Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вот фальшивомонетчиков, в отличие от самоубийц и отравителей, Насте было жаль - им через воронку в горло заливали раскаленный свинец или олово, приговаривая: "Нарушал закон ради презренного металла, так напейся же им досыта!".

Ну, преступления против государства всегда наказывались страшнее, чем против людей. И особенно жестоко преступники карались в Англии. Может, здесь найдется казнь, достойная палача палачей? И тут Настя вспомнила о многоступенчатой казни, которая практиковалась в «цивилизованной» Великобритании до 1814 года и применялась к изменникам короны. Её применяли только к мужчинам, а женщинам везло - пениса у них не было! - поэтому их просто заживо сжигали.

Вот эта кровавая и жестокая казнь идеально подходит для Сируса! Вначале его бережно – чтобы не сдох раньше времени - отволокут к месту казни привязанным к лошади. После этого Сируса повесят, но не до смерти, а вовремя вынут из петли и бережно уложат на эшафот. Затем палач отрежет преступнику гениталии, вскроет живот и вынет внутренности, которые сожгут тут же, на виду казнимого. Затем Сируса обезглавят, а тело разрубят на четыре части. После этого голову казнённого насадят на пику, а остальные части тела развезут в разные стороны, - это было обычным пожеланием английского короля, но Настя на этом настаивать не будет.

Все равно мало для такого садюги!

Если разве только усовершенствовать эту казнь: перед вспарыванием живота устроить Сирусу «линг-чи» – «смерть от тысячи порезов» времен правления китайской династии Цин. Суть «линг-чи» – в постепенном отрезании от тела небольших частей. Отрубив одну фалангу пальца, палач прижгет рану и затем приступит к следующей. Сколько кусочков нужно отрезать от тела, определяет суд, - теоретически может быть от двадцати четырех до трех тысяч отрезаний. При «линг-чи» преступника поили опиумом: так он не терял сознание, но боль пробивалась даже через наркотическое опьянение. Ну, а потом уже – все по заведенному порядку старой доброй Англии.

Идеальная казнь для дьявола! Класс! Три тысячи отрезаний! Очень похоже на то, что проделывал над ней Сирус не один, а сто один раз – причем без всякого положенного ей опиума! Жаль, конечно, что Сирус получит в сто раз меньше мучений, чем она, но это не из-за милосердия к врагу, а потому что ей некогда возиться с этим дерьмом!

Только кто будет приводить приговор в исполнение? Ее место – не среди палачей, а в рядах жертв и наблюдателей за справедливым возмездием!

Ну, над организацией процесса она еще подумает, а пока оставит эту казнь на первом месте.

Остаются побиение камнями, замуровывание преступника в стене, где он потихоньку умирал бы от удушья и разрывание тела на куски деревьями или лошадьми, – но все это слишком легкие казни для нелюдя.

И последним Настя вспомнила «колесование», вычитанное в каком-то историческом романе. Она тогда так и не поняла, - колесо, к которому привязывали преступника, располагалось горизонтально, или вертикально. В общем—то для преступника это было не важно, - колесо крутилось, а палач наносил сильные удары молотом по конечностям и позвоночнику, переламывая их. После того как все крупные кости были раздроблены, преступника оставляли медленно умирать на этом колесе на солнце. Нет, и колесование, - вертикальное оно, или горизонтальное, - тоже недостаточно суровое для Сируса наказание.

Решено, она приговаривает - за многочисленные страшные преступления – маньяка и садиста Сируса к казни по-английски под китайским соусом «линг-чи».

А организацией казни займутся по приказу Императорской Четы те, кто во дворце приводят приговоры в исполнение.

Настя вцепилась в драконью голову через ткань рубахи и протащила ее сквозь прутья клетки наружу. Древнего «Кайзера» эта голова заставила подчиниться, но в Согдуме были миллионы душ Древних, а ее голова находилась в хитросделанной клетке.

- Согдум, ответь мне, – мысленно приказала она. Согдум не отвечал. Похоже, клетка не пропускает волны внушения, а ее голова сквозь прутья не пролезет. Придется сражаться вслух.

