Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Пока никаких, – улыбнулся старик. – Сегодня вечером праздник устроим по случаю вашего приезда, да отъезда другого барона, которого мне дали в усиление. Мы вас ждали через два дня, так что пару дней можете отдыхать, а потом стану посылать вас патрулировать мою землю. Кстати, у вас есть опыт битв с мертвяками.

– Доводилось встречаться, – кивнул я. – Даже с их некромантами, остался впечатлён.

– Это когда? – спросил граф. – Вроде бы только школы вы должны были окончить, вы же универсал?

– Да, – кивнул я. – Случилось это во время нашего путешествия по границе мёртвых земель, я тогда с наставником и отрядом наёмников выходил в тыл вадагам.

– Вспомнил, – кивнул граф. – Вы же по-моему за это и получили землю и титул барона?

– Так и есть, – улыбнулся я.

– И как вам встреча с мервяками?

– Остался впечатлён, – улыбнулся я. – Если честно, думал, что скоро мы пополним ряды нежити, навалилось на наш отряд несколько тысяч этих тварей. Хорошо, что господин Рагон был с нами, смог разобраться и с некромантами и с мертвяками.

– Дааа, – задумчиво протянул аристократ. – Архимаг Рагон умеет на любого произвести впечатление. Ладно, понял вас, не буду утомлять своей болтовнёй, слуги сообщат вам, когда нужно спускаться в общий зал. Вы с собой своих питомцев возьмёте?

– Если вы не будете против, – кивнул я. – Они не любят взаперти сидеть.

– Что значит, против? – Возмутился граф. – Наоборот, даже рад буду, если такие хищники на моём пиру побывают, да и дочери мои никогда таких тварей даже издали не видели, только читали, так что приводите смело, им тоже угощения подготовят.

Хозяин города ушёл и я остался один. Вскоре принесли горячую воду, так что стал приводить себя в порядок. Мою запылённую одежду забрали слуги, пообещали постирать и принести. Пятерых мэрков, как и нескольких охранников-людей, во главе с сотником, расположили в соседних комнатах. Причём два нелюдя сразу же организовали пост около моей двери, сотник тоже этим озаботился, так что теперь под дверями моей спальни о чём-то тихо разговаривало четыре охранника.

За пару часов успел помыться и привести себя в порядок. Потом пришла Грета с друзьями, которых тоже, как магов разместили недалеко от меня, показывая этим своё хорошее отношение, и неважно, что они пока были довольно-таки слабыми, окончили школы, значит настоящие маги, которые, возможно прошли самое тяжёлое испытание в своей жизни.

Глава 4

Народу на пиру собралось много, похоже, местные аристократы всех собирали, даже простых воинов было много, видно все, кроме тех кто сейчас дежурство несёт. Имелись тут и маги. Не знаю почему, но граф меня посадил рядом с собой, возможно, как вновь прибывшего. Когда все гости собрались, началась пьянка. Нет, сначала, конечно, всё было более или менее культурно, но мере выпитого разговаривать начали громче, кто-то даже ругался самыми скверными словами, причём, никого не смущало присутствие дам.

Граф, тем временем, указывал на своих гостей и говорил их имена. Тут хватало и некромантов, вот уж действительно, близость мёртвых земель им здорово на мозги действовало. На присутствующих они смотрела как на насекомых, как будто тут все им обязаны. Могу понять архимага-некроманта, который сидел неподалёку, ему есть чем гордиться, но маг четвёртой ступени, его даже я, несмотря на то, что мы находимся около мёртвых земель, размажу и даже не вспотею. Кстати, архимаг как раз-то вёл себя прилично, только изредка, с усмешкой смотрел на своих товарищей, которые шумели больше всех.

Линда тоже пришла на пир, причём следом за мной, она легла за стулом, на котором я сидел, изредка порыкивала на своё потомство, которое не желало сидеть на месте, а хотелось побегать. По мере того, как шум в зале стал увеличиваться, гарх решил перебраться под столом и лечь напротив меня, как бы огорождая от шумных людей. Только тут на неё и щенков обратил внимание граф.

– Я что-то не понял, – произнёс он. – А почему этому славному зверю не принесли еду? Эй ты, – обратился он к одному из слуг, в это время принёсшему очередное блюдо. – Сейчас же гарху принесите хорошего мяса, да поживее.

– Слушаюсь, господин граф, – поклонился слуга и заспешил на кухню.

