Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Да господин. Ваш отец видимо очень мудрый человек.

Алеф неопределенно кивнул.

– Он всегда умел мудро говорить. – сказав это, он снова уткнулся в тарелку.

После завтрака последовали короткие сборы. Я не сразу понял, когда передо мной возник Бес.

– Командир, будут ли какие-то указания, командир? Могу чем либо услужить, командир?

Я чуть не подпрыгнул на месте.

Схватив Беса за руку, я отвел его чуть в сторону.

– Как вчера прошло?

– Командир, – радостно улыбаясь протянул наемник, – это было великолепно. Поверь, я теперь буду лучшим кадром в твоем маленьком отряде. Кстати, один из них кричал что у них огромный отряд и нам конец. – Бес иронично глянул на меня.

– И, – вопросительно посмотрел я на Беса.

– Однако моя врожденная харизма помогла выяснить, что людей всего семеро и я знаю где они находятся. Может, сделаем крюк?

– Точно нет, – ответил я.

Бес жалобно посмотрел на меня.

Я никак не отреагировав, задал другой вопрос.

– Слушай, я слышал, как ты возвращался. Мне не дает покоя один вопрос, я слышал как ты сказал Бегуну, что ему ничего не грозит. Так, а что ему вообще грозило?

– Бегуну? – уточнил Бес.

– Бегуну. – подтвердил я.

– Ну. Да ничего особенного, – замялся Бес, но потом, задумавшись секунд на десять добавил, – Просто я перевозбуждаюсь когда от меня кто-то долго убегает.

По сравнению со вчерашним днем, Алеф вел себя более социально. Он кивнул Кривому, шепнул что-то Молчуну, после чего тот помог ему подняться в седло. Сейчас, он поравнялся с сидящим на коне Скальпом и о чем-то переговаривался. Ну, уже неплохо.

Трактирщик вышел на крыльцо, видимо чтобы нас проводить. Бес вышагивал рядом с ним и что-то тому втолковывал. Во время их короткого диалога, трактирщик не сводил с меня глаз.

Я подошел ближе и кивнул сразу умолкшему Бесу.

– Все хорошо, уважаемый?

– Замечательно, – бросил трактирщик глядя на меня воспаленными глазами. – Счастливого пути, – добавил он и скрылся в дверном проеме. Мне даже показалось, что это пожелание прозвучало как проклятие.

– Бес, ты что ему сказал?

– Да, обсуждали с ним рецепт вчерашнего рагу, – беззаботно ответил наемник.

– И если я задам тот же вопрос трактирщику, то твоя версия подтвердится?

– Думаю да, – улыбнулся наемник.

– Хорошо, это твоё рагу, представляет какую-то угрозу для нашего отряда или для задания?

– Ни в коем случае.

– Ясно. Заканчивай дела и выдвигаемся.

Спустя несколько минут, мы уже были на дороге.

День обещал быть замечательным. На небе ни облачка. Солнце осветило верхушки деревьев, плотно растущих на холмах далеко впереди, делая лес совсем нестрашным. Но нам до него еще три часа пути, а пока я наслаждался пейзажами.

Дорога всегда навевает размышления. Например, о том насколько многогранна жизнь. В ней есть место и маньякам способным найти жертв на ровном месте. И мерзавцам, которые почему-то обсуждают свои дела в придорожной таверне, ровно в то время, когда мимо проезжает отряд наемников. И в нем есть место мне. Да уж, жизнь вообще слишком часто напоминает высосанный из пальца сценарий.

Спустя час, со мной поравнялся Зеленый.

– Командир, – обратился он, холодно глядя на меня. Вроде и командиром назвал, и посмотрел как на холопа. – За нами едет отряд, они быстро догоняют нас. Я плохо разбираюсь в деревенском быте, но вроде крестьяне обычно никуда так никуда не торопятся.

– Спасибо. – ответил я в тон ему. Нехорошее предчувствие было. От него никуда не деться. Кроме того, у меня почему-то возникло желание наподдать Бесу. Ох, видимо непростое рагу он обсуждал с трактирщиком.

Я огляделся. В десяти шагах впереди, как раз находился удобный холм.

– Так, мужики, – сказал я так, чтобы меня услышали все. – Нас кто-то догоняет. – наемники мгновенно навострили уши. – Жмот, разверни телегу поперек дороги напротив того холма. Так, чтобы могла проехать одна лошадь. Затем дуй с Бегуном на холм и приготовьтесь.

