Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты кто? — спросил Артур. — Почему ты хотел, чтоб я тебя взял себе?

— Я ключ, и я спасу тебя.

— Что я должен с тобой делать?

— Вставь меня в джойстик, и мы с тобой станем свободны как ветер. Тебе надо как можно быстрее уходить из города, потому что гулы уже вышли.

— Я Томку не брошу.

— Идиот. Ты что не понял, что Диего хочет отдать твои глаза Кукулькану? Вот упрямый. Похоже у нас противоположные цели. Я тебя хочу спасти, а ты себя хочешь погубить. Может быть, ты самодушегубец?

— Что это ты так обеспокоился обо мне?

— Жалко мне тебя. Хозяин дал тебе такие возможности. Мысли ты читал. Мог бы в лотерею миллионы выигрывать, а потом девок строем портить, а ты ударился в упадничество. А ведь молодой еще.

— Все ты врешь, потому что думаешь не обо мне, а о себе. Свою шкурку спасти хочешь. Боишься этих гулов до смерти, а меня хочешь использовать. Хватит, напользовались уже все. И в камере опускали, и Диего до смерти забивал. Теперь я буду делать то, что считаю нужным. Например, сейчас я посмотрю на лесовиков, и никто мне этого запретить не сможет.

Коготь только взвизгнул от страха, а он уже оглянулся. Артур и не предполагал, что лесовиков так много. В чаще на общем фоне зеленых листьев, словно прыщи, выделялись бесчисленные образования. Тут и там закрывались и открывались по-лошадиному крупные зеленые глаза. Увидев, что он оглянулся, все это стадо издало радостный кровожадный вопль.

— Беги! — закричал коготь. — Я погиб из-за тебя, так и знай!

Образования стали отпочковываться от леса и прыгать на землю. К замершему Артуру устремились покрытые листьями шары. Они катились по полю, оставляя след из павших листьев, покрытых зловонной слизью.

Артур опомнился и кинулся к пансионату, до которого оставалось метров двести. Лесовики двигались гораздо проворнее, и сразу отрезали беглеца от центрального входа. Артур кинулся к тыльной стороне здания, увидел, что это тупик, и бросился обратно, но лесовик уже заперли его в каменном мешке. Шары от предвкушения подпрыгивали на месте. Внутри интенсивно булькала жидкость, в которой, судя по всему, они готовились его переварить.

— Лезь в окно, идиот! — гаркнул коготь. — Да целое выбирай, чтоб можно было прикрыться!

Все повстречавшиеся окна как назло оказались расколочены, наконец, Артур увидел уцелевшее окно. Ему повезло, что оно оказалось незапертым и сразу поддалось, едва он толкнул его. Никогда не отличавшейся физической кондицией, Артур с трудом влез на подоконник, когда первый шар ударился прямо под ним.

Он торопливо спрыгнул на пол и едва захлопнул окно, как с той стороны в него влип цветок ядовито фиолетового цвета. Вскоре все стекло оказалось усыпано намертво присосавшимися цветами, не оставляя ни сантиметра свободного. Цветы не пропускали света, и сразу сделалось темно. Каждый выделял зеленый сок, предваряя сорвавшийся процесс пищеварения, и окно жирно заблестело.

Стекло опасно прогнулось от усиливающегося давления снаружи, и Артур поспешил уйти с опасного места. Коридор повернул несколько раз, каждый раз раздваивались, но Артур шел, словно по компасу. Он чуял, где находится Диего.

— Вынь меня из футляра, идиот, и спрячь под одеждой. Ты же не хочешь отдать меня паралитику? — прошипел коготь.

— Будешь обзываться, вернусь и брошу тебя лесовикам, — предупредил Артур.

— Не вздумай туда возвращаться, стекло уже не выдержало, и лесовики расползаются по корпусу, — предупредил коготь. — С кем я связался!

Артур вытащил палец и положил в носок. И вовремя. За ближайшим поворотом с тоскливыми лицами сидели Диего и Тамара. Увидев его, Тома радостно заулыбалась.

— Я боялась, что ты не вернешься. Было слышно, как дом рухнул. А пыль до неба взметнулась.

— Я спасся, а палец пропал, — как можно безразличнее пожал плечами Артур. — Завалило его.

— Врешь! — вскинулся Диего, его трясло от возмущения. — Ты намерен лично передать его Кукулькану. Ты хочешь услужить ему, а потом что-нибудь попросить взамен.

