Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ну, Мер, готова?

Я оборачиваюсь к Аспену:

– Да. Я готова.

Он протягивает мне руку, и я беру его под локоть.

– Ты выглядишь потрясающе.

– Ты тоже неплохо принарядился, – замечаю я.

И хотя я улыбаюсь, моя нервозность не укрывается от него.

– Беспокоиться абсолютно не о чем, – заверяет он, и его уверенная улыбка, как обычно, заставляет меня безоговорочно поверить его словам.

Я делаю глубокий вдох:

– Ну да. Только держи меня крепко, чтобы не упала, ладно?

– Не переживай. Если я увижу, что ты плохо держишься на ногах, одолжу тебе вот это. – Он вскидывает темно-синюю трость, сделанную на заказ под цвет его парадной формы. Меня разбирает смех. – Совсем другое дело! – одобрительно кивает он, радуясь, что я искренне улыбаюсь.

– Ваше величество, – произносит Сильвия, – пора.

В ее голосе слышится благоговение.

Я киваю ей, и мы с Аспеном начинаем двигаться в сторону дверей.

– Давай, пусть они все ахнут, – говорит он за миг до того, как музыка взвивается и мы предстаем перед собравшимися.

И тут все мои страхи наваливаются на меня вновь. Хотя мы очень старались сделать нашу свадьбу камерной, вдоль прохода, по которому мне предстоит пройти навстречу Максону, столпились сотни людей. И поскольку все они поднимаются, чтобы поприветствовать меня, из-за них я не вижу Максона.

А мне так нужно увидеть его лицо. Не знаю, как я выдержу все это, если меня не будет поддерживать взгляд его спокойных глаз.

Я улыбаюсь, стараясь сохранять самообладание, любезно киваю гостям и благодарю их за то, что собрались здесь в этот день. Но Аспен понимает мое состояние, а потому подбадривает меня:

– Все в порядке, Мер.

Я смотрю на него, и его взгляд придает мне уверенности.

Я иду дальше.

Наша процессия продвигается вперед не слишком грациозно. И не слишком проворно. Аспен из-за своей раненой ноги способен лишь медленно ковылять по проходу. Но кого еще я могла об этом просить? Кого еще я стала бы об этом просить? Аспен занял совершенно особое место в моей жизни. Не бывший жених и не друг, но член семьи.

Я ожидала, что он откажется, боялась, что он воспримет мою просьбу как оскорбление. Но он сказал, что это огромная честь для него, и обнял меня, когда я пришла к нему со своей просьбой.

Верный и преданный до самого конца. Такой он, мой Аспен.

Наконец я вижу в толпе знакомое лицо. Люси сидит среди гостей со своим отцом. Она сияет от гордости за меня, хотя, по правде говоря, взгляд ее прикован к Аспену. Когда мы проходим мимо нее, он точно становится выше ростом. Скоро, очень скоро она тоже пойдет под венец, и мне не терпится погулять на ее свадьбе. Аспен не мог бы сделать лучший выбор.

Рядом, на передних скамьях, сидят остальные Избранные. Они проявили мужество, приехав ко мне на свадьбу во дворец, учитывая, что присутствуют не все, кто должен бы. И тем не менее все улыбаются, даже Крисс, хотя глаза у нее грустные. Мне бесконечно жаль, что среди гостей нет Селесты. Я так и представляю, как она закатила бы глаза, а потом подмигнула мне, ну или что-нибудь в этом роде. Как отпускала бы остроты в своем фирменном неповторимом стиле. Мне очень-очень не хватает ее.

И королевы Эмберли не хватает тоже. Остается лишь представлять, как счастлива она была бы в этот день, наконец-то обретя в моем лице дочь. У меня такое чувство, что, выходя замуж за Максона, я получаю законное право любить ее как мать. И уверена, что буду любить ее всегда.

А вот и мама с Мэй. Вцепились друг в друга с такой силой, что со стороны кажется, будто они поддерживают друг друга. И сколько же вокруг улыбающихся лиц! От такого количества любви у меня щемит сердце.

Я так погружаюсь в эти мысли, что успеваю позабыть, что уже практически дошла до конца прохода. Я поворачиваюсь вперед – и вижу его.

И все остальные словно в один миг перестают существовать.

Нет больше ни стрекота камер, ни сверкания вспышек. Только мы. Только Максон и я.

На нем корона и костюм с голубой перевязью и медалями. Что я сказала, когда впервые увидела его в таком наряде? Что-то в том духе, что он нацепил на себя канделябр. Я улыбаюсь, вспоминая долгий путь, который привел нас сюда, к алтарю.