- Согдум! Ты слышишь меня? Ответь мне! Ты уже прочувствовал на своей шкуре мои страдания? Сирус, чье тело ты сейчас занял, наслаждался страданиями своих жертв десятки лет! Он заслужил самую страшную казнь! – Настя вгляделась в застывшее лицо Сируса и невольно вложила в слова всю всколыхнувшуюся ненависть.

- Я не дам казнить Сируса! – Лицо садиста оставалось безжизненным, голос шел из утробы.

- Что?! – Настю как громом поразило.

- Я не дам казнить Сируса! - повторил Согдум. – Хотя теперь я решил уничтожать Зло везде, где до него дотянусь, - Сирус будет жить вечно!

- И в каком из миров садист и палач Сирус – не Зло? – взвилась Настя.

- Сирус – Зло! Но я без него не могу передвигаться и управлять миром. И потом, я побыл на его месте, и оказалось, что быть Злом намного веселее, чем быть Добром! - Бог Согдум утробно хохотнул.

- Ты – не добрый бог, которого обмануло Зло! Ты – сам Отец Лжи и Темноты, – яростно выкрикнула Настя. – Тебя уже уничтожили однажды, и ты заслужил, чтобы исчезнуть навсегда!

- Я - исчезну? Как исчезли тысячи пиратов и последние Древние из-за твоей ярости, включавшей шар колдуна? Ты убила цунами и землетрясением больше разумных существ, чем Сирус! – снова хохотнул бог. – Так почему же должен исчезнуть я или он, а не ты?

- Потому что убивать Зло – справедливо! Последние Древние коварно уничтожили свою цивилизацию, а пираты - людоеды! Посчитай лучше, сколько разумных погибло из-за твоего непротивления Злу! Это почти уничтожило и тебя, хотя тебя трудно назвать разумным!

Бог молчал.

- Согдум! Ты не можешь встать на сторону Зла, это уничтожит и тебя и весь мир уже навсегда!

Бог молчал.

Ну, вот она и поговорила с богом.

Наверное, она зря набросилась на Согдума с обвинениями и угрозами, - нужно было действовать хитрее и постараться переманить его на свою сторону. Но что сделано, то сделано. Похоже, для мощного внушения свободным должен быть не только сертификат внушения, но и сам мозг. Да еще камень переноса подкачал – перенес сознание чертового Согдума не в нее, а в Сируса. Нужно будет вычислить опытным путем, как действует новый артефакт, а не то можно так перенестись, что и не поздоровится.

Теперь у нелюдя Сируса появилась огромная сила, а ей нужно рассчитывать только на себя.

Глава 16

Настя рассматривала спящего Каарта. Он показался ей красивым, когда был на грани смерти, - тогда его лиловая кожа побледнела, и наросты стали незаметны. Интересно, как бы она к нему относилась, если бы он был таким же красавчиком, как «Кайзер»? Но в Пустоши невозможно остаться обычным существом, - она настолько заражена различными видами боевой магии, осевшей на землю, что жизнь там всех превращает в мутантов.

Настя наклонилась к Старшему поближе и позвала шепотом:

- Каарт! Каарт!!! – Каарт приоткрыл глаза и со сна, похоже, не сразу вспомнил, как они оказались в заточении вдвоем:

- Ммм?

- Я была в Арене, там нет Вьища! И в Крепости нет ни его, ни Меррель! Я успела проверить!

- Ммм?

- С ними что-то случилось и они вряд ли придут спасать нас! Если ты уже вдоволь насиделся в заключении, давай выбираться отсюда! Утро скоро наступит, и что-то мне подсказывает, - оно может стать последним в моей жизни!

- Мы не можем отсюда выбраться, в чертовой клетке - тук не работает! – Каарт снова закрыл глаза.

- Пока все спят, иди к замкУ и решай головоломку на ощупь!

- Слишком много вариантов! Твоей жалкой жизни может не хватить!

- То, что придумал один человек, может повторить и другой! Тем более, если один – это тупой имперец, а другой считает себя гением! Давно бы уже подобрал ключ и выбрался из клетки сам! И давно бы спас Вьища!

Каарт молча отшвырнул ее и уселся возле замка.

- Ваше Императорское Величество! – Настя позвала Императора громким шепотом, и тот перестал похрапывать.

282
{"b":"914110","o":1}