Жмот, кивнув, без малейшего промедления начал выполнять моё указание. Бегун последовал за ним. Удовлетворенно кивнув я продолжил.

– Молчун, ты с господином Алефом, отойдите вон к тем холмам, встаньте так, чтобы вас было не видно.

Молчун как раз был в этот момент рядом с парнем. Наемник посмотрел ему в глаза и дождавшись утвердительного кивка, взял коня Алефа под уздцы и начал отводить в сторону.

Хорошо.

– Бес, Синица, Скальп, изображайте что чините колесо. – мне кажется или Бес слишком уж радостный. – Кривой, Зеленый Бабник, займите удобные позиции вокруг и приготовьтесь. Ничего не предпринимайте, пока я не скомандую. Будем надеяться что это просто совпадение и те ребятки куда-то спешат.

Глава 18. Переговоры

Вскоре наши преследователи появились в поле видимости, и я смог их рассмотреть. Толпа весьма разношерстная. Мужики верхом на рабочих лошадках, вооружённые орудиями труда. Китайские монахи блин. Меня вдруг посетила одна мысль.

Я жестом привлек внимание Синицы и подозвал его к себе.

– Да командир.

Я наклонился к наемнику, и шепнул ему:

– Если Бес попытается что-то выкинуть, не дай ему это сделать. Хоть дубиной глуши.

Синица осклабился и кивнул.

Я перевел взгляд на подходящую толпу.

Среди них были хорошо экипированные воины, но в основном обычное мужичьё. Возглавлял шествие, хорошо одетый человек. Наверное староста или голова.

Я еще раз оглядел места где спрятались мои ребята и удовлетворенно кивнул. Места они выбрали удачные, и в случае чего эффект неожиданности будет обеспечен.

Вскоре, разномастная группа сгрудилась в десяти шагах от телеги которую “чинили” трое наемников. Мужики то и дело угрожающе позыркивали на меня исподлобья. Намерения у них были самые воинственные, а когда добрались до цели, видимо решимость выветрилась.

По наши души пришли человек тридцать, не меньше. Среди них был красноглазый трактирщик, пятеро хорошо снаряженных воинов, похоже те самые о которых упоминал Бес. Было даже две бабы, весьма мощного телосложения. Народные мстительницы, – про себя усмехнулся я.

Возглавлял шествие Густав Шерфилд. Заместитель председателя восточных деревень. Мы давно знали друг друга, и я не раз сопровождал его в поездках на собрания совета. Так часто, что даже перестал посмеиваться над его именем. Густав меня тоже узнал, и сейчас его лицо выражало работу мысли.

Он был здравым мужиком и не любил выглядеть глупо. Уверен, он сейчас размышляет о том как разрешить сложившуюся ситуацию и при этом не наделать ошибок.

Выдержав паузу, я наконец обратился к деревенским:

– Доброго дня, путники. – с самой доброжелательной улыбкой проорал я. – Прошу простить за неудобства, телега сломалась. Вот чиним. Однако вы можете аккуратно нас обойти и продолжить свою дорогу.

– Вообще-то, мы уже пришли, – голосом в котором явно проскальзывали нотки истерики выкрикнул трактирщик.

– О, уважаемый, я вас даже и не признал. – кивнул я бородачу.

– Уважаемые господа, меня зовут Густав Шерфилд. Я старший в этих краях. – подал наконец голос Густав. – Уважаемый в наших краях трактирщик Ринвуд, заявляет что вы душегубы и головорезы.

Мне показалось, что за моей спиной послышался неприличный звук, похожий на тот что издает сдуваемый воздушный шарик. Я даже оглядываться не стал. И так все ясно.

Я поймал на себе недобрый взгляд, одного из воинов прибывших среди крестьян. Ух как смотрит не добро. Еще один воин, постарше, оглядывал растущую рядом с дорогой высокую траву и холм на котором устроились Жмот и Бегун.

– И что же заставило уважаемого Ринвуда так считать? – изображая недоумение осведомился я.

– Для начала представьтесь. – попросил Густав.

– Меня все называют Сатиром. – в тон ему ответил я.

– Тот самый Сатир, что служит у господина Вонга наемником? – уточнил Густав.

– Именно так. – подтвердил я.

367
{"b":"872932","o":1}