Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Давай для начала уберём его отсюда, — вздохнул водник.

После удара страж может прийти в себя довольно быстро — и тогда поднимет шум. Связать его нам нечем, зато есть ключи ото всех комнат в этом здании. Ну или почти ото всех…

Мы дотащили мужчину до ближайшей каморки, с трудом подобрали к двери ключ, и оставили его внутри. Тогда только Арро достал из-за пазухи небольшой шарик, похожий на солевую бомбочку для ванн.

— Что это? — я выхватила её из руки Арро. — Кстати, примерно такой штукой попытались усыпить меня. Но она была гораздо меньше…

— А ты что думаешь, Джед только благопристойным лечением простуд и мозолей занимается? — водник забрал у меня “бомбочку” обратно. — Он там такие эксперименты проводит, дорх Ардер голову бы ему оторвал, если бы узнал.

— Так он не в курсе?

— Теперь в курсе! Но ситуация особая, поэтому Джед ещё цел.

С этими словами Арро швырнул плотный шарик на пол — тот мгновенно рассыпался, испуская уже знакомый мне по “грибным” снарядам дымок.

— Уходим! — скомандовал водник. — Это усыпит охранника.

Мы выскочили наружу и заперли дверь. Ненадёжно, но хоть что-то!

— Надеюсь, его отыщут. А вообще лучше оставить записку, чтобы его открыли, — рассуждала я на бегу.

Арро только кивал. Вскоре мы добрались до очередной двери, что отделяла ярус хранилищ от всех остальных помещений. Она выглядела совершенно обычно — без какой-либо магической защиты.

— Дальше будет ещё охрана, — предупредил Арро, вытирая пот со лба. — Обычно её довольно много. У меня остался только один сонный заряд — на всех не хватит. Поэтому её придётся отвлечь и заставить покинуть этаж хранилища всем вместе. А мы подождём их здесь.

Я огляделась, решая, что могу сделать. Мой арсенал отвлекающих манёвров довольно ограничен. Я могу устроить пожар, могу — пепелище. Ни то, ни другое сейчас нас не устраивало: слишком опасно.

— Ты ведь не зря мне это говоришь, — я улыбнулась. — Ты что-то придумал.

Арро состроил загадочный вид.

— Есть одна идейка. Но тебе не понравится. Вообще никому не понравится, но это лучше, чем спалить половину здания.

— А может, всё же лучше я?

Водник оглядел меня с уважением во взгляде и вдруг убрал с моего лба выбившуюся из-под шляпки прядку.

— Твоя задача одна: найти шишку в хранилище. Моя задача: тебя в это хранилище провести. Так что не беспокойся. Всё согласовано с дорхом Ардером.

Вот это и настораживало больше всего. Они что-то согласовали между собой, а меня в известность не поставили. Мужчины…

Но пришлось довериться Арро: наверняка он знает, что делает.

— Спрячемся пока тут, — водник открыл одну из боковых дверей. — Понаблюдаем. Когда они все выйдут, мы их усыпим.

— Лишь бы самим не надышаться.

— Прикрой лицо, — Арро взял край моего шарфика и натянул мне его на нос. — И близко не лезь. Придётся переждать, пока дым рассеется.

От волнения я схватила его за локоть и выглянула из-за плеча, чтобы видеть дверь, откуда, если верить его словам, скоро должны высыпать охранники.

Лёгкий всплеск магических сил уколол мои ладони. Прохладная энергия воды, коснувшись меня, остудила внутренний жар и наполнила спокойствием. Всё будет хорошо! Я обязательно отыщу Гугла!

Сосредоточившись на каких-то только ему ведомых процессах, Арро медленно поднял раскрытые ладони от пояса к груди. И тут я отчётливо различила тихое журчание под полом.

— Что это? — огляделась, пока не понимая его задумку.

— Вообще это не слишком приятный процесс — поднимать канализационные воды, — наконец пояснил Арро. — Так что не мешай.

— Канализационные?!

И тут стало ясно, чем водник собрался спугнуть охрану. Повсюду начал расползаться неприятный, даже тошнотворный душок нечистот. Мы находились уровнем выше — но и то чувствовали запах. Можно только представить, что творится внизу.

Сначала за дверью раздались возмущённые крики, перемешанные с бранью. Что в общем-то не противоречило обстановке. Сыпя проклятия на долгие дожди, которые наверняка подняли грунтовые воды, на головы строителей, которые разместили хранилища так низко под землёй, и на городские службы, которые вовремя не прочищают канализационные стоки, охранники один за другим начали выходить наверх.