Последние шаги Аспен делает неторопливо, но твердо. Когда мы оказываемся перед алтарем, я поворачиваюсь к нему. Аспен в последний раз улыбается мне, и я наклоняюсь поцеловать его в щеку, оставляя в прошлом важный отрезок моей жизни. Некоторое время мы смотрим друг на друга, а потом он берет мои пальцы и вкладывает их в ладонь Максона, передавая меня моему жениху.

Они обмениваются кивками. На лицах обоих написано безграничное уважение друг к другу. Едва ли мне когда-нибудь удастся понять все, что произошло между ними, но теперь все страсти улеглись. Аспен делает шаг назад, а я – шаг вперед и оказываюсь на том месте, на котором не видела себя даже в самых смелых своих мечтах.

Мы с Максоном становимся рука об руку, и церемония начинается.

– Здравствуй, моя дорогая, – шепчет он.

– Я тебе покажу «дорогую», – отзываюсь я таким же шепотом, и мы оба улыбаемся.

Он держит меня за руки, как будто они – единственное, что связывает его с землей, и я сосредоточиваюсь на этом ощущении, готовясь произнести слова клятвы, обеты, которые я никогда не нарушу. Просто поразительно, какой волшебной силой обладает этот день.

Но даже в эту минуту я понимаю, что нахожусь не в сказке. Будут в нашей жизни и трудности, и непонимание. Жизнь не всегда складывается так, как мы мечтаем, и нам придется иной раз сделать над собой усилие, чтобы вспомнить, что это был наш собственный выбор. Наша жизнь не будет безоблачной. Не всегда.

Пусть сказочные герои наслаждаются сказочной жизнью.

Наша непридуманная жизнь куда лучше.

Благодарности

Можете приложить руку к странице и сделать вид, что это не лист бумаги, а моя ладонь? Серьезно. А как еще поблагодарить вас за то, что читаете мои книги? Надеюсь, вы получили такое же удовольствие от чтения истории Америки, как я, когда ее сочиняла. Я не могу даже выразить, как рада, что вы нашли время дойти вместе со мной до конца. Вы молодцы. Спасибо вам большое!

Первым делом должна сказать огромное спасибо Каллауэю. Я до сих пор впадаю в щенячий восторг, когда вижу, как ты подписываешь свои имейлы фразой «Муж автора бестселлеров № 1 по версии „Нью-Йорк таймс“ Киры Касс». Мне так приятно, что ты гордишься мной. Спасибо за твою всегдашнюю поддержку на этом пути. Люблю тебя!

Спасибо вам, Гайден и Зузу, за то, что вы такие хорошие дети и позволяете маме закрыться у себя в кабинете и поработать. Вы оба чудесные малыши, я вас обожаю.

Миму, Пупа и дядя Джоди, спасибо за поддержку. То же самое относится к Мими, папе и дяде Крису. Без вашей помощи множество вещей просто не состоялось бы, так что благодарю вас за то, что вы всегда готовы подставить плечо не только мне, но и всей нашей маленькой семье.

Спасибо лучшему агенту на свете Элейн Рот Паркер. Я ужасно хотела попасть именно к тебе! Спасибо за веру в меня, за твой труд и просто за то, что ты клевая. Если бы мне когда-нибудь довелось с кем-нибудь драться, я хотела бы делать это спина к спине с тобой. И да, это такой комплимент. (Обнимаю.)

Благодарю Эрику Сассман, моего фантастического редактора. Именно благодаря тебе эта история заиграла яркими красками. Спасибо, что взялась за меня. Я без ума от твоих фиолетовых ручек и смайликов! Сочувствую всем тем авторам, чей редактор не ты. Лучше тебя нет!

Благодарю всю команду «HarperTeen» за их работу. Ребята, вы просто невероятные. Мне очень хотелось назвать вас домом, и ваше доброе отношение меня потрясает! Спасибо вам большое!

Катлин, которая заведует правами на издание моих книг за рубежом. Спасибо, что открыла моим книгам (и мне самой) дорогу в другие страны! Мне до сих пор не верится, что это правда.

Спасибо Саманте Кларк, которая абсолютно добровольно взвалила на себя ведение моей фан-странички в «Фейсбуке» и никогда не жалуется на то, что это отнимает у нее время и силы! Это просто потрясающе! Спасибо!

1272
{"b":"860638","o":1}