Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Алиса как раз нашла нужную книгу, когда позади нее предупреждающе вскрикнул охранник. Мгновенно обернувшись, она только и успела заметить, как огненный маг отлетел в противоположную от нее сторону и со страшной силой ударился о стену. Девушке даже показалось, что она услышала противный звук ломающихся костей в момент удара, после чего ларр Джулиан сполз бесформенной кучей на пол, да так там неподвижно и застыл.

Заметив виновника всего этого, Алиса возмущенно спросила:

— Что вы делаете, ларр…

А дальше она буквально подавилась словами, увидев абсолютно черные глаза, так часто снившиеся ей по ночам.

— Время пришло! — хрипло проговорил вампир, метнувшись к беззащитной девушке.

* * *

Приходила в себя Алиса очень медленно и с трудом. Голова буквально раскалывалась от боли, а во рту была неприятная сухость. С трудом сглотнув и хрипло выдохнув, она наконец смогла приоткрыть отяжелевшие веки. Посмотрев на каменный потолок, где тускло светил единственный магический светильник, Алиса постаралась вспомнить, что с ней произошло. А когда воспоминания вернулись, все ее тело сковало ужасом от осознания происходящего.

«Нет… Нет, только не снова!» — промелькнула паническая мысль.

Резко встав, девушка тихо всхлипнула от прострелившей голову боли. Переждав, пока темнота, застилавшая глаза, развеется и прекратится приступ тошноты, она осмотрелась по сторонам. Как оказалось, Алиса находилась в камере, похожей на те, что она видела в фильмах. Три стены, пол и потолок были выложены из крупных каменных блоков. Четвертая стена отсутствовала, и ее заменяла решетка из толстых железных прутьев. Под самым потолком имелось маленькое зарешеченное окошко. Кровать в камере заменяла прикрученная к стене лежанка, поверх которой были брошены тонкий матрас, похожая на блин подушка и старый плед.

Подойдя к решетке и обхватив прутья руками, Алиса, собравшись с духом, тихо позвала:

— Эй, есть здесь кто-нибудь?

Сначала в ответ на ее призыв не раздалось ни звука, и девушка решила, что находится здесь совершенно одна, но затем в камере прямо напротив ее что-то зашуршало. Свет от магических светильников был настолько тусклым, что не давал рассмотреть товарища по несчастью. Но вскоре узник медленно подошел к своей решетке, и Алиса буквально окаменела, увидев опухшее от побоев лицо, спутанные светлые волосы и хрупкую фигурку девушки.

— Забирающая, надо же, — мелодичным голосом отозвалась незнакомка.

Алиса же, с трудом рассмотрев на избитом лице серебристую вязь татуировки и сопоставив с татуировкой, виденной ею ранее, потрясенно выдохнула:

— Лаура Иниэль?

— Ты знаешь меня? — настороженно спросила эльфийка. — Откуда?

Но ответить Алисе не дали. Раздался звук поворачиваемого в замке ключа, и эльфийка, приложив палец к губам, быстро отпрянула от решетки. Юная Забирающая последовала ее примеру, приготовившись к встрече со своими тюремщиками. Негромкие шаги, казалось, похоронным набатом раздавались у нее в голове, вызывая чувство страха. И вскоре она увидела двух мужчин и одну невероятно красивую рыжеволосую женщину в простом, без лишних изысков белом платье, тем не менее прекрасно сидящем на изящной фигуре.

Растянув полные, четко очерченные губы в многообещающей улыбке, незнакомка полным радушия голосом объявила:

— Ну, здравствуй, Забирающая!

Глава 18

Алиса в упор смотрела на госпожу, причинившую ей столько неприятностей — а в том, что это была именно она, девушка нисколько не сомневалась, и думала, что эта нереально красивая женщина совсем не похожа на злодейку. Не было в ее взгляде ничего мрачного или жестокого. Наоборот, светло-карие глаза светились живейшим любопытством, когда она рассматривала Алису. И все же девушка отдавала себе отчет в том, что именно из-за этой госпожи пострадало столько людей.

— Что вам нужно от меня? — так и не ответив на приветствие женщины, спокойно поинтересовалась Алиса.

