Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так кто это? — теперь спросил я.

— Он передал вот это, — лейтенант открыл папочку и передал мне лист бумаги.

«Я знаю время атаки», — гласила аккуратная надпись.

Тихонов выпучил глаза, увидев это. Уверен, у него куча вопросов.

— Найдите нам надёжное помещение, — сказал я. — Хочу с ним переговорить.

Глава 11

Встречу с загадочным гостем устроили в поместье Тихонова подальше от береговой линии, чтобы он ничего не увидел.

То, что кто-то знает о моём прибытии — неприятно, но ожидаемо. Вопрос — как много они знают. Ну и нельзя забывать, что вся эта высадка может быть подстроена, чтобы выманить меня на восток, пока сами они атакуют на западе.

В этом вопросе я доверился Владу Радичу. Мог ли он обмануть? Конечно. Но я доверял ему после одного случая: когда он и его люди, среди которых почти не было профессиональных военных, пришли нам на выручку в ночь заговора, в Академии. И начали бой, который проиграли, но дали нам возможность уйти из засады.

У меня появилась догадка о посланце, когда я увидел прибывшую машину, стоящую возле поместья. Гражданская, очень дорогая, а рядом с ней трое военных из Бинхая.

Черноволосые, с характерными круглыми лицами и широкими скулами, солдаты стояли в стороне. Все трое без оружия. Форма — серо-песочная, с красными погонами, на которых видны жёлтые отметки об их званиях.

Это два лейтенанта и капитан. Должен быть кто-то ещё, кого они охраняли.

— Он внутри, — подсказал мне телохранитель Тихонова, прибывший со мной. — Ждёт вас. У него не было оружия, и все сдались сразу.

Караульные на входе в поместье открыли мне двери. Только оказавшись внутри, я понял, как всё-таки холодно было снаружи.

Поместье не в стиле Огрании, потому что сделано не из мощных брёвен, а из серого камня по моде южан. Вместо печей здесь топили камины. Но зима в этих местах мягкая, холода можно вытерпеть.

Я прошёл через огромную прихожую с деревянными колоннами туда, куда мне показывали. Прошёл в столовую, с большими окнами, которые сейчас были закрыты глухими чёрными шторами. Всё равно снаружи нет почти света.

За ореховым столом сиротливо сидел невысокий парень, перед которым стоял белый чайничек и маленькая кружка на блюдечке. Гость в такой же форме, что и его охрана.

Я его знал, но мы почти никогда с ним не разговаривали. Хотя он был в академии на нашем курсе. Один из тех наследников, которых никто не замышлял убить. На тот момент, по крайней мере.

— Наблюдатель Ван Чен, — сказал я, останавливаясь рядом с ним.

— Генерал Загорский.

Ван Чен поднялся и шагнул ко мне. Новый глава Великого Дома Чен, который правил Бинхаем, поднялся и пожал мне руку.

— Рад случаю, что нам наконец-то удалось поговорить, — произнёс он, садясь на место. — Я видел в академии, как ты управлял риггой и отчаянно завидовал, что так не умею.

— Всему можно научиться, — я обошёл стол с другой стороны и сел напротив.

Он внимательно смотрел на меня проницательными чёрными глазами. Даже понятия не имею, что это за человек, и что ему может быть нужно. Но раз он прибыл лично и пытался привлечь моё внимание запиской, то явно разговор серьёзный.

Молодая рыжая служанка в чёрном костюме с юбкой и в белом переднике налила чай мне, а потом ушла. Я проверил, что больше не осталось никого.

— В прошлый раз мы виделись ещё в академии, — сказал я. — Там вы все познакомились с будущей императрицей и выслушали несколько слов от меня.

— Верно, — он хитро улыбнулся. — И помню, что объявлено чрезвычайное положение, дающее тебе неограниченные полномочия. Если бы ещё другие Великие Дома с ними согласились. Но не вышло.

У него своеобразный акцент. В Бинхае остался свой язык ещё со времён Переселенцев. Хотя это совсем древняя история, которую почти никто не знал. А ещё у них своя письменность, очень сложная.

— По крайней мере, твой Великий Дом и ещё один не вступили в войну.

— Об этом я и прибыл поговорить.