И он кинулся его обыскивать. Он делал это так дотошно, что неминуемо бы обнаружил коготь, если бы тот не стал дожидаться и не стал двигаться. Когда черед дошел до носков, тот уже словно гусеница полз по ноге. Он все время переползал с места на место. Когда Диего велел Артуру поднять руки и стал ощупывать корпус, то у Артура на руке оказалось шесть пальцев, и, несмотря на весь трагизм ситуации, он не смог сдержать улыбки.

— Ты надо мной смеешься! Потому что я урод? — Диего оттолкнул его и поднял автомат.

— Ты можешь повредить глаза Кукулькану, — предупредил Артур.

Это подействовало отрезвляюще, если так можно высказаться по отношению к человеку, который на глазах сходил с ума. Диего связал пленников сначала по отдельности, потом привязал друг к другу. Но ноги оставил свободными, чтобы они могли двигаться быстрее. В глазах его читалось открытое нетерпение.

Они продолжили путь. Диего ориентировался по свету. Один из рукавов коридора оставался более освещенным, чем другие. Артуру свет был уже не нужен. Он чувствовал бесконтрольное нарастание зла. Стены давили, словно предупреждая, чтоб он туда не ходил.

Когда шли по переходу, соединяющему соседние корпуса и не имевшему по-обыкновению ни одного целого стекла, Артур обратил внимание, что фасад до второго этажа полно облеплен шевелящимися зелеными блямбами. Им повезло, что переход располагался этажом выше.

В корпусе, в котором они оказались, не было крыши, а внутри были обрушены практически все этажи. Уцелела лишь часть коридора по периметру и несколько лестниц. Получившаяся воронка имела метров пятьдесят в диаметре, в центре на круглом возвышении стоял трехметровой высоты трон, сложенный из черных алмазов, каждый из которых сиял болезненным для глаз светом. Над троном лучи сплетались, образуя полосу, упирающуюся прямо в небо.

— Вот он-камесидал! — торжествующе воскликнул Диего, перекрикивая ровный гул, издаваемый утекающим в небо лучом. — Трон Кукулькана! Каменное седалище! Камесидал. Это я сам догадался. Куда вам до меня. До моего блестящего ума.

Подталкивая дулом автомата, он заставил пленников спускаться. Учитывая шаткость уцелевших лестниц это было чревато обрушением в любой момент. Пару раз оскальзываясь на бетонной крошке и пыли, Диего сам едва не сверзился вниз, но то, что у любого нормального человека вызвало бы страх, вызывало у него довольный смех, словно речь шла об удачной шутке.

— Вперед, мясо! — прикрикивал он. — Не то я сброшу вас вниз. Женщина мне вообще не нужна, а глаза я могу взять и у трупа.

Когда они спустились, Диего приказал им стать на колени и ползти. Сам тоже не погнушался. Так они и ползли, раздирая штаны об остатки кирпичей и бетонных плит. Они доползли до кольца, на котором застыл камесидал, но ничего не произошло.

— Кукулькан! Ваша светлость! Я пришел, как было велено! — с рабскими нотками в голосе прокричал Диего.

Ему никто не ответил. Луч с гулом продолжал утекать в небо.

— Боже, где же ты? — с обидой произнес Диего.

По окружности кольца стояли семь стальных сундуков. Диего заставил Артура открыть их по очереди. В них лежали части скелета: ноги, руки, торс, шея. Последний не открылся. Диего поднял автомат и пальнул в замок. Ответом была чудовищная вспышка, заставив людей с закрытыми глазами попадать на землю.

— Понял, ваша светлость, — торопливо бормотал Диего. — Потом вы сами откроете. Но что мне делать?

От сундуков потекли световые рукава, сходясь на троне. Диего торопливо закивал, и стал вынимать из сундуков части скелета и носить в указанном направлении. Судя по крупным костям, Кукулькан был двух с половиной метров ростом.

Сначала Диего установил в кресло торс. Когда принес ноги, они сами собой вросли в торс. Потом настал черед рук, присоединившихся тем же образом. После последней операции седьмой сундук громко распахнулся. Внутри лежал хрустальный череп, обрамленный ярко рыжими волосами.

— Не делай этого! — крикнул Артур, почувствовав волну невыносимого злого жара, исходящего от черепа.

580
{"b":"860638","o":1}