Через пять минут двое слуг внесли разделанную свиную тушу, попытались поднести к гархам, только вот рычание Линды не дало им это сделать, пришлось выйти из-за стола и самому подать угощение хищникам. Все гости разом замолчали и уставились на гархов, как будто только их увидели. Забавно было наблюдать за трапезой, первой к мясу подошла самка, она отличалось от остальных белым пятном на груди, ох и будет он её выдавать ночью в лесу. Мелкий хищник стал набивать свой живот, вырывая из тушу небольшие куски, остальные щенки облизывались, но не торопились к угощению. Только после того, как самка отошла, остальные набросились на еду, рыча друг на друга. Когда все щенки насытились, к туше подошла Линда и доела остатки, отчего мне стала казаться, что она снова беременна, такой большой живот у неё стал. Всё это время гости сидели молча, наблюдая за пиршеством, только когда от туши остались одни гости, начал подниматься шум.

– Надо же! – Услышал я громкий возглас. – Такие сильные хищники достались худородному ничтожеству.

О том, что я только недавно стал бароном, присутствующие уже знали, так как меня перед пивом представили гостям, а имена остальных гостей мне граф говорил уже во время пира. Высказался тот самый некромант четвёртой ступени, барон к слову, причём старого рода, не древнего конечно, но всё же. Сюда он тоже прибыл в усиление, послал император, только вот он был не один, а вместе со своим отцом, который сидел рядом с разговорчивым сыном. Некромантом являлся мужчина лет тридцати, мне даже смешно было смотреть на то, как он всячески пытается привлечь к себе внимание. Видно близость мёртвых земель и количество выпитого алкоголя сказало своё слово.

– Господин, одно твоё слово, и я снесу башку этому болтуну, – встал один из мэрков, они были из народа, который привык отвечать за свои слова.

– Пока не стоит, – остановил я воина, который уже за меч схватился, а после обратился к говоруну. – Барон, с тем что я худородный, полностью согласен, но вот ваши слова про ничтожество меня немного смутили. Смотрю на вас и думаю, по сравнению с кем я ничтожество, с тобой? С магом четвёртой ступени? Так это не так, мне ничего не стоит вас убить, если бы в вашей пустой голове была хоть капля разума, вы бы это поняли. Или вы распускаете свой язык, потому что надеетесь, что папа заступится?

В зале послышались смешки, сказать такое про взрослого человека это сильно его оскорбить, а тут ещё и дворянин. Это ученикам магической школы можно болтать что захотим, отвечать за все наши действия будут наставники. Конечно, после тебе придётся со своим учителем поговорить о поведении, а они наказывают строго.

– Что ты сказал? – Вскочил на ноги барон. – Да я тебя.

Он попытался сплести какое-то заклинание, видно здорово у него тыковка потекла. Я же с усмешкой смотрел на этого мага, меня он убить при всём своём желании не сможет, если только мечом, защитный амулет десятой ступени у меня ещё был, да и пять штук я купил у наставника во время нашей последней встречи, по дешевке отдал, чуть ли не даром. Сказал, что не хочет, чтобы его ученик подох, выполняя первый приказ императора, такой позор архимаг просто не переживёт. Мэрки, увидев неладное, вскочили на ноги и метнулись к барону, обнажив мечи. Всё произошло очень стремительно, только вот сделать никто ничего не успел, Линда оказалась быстрее всех, даже живот, набитый мясом ей не сильно помешал.

Ей хватило двух могучих прыжков, чтобы добраться до барона, на втором она уже пригнула на врага, скорость, умноженная на массу, сделала своё дело, удержаться на ногах мужчина не смогу, свалился за стол и пропал из поля моей видимости. Твою ж мать, не хватало еще, чтобы моя служба с трупа аристократа началась. Только сейчас весь зал опомнился, начали вскакивать воины, которые сидели рядом с говоруном, видно его дружина, выхватили мечи, только вот сделать ничего не успели, так как уже мэрки подскочили и тоже обнажили сталь. Да и мои дружинники тоже не отставали, а рванули к обидчику. Видно хватание за оружие тут было в порядке вещей, раз никто сразу успокаивать барона не стал, ждали продолжения веселья, только вот для всех оказалось неожиданным, что оно так быстро завершилось, да ещё и кровью. Мне тоже пришлось вскочить и поспешить к Линде, пока на неё не бросились.

924
{"b":"914110","o":1}