Он отхлебнул чай и замолчал. Ван Чен — молчун. Он не общался ни с кем, кроме своего класса, молодыми наследниками Малых Домов из Бинхая.

— Бинхай вступает в войну? — спросил я напрямую.

Он кивнул.

Я мог объявить его Дом в измене. Но смысла в этом мало, ведь всё равно это просто слова. Ведь все и так изменники, раз выступают против законной императрицы. Каким, собственно, и был я однажды.

Но обвинение в измене означает, что никакого пути назад не останется. А я всё же надеялся, что после боёв зимой некоторые Великие Дома обломают о нас зубы и пойдут на попятную.

Тогда с некоторыми мы сможем договориться, тогда императрица их милостиво простит. А мы сможем заняться теми, кто намерен идти до конца. Но это просто надежды.

— Флот Накамура и Ямадзаки прибыл в мой порт, в Дакун, — сказал Ван Чен, прихлёбывая чай. — Большой флот с дредноутами, который сопровождает транспортники. Там пехотные армии и ригги Домов Сантек и Кос. Исполинов там нет.

Я молчал. Пусть уж говорит, раз начал. В камине затрещали горящие поленца.

— И не только, — продолжил Ван Чен. — Так же прибыл экспедиционный корпус империи Дискрем. Великие Дома Рамари, Лихтари и Хардален. Гусеничная бронетехника и несколько ригг. Все войска высадились в порту и сейчас идут на север быстрым маршем.

Это самые сильные дома империи Дискрем, что лежала за морем, на другом континенте. Пять крупнейших Домов решили вмешаться в наши дела.

— Их не очень много, — сказал Ван Чен. — Но учитывая, что у нас у всех не так много боеспособных мужчин, это может хватить. А ещё…

— Подожди, — я поднял руку, останавливая его. — Я ценю эти сведения. Но почему ты мне их выдаёшь?

— Но ведь указ императора говорил всем, что нужно помогать императрице и генералу, — он хитро улыбнулся.

— Я ценю честность в людях, — сказал я. — А это ответ нечестный. Говори правду.

Ван Чен вздохнул.

— Будет две атаки. Одна начнётся завтра, с моря, воздуха и с суши. Экспедиционный корпус, нарланды и моя гвардия пересекут границу, чтобы уничтожить пушки береговой обороны. А флот поможет им уничтожить пушки у границы. Время атаки завтра.

Он пододвинул к себе салфетку и записал время на ней. Раннее утро.

— Вторая? — спросил я.

— Зависит от результатов первой, её время ещё обсуждается. Мы нападём с юга на вашу западную оборонительную линию вместе с армией Мидлии. И раз ты просишь честности. Первой атакой командует мой дядя Юншэн Чен, второй — другой мой дядя, Бао Чен.

Я посмотрел ему в глаза. Молод, но очень хитёр. Не просто же так он рисковал, пересекая границу сам, а не отправляя посланника. Можно было бы решить, что это провокация, не знай я о флоте.

— Хочешь, чтобы твои дяди погибли? — спросил я. — Почему? Погоди… кто-то из них твой регент?

— Да, — он кивнул. — Мне семнадцать, я править ещё не могу. Восемнадцать будет только в следующем году. Но до него ещё нужно дожить. И дяди… им очень понравилось править самим. А раз уж в последнее время наследники погибали, никто не обратит внимания ещё одного.

Я отпил горячий чёрный чай. Так, значит он хочет избавиться от дядей, которые для него угроза. А он угроза для них.

— И не только в этом причина, — продолжил Ван Чен. — Накамура — наши враги, их ненавидят за всё то, что они устроили с моим народом годы назад. А моих дядей презирают за сотрудничество с ними. Если обе атаки будут неудачными, даже если дяди не погибнут в бою, их сместят их же офицеры. А я прогоню Накамура отсюда и закрою для них порт.

— Почему заморские Дома лезут сюда?

— Шахты игниума, само собой, — он пожал плечами. — У них почти нет игниума, и это сдерживает их развитие. И тут у них есть союзники. Ведь их флот вышел в поход, ещё когда император был жив.

Им нужен игниум, как и многие годы назад, когда они прибыли. Только в этот раз участников побольше. Да и сейчас более явная цель — север, где месторождений этого взрывоопасного минерала больше, чем во всей империи.

1282
{"b":"865726","o":1}