестественно высокий, не женский и не детский. Такой мог принадлежать карлику пожилого возраста.

— Не оглядывайся! Пока ты не смотришь на них, они не опасны.

579
{"b":"860638","o":1}