Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Здоровенный пёс непонимающе заскулил и сел в снег. Мария подскочила к нему.

— Ну не пугай никого больше! А то кормить не будут! Анита, да ничего он тебе не сделает. Он добрый! Я с ним сразу подружилась! О, Рома, наконец-то ты тут! Я тебя не видела уже столько! И Катерина… Ваше Величество?

Мария изобразила какой-то неумелый реверанс. Испуганная Анита просто кивнула.

— Здравствуйте!

— Да вы что? — Катерина вздохнула. — Не надо так меня бояться. Мы же из одного класса всё-таки.

— Что вы здесь делаете, обе? — спросил я.

— Я предложила помочь нашим, — сказала Мария. — Меня же папа учил ремонту ригг, я немного могу этим заниматься. В саму риггу редко лезу, в основном на складе помогаю. Да и Анита, она же знает все запчасти, с закрытыми глазами найдёт нужную деталь в каталоге.

— Я думал, вы обе в Нерске.

— Ну пожалуйста, Рома, можно, мы останемся здесь? В Нерске холодно и скучно, а здесь много работы. И вы с Яном и Марком рядом, всегда поможете. Не хочу просто без дела сидеть!

Здесь тыл. Не такой глубокий тыл, как в Нерске, но артиллерия, даже на Исполинах, сюда не добивает, а ещё здесь куча противовоздушных пушек.

Правда, тот одноглазый меня смущал. Но будет ли он так рисковать пробираться через кучу охраны, чтобы навредить девушкам?

В целом, ближайшие дни здесь не менее безопасно, чем в Нерске. Может даже более безопасно, ведь в Нерске сейчас полно людей из столицы.

Северный город забит людьми. Многие могут быть в отчаянии и навредить девушкам. Да, там армия, но всё равно. А здесь только штабисты, снабженцы и охрана. Много охраны.

— Дай им пару человек из своей гвардии, — шепнул я Громовой. — Чтобы если что, то вывезли их. И желательно постарше, чтобы не засматривались.

— Найдём, — ответила она. — Будут охранять не хуже, чем меня.

Пёс посмотрел на меня и поднял переднюю лапу. Уже совсем старый. Я погладил его по голове и пожал лапу.

— Продолжай свою службу, пёс.

— Ты даже собаками командуешь, — Громова засмеялась, Мария следом за ней. — Я видела там кота на кухне, ему ты тоже дашь приказ?

— Само собой, пусть ловит мышей и греет людям руки. Мне пора на собрание.

Я проводил Громову до машины, девушки вернулись к бумажной работе, а я провёл военный совет.

Как и ожидалось, враг ещё не добрался до следующих оборонительных линий. Пытались превратить Мардаград в опорный пункт для дальнейшего наступления.

Ну, только потратят время, и наступать им придётся в более суровые холода.

Все военные вышли. Я остался в гостиной, где устроили штаб, слушая переговоры радистов. Пока всё спокойно, понятно по интонациям.

— Всё хотел спросить, генерал Загорский, — ко мне подковылял маршал Дерайга. Трость стучала по деревянному полу. — Как мой внук? Хорошо себя показал?

— Лучше, чем я думал. Потенциал у него есть.

— Я рад за него, — маршал достал из кармана золотые часы с гравировкой и открыл крышку. — И когда вы отправляетесь на восток?

— Сразу, как прибудет Ищейка и пара Катафрактов. Думаю, это уже завтра. И за день дойдём туда.

— Надеюсь, успеете. Ох, нет…

Часы выпали из его скрюченной руки, но я успел их поймать. На крышке выгравирована надпись «Mundus Ignium».

— Спасибо, генерал, — маршал протянул руку. — Надо бы их выбросить, но мне жалко. Старый я, привязываюсь к вещам.

— А что с ними не так? А, я вспомнил. Это же та компания?

— Верно, — Дерайга вздохнул и показал надпись. — Я же был в составе директоров компании Ульдова. Даже имел ма-а-аленькую долю от добычи игниума. Ульдов мне сам подарил эти часы на юбилей. Но этот предатель и мятежник всё испортил. Компании больше нет, она не нужна. А часы остались.

Он снова открыл крышку, закрыл и убрал часы в карман.

— Что касается собрания. Вы отправляетесь на восток, а мы будем следить, чтобы южане не напали. И не смогут, поставки на север ещё не налажены. Им придётся ждать, тут я с вами согласен. Мой внук отправится с вами?