Всего их оказалось шестеро. Сокровища для аукционов охраняли серьёзно! И если бы мы не собрали всех стражей вместе, справиться бы с ними дальше было бы сложно.

— Ошибиться мы не можем, — тихо пояснил Арро. — Не лезь вперёд.

Тем временем мужчины сбились в кучу.

— Дверь запри! — скомандовал старшина, прижимая рукав к носу. — Что за напасть сегодня?! То проверка, то теперь это вот… дерьмо.

— И как только господин Привратник спустится туда? — захохотал второй. — Там же глаза выедает!

— Может, и не спустится, побережёт свои чистые туфли, — хмыкнул ещё один. — Идём, доложим лэсу Бохту. Вы двое останетесь здесь!

Вот и настал наш час. Сжав снаряд в руке, Арро вышел из укрытия и швырнул его прямо под ноги охранникам. Тот рассыпался с тихим хлопком. Зеленоватый дымок мгновенно взвился вверх, и пока стражи озирались, не понимая, что случилось, быстро попал им в лёгкие.

Стражи ещё успели пройти дальше, выискивая, кто тут шалит. Но скоро одно за другим спящие тела попадали на пол.

— У нас есть час как минимум, — скомандовал Арро. — Постой-ка…

Он огляделся: комната оказалась чем-то вроде каптёрки, где охранники могли отдохнуть на ночном дежурстве. Арро обошёл её кругом и наконец отыскал кувшин с водой.

— Отлично! — возликовал он. — Ждать не придётся.

Вооружившись кувшином, он прикрыл нос одолженным у меня шарфиком и вышел. Расщепив воду в аэрозоль, оросил весь коридор, прибивая сонную пыль к полу. Правда, охранники намокли тоже. Но им сейчас всё равно.

— Можем идти, — Арро вернул мне шарф. — Кстати, ты приятно пахнешь. По сравнению с запахом снаружи — в два раза приятнее.

Он подмигнул и пошёл впереди.

— Ну спасибо за комплимент, — проворчала я. — Ты прямо мастер.

Дверь, к счастью, запиралась только на ключ — и скоро мы оказались внутри. Там и правда выедало глаза от страшной вони. Усилиями водника поднявшийся уровень канализации уже опал, но запах остался.

— Сейчас нам пригодился бы Шерк, — вздохнула я, вытирая слёзы и с трудом сдерживая рвотные позывы. — Он тут всё проветрил бы.

— Ничего, потерпим, — отмахнулся Арро.

Он остановился у мощных ворот хранилища. Кроме обычного замка, всю дверь оплетала сложная сеть защитных артефактов. Зачем тут ещё и охрана — не понятно. До сокровищ и так никто не доберётся.

Никто, кроме Арро.

Но и ему пришлось повозиться. Я же могла только наблюдать за его действиями — выверенными, осторожными. Одна ошибка — и сработает сигнал, который сразу услышат все.

Время шло. Водник пыхтел над механизмом. Я теряла терпение: казалось, скоро уже охрана начнёт просыпаться. Даже вонь уже не раздражала: привыкла. Дошло до того, что я уже стала сомневаться, что шишка там. Вдруг лэс Бохт хранит её где-то в кабинете, в особом сейфе?

Но вот наконец дверь обречённо охнула, сдавшись под умелыми руками водника, створка приоткрылась, пропуская нас внутрь. Темно. Пришлось зажигать свечи, что были расставлены повсюду. Внутри хранилище напоминало небольшой музей.

Я обошла все витрины, подёргала все сундуки — заперты — но это не проблема. Мне лишь бы найти, где моя шишка!

Арро не торопил меня, просто стоял у ворот, следя, чтобы никто не заявился.

Но его терпение таяло вместе с моей надеждой.

— Они скоро проснутся, — напомнил он.

Я махнула на него рукой, стараясь сосредоточиться на собственных ощущениях. И вдруг что-то почувствовала. Определённо! Не совсем то, что ожидала, но это насторожило меня так, что я остановилась.

Как огненный маг, я очень часто распознавала тёмную магию даже за преградами. Вот и теперь передо мной, казалось, была просто стена с полупустым стеллажом, где стоял всего-то посвечник и кака-то миска, мало похожая на ценный артефакт.

394
{"b":"914110","o":1}