— Со временем ты все узнаешь, — усмехнулась вампирша. — А сейчас я приглашаю тебя составить мне компанию за поздним ужином.

— Надеюсь, основным блюдом буду не я? — Скрестив руки на груди, Алиса презрительно улыбнулась, сама поражаясь своей смелости.

Но и показывать страх перед ними она не собиралась. В ней росла и крепла уверенность в том, что Максимилиан обязательно найдет и поможет, а значит, сдаваться и отчаиваться еще не время. Тем более показывать свою слабость перед врагом ни в коем случае было нельзя.

— С чего ты взяла такую несусветную чушь? — вполне искренне поинтересовалась женщина.

— Потому что знаю, кем вы являетесь.

— Как интересно…

Плотоядный взгляд, которым окинула Алису женщина, заставил ее непроизвольно содрогнуться и отступить на шаг назад. Открывшаяся дверь камеры не добавила девушке уверенности в своей безопасности. Но, как оказалось, нападать на Алису никто не собирался. Все так же стоя за решеткой и даже не делая попыток войти, госпожа магических вампиров насмешливо скривила губы и поманила девушку к себе.

— Ужин, — напомнила она, когда Алиса не сдвинулась с места.

Отказываться от приглашения не имело смысла. Во-первых, если будет нужно, ее силой вытащат из камеры. Во-вторых, объявлять демонстративную голодовку Алиса не собиралась, потому что силы ей еще понадобятся. Ну, а в-третьих, это был неплохой шанс не только узнать о планах магических вампиров, но и попытаться сбежать от них, не забыв прихватить лауру Иниэль.

Выходя из камеры, Алиса бросила лишь мимолетный взгляд на эльфийку, опасаясь выдать окружающим, что она заинтересована в подруге по несчастью. Убедившись, что на лауру Иниэль никто и не собирается обращать внимание, девушка уже спокойнее отправилась вслед за своими тюремщиками.

Но где бы они ни проходили, обстановка оказывалась такой же мрачной, как и в подземелье. Алисе даже стало казаться, что все это место — одна сплошная тюрьма, из которой будет очень сложно выбраться. Голые каменные стены и полы выглядели очень внушительно. Окна на их пути попадались редко и только высоко под потолком. Сплошные ряды дверей были обиты толстыми листами железа, и Алиса даже представлять не хотела, что же за ними происходит.

Они несколько раз сворачивали в другие коридоры, поднимались и спускались по лестницам, так что несмотря на желание запомнить свой путь юная Забирающая окончательно запуталась. Оставалась надежда, что на обратном пути ей удастся запомнить все намного лучше.

— Довольно мрачный у вас дом, — сказала она, осматриваясь по сторонам. — Больше на склеп похоже или на подземную тюрьму. Окон здесь практически нет.

— О, моя дорогая, — пропела женщина, чарующе улыбаясь, — мне так жаль, что мой дом не пришелся тебе по вкусу, но это неизбежная необходимость. Ведь он находится на острове Забвения!

На последних словах Алиса споткнулась от неожиданности. Она прекрасно помнила рассказы об этом острове и совершенно не представляла, какой сумасшедший решится на нем поселиться.

«Ну, кроме магических вампиров, — мрачно подумала она. — Вот уж действительно идеальное место для их логова!»

— Но ведь на острове очень опасно, — высказала свое мнение Алиса, решив любыми способами собрать информацию об этом месте.

— Для нас — нет. — Госпожа улыбнулась, проведя рукой по каменной стене. — А вот для тебя — да, так что даже не пытайся бежать отсюда.

Стена разъехалась в стороны, пропуская их в просторный зал с высокими потолками и висящими на стенах гобеленами. Вообще, это помещение разительно отличалось от всего увиденного ранее девушкой. Каменный пол покрывал огромный пушистый ковер, по углам зала стояли вазы с засушенными растениями, а на столе в центре разместились вазы поменьше, уже с живыми цветами, радующими глаз яркими красками.

— Присаживайся, кормят у нас очень вкусно, — приглашающе махнула рукой женщина.

— Как вас зовут? — тем временем поинтересовалась Алиса, покорно опускаясь на стул.

1509
{"b":"865726","o":1}