— Нет.

— Возьмите его, — начал настаивать старик. — Пусть приглядывает за вами. Да и сможем оставить одного опытного пилота здесь. А он, под вашим руководством, сможет показать себя не хуже.

— Звучит логично, тогда я согласен с вами, маршал. Но не согласен в другом вопросе, только хотел обсудить его наедине. Я против назначения генерала Петрака на восточную оборонительную линию, как вы сегодня говорили. Категорически против.

— А почему? — Дерайга удивился. — Он опытный военный. Он служил с вашим прадедом в одной квадре!

— Поэтому и не беру. Он глухой, как пень, не слышит ничего. Когда я спросил его о плане действий, он поздравил меня с днём рождения. Я настаиваю на генерале Шевцове.

— Да он же молодой ещё. Ему всего пятьдесят девять!

— Пусть лучше он, я в нём уверен. Западная линия на вас и генерале Климове, восточная будет на нём.

— Хорошо, — маршал смирился. — Не буду с вами спорить.

Я мог и приказать, но не стал. Пусть военные Дома Варга думают, что с их мнением считаются. Всё равно я делал, как хотел сам. А Шевцов мне нравился, уверенный командир. Ещё хотел назначить генерала Соколова, но он пехотинец до мозга костей и слишком упёртый. Зато храбрый.

После совещания я прошёл в столовую. Генералы обедали, громко звякая ложками, но Ян и Марк сидели отдельно, в гостиной, что-то тихо обсуждая. Перед ними на столике стоял парящий котелок с красным супом.

— Присаживайся с нами, — Марк подвинулся на зелёном диванчике. — Вкусный суп.

Уговаривать меня не надо. Я сразу достал личную ложку и приступил к обеду. Суп ещё горячий, и даже с мясом. Скоро это станет роскошью.

Мы склонились над котелком все втроём. Только ложки стучали по металлическим стенкам. В такие времена не до столового этикета и роскошных обедов. В целом, мне так даже больше нравилось.

— И когда ты отправляешься? — спросил Ян, отрезая хлеб.

— Завтра, как только прибудет Ищейка, — в очередной раз сказал я. — Жалко только, что она может опоздать к высадке.

— Но ты же можешь прибыть туда раньше. А Валь и Катафракты пусть идут следом. Даже просто твоё появление на востоке может помочь. Там же есть наши войска.

— Как я доберусь быстрее? — я усмехнулся. — Быстрее Ищейки только гоночные мотоповозки, но ни одна не сможет проехать по нашим дорогам после снегопада.

— Есть и другой способ, — Марк хмыкнул. — Ты забыл о нём?

Янек засмеялся и показал на одного из военных, который громко смеялся за столом с младшими офицерами-штабистами.

— Точно! — я хлопнул себя по лбу. — О нём-то я совсем забыл. Спасибо, что напомнил. Буду там уже скоро.

Глава 9

Выделенный мне транспорт ждал меня прямо на дороге. Крылолёты требовали для взлёта ровную длинную площадку или хотя бы выровненное поле.

Зимой такое сделать сложно, но заброшенная и недостроенная гражданская дорога подошла для взлётной полосы крылолётов идеально.

— Генерал, — Капитан Евгений Ермолин встал смирно и поднял руку в знак приветствия. — Всё готово! Можем вылетать!

Высокий парень лет двадцати в кожаном шлеме пилота летающей машины, с белым офицерским шарфом на шее, стоял рядом с крылолётом. Это двухместная модель с закрытой кабиной, самая большая из тех, что остались. Остальные три крылолёта — одноместные.

В моё время эти машины были поменьше, с двойными крыльями. Сейчас крылолёты стали больше, и обшиты уже не деревом, а сталью. И вооружение теперь не только пара пулемётов, а ещё скорострельные автопушки, как на риггах.

— Летали раньше? — спросил капитан, поправляя шарф.

— Никогда.

— А ведь мы и вы — пилоты, — он засмеялся.

Летунов у нас было мало, поэтому у всех пятерых были привилегии. Одна из них — более свободное общение с высшими офицерами.

Генералы Дома Варга порой кипятились, когда молодые капитаны и лейтенанты так по-свойски с ними общались. Меня это не раздражало, ведь все мои приказы выполнялись чётко и быстро.

1277
{"b":"865726","o":1}