Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я поглядела на большую миску супа перед собой, отчего у меня слегка закружилась голова, и я сдавленным голосом ответила:

— Таисия Ивановна, здесь слишком много, я не осилю.

Она покачала головой с серьезным выражением.

— Ну, уж нет, моя дорогая. Ты должна все съесть. Господин Демидов сказал, что ты пойдешь на аукцион, и там не будет нормальной еды, максимум десерты, а тебе нельзя много сладкого, это вредно.

У меня складывалось такое ощущение, что Руслан не в Москве сейчас, а тут, в Питере; что бы я ни делала, его тень везде преследовала меня.

Я удрученно вздохнула и молча принялась за суп. Доев все до конца, я почувствовала, что сейчас лопну.

Я поглядела на Таисию Ивановну и беспомощно кинула:

— А теперь я свободна?

Она сурово глянула на меня, указала на оставшееся в суповой тарелке копченое ребро и сказала:

— Ребро тоже надо съесть. Мясо – необходимый источник белка для организма.

Во дворе раздался звук мотора. Я встала и, глядя на Любу, сказала:

— Люба, доешь ребрышко.

Затем оглянулась на Таисию Ивановну.

— Помощник Гришин приехал. Я пойду.

Оставляю Любу на тебя.

— Эх, таки не съела ребро! – крикнула старушка мне вслед, чтобы я точно услышала.

Вскоре я уже сидела в машине. Посмотрев на Захара, я произнесла:

— Отправляемся в Курортный район, адрес я тебе высылала сообщением, чтобы ты настроил навигатор.

Он утвердительно кивнул и завел машину. Затем он увидел Таисию Ивановну, которая вышла из дома и засеменила к нам, и машинально кинул:

— Таисия Ивановна – бойкая старушка.

Еще бы! Таисия Ивановна уже почти добежала до машины, и я поняла, что ничего хорошего это не сулит. К счастью, мы, наконец, тронулись, и Захар даже не думал останавливаться.

Уже в дороге он взглянул на меня так, будто хотел что-то сказать, но так и не решился. Когда это повторилось еще несколько раз, я не вытерпела и, косо уставившись на него, спросила:

— Что такое? Ты хочешь что-то мне сказать?

Внимательно наблюдая за дорогой и сжимая руль, он сказал:

— Ефимовы – это целое поколение нефтяных магнатов Европы, и то, что они выбрали Санкт-Петербург как площадку для аукциона, – это неспроста.

Я кивнула.

— Я знаю. Говорят, в этот раз в Питер приехал старший внук Ефимова, а он просто обожает устраивать аукционы, где только возможно. Он и сам заядлый коллекционер, и, не глядя на высоченные цены, покупает в коллекцию то, что ему приглянулось.

Он искоса взглянул на меня и после небольшой паузы сказал:

— И все же нужно быть осторожными. Господин Демидов просил передать, чтобы вы смотрели в оба.

Я кивнула, и мне в голову сама по себе пришла мысль, что Руслан трясется из-за каждой мелочи.

Ефимовы – семья большая, и в каждой семье есть представители, которые особо увлечены чем-то.

Как императорская семья, члены которой в равной степени тяготели кто флоту, кто к красивым женщинам, а кто к предметам роскоши. Так что совершенно неудивительно, что в семье Ефимовых есть молодой господин, который увлекается древностями и антиквариатом.

Спустя пятнадцать минут.

Машина остановилась у музея, в котором вскоре должен состояться аукцион. Когда я вылезла из салона, Захар промолвил:

— Вы идите, госпожа, я попозже присоединюсь к вам.

Я кивнула и достала из сумочки приглашение, затем взглянула на длинную парадную лестницу и невольно цокнула. Почему-то архитекторы при строительстве различных монументальных зданий любят помещать перед входной группой внушительные лестницы. Они тем самым пытаются показать, что человек вскоре окажется в храме знаний, или то, что ему для этого придется постараться?

У главного входа стояли, вытянувшись по струнке, несколько человек в военной форме. Рядом с ними находился сотрудник музея в строгом костюме и проверял приглашения. Я протянула ему свое приглашение, и он с любезной улыбкой на лице дал мне небольшую гостевую табличку, показав, что я могу проходить внутрь. Взяв ее, я прошла в главный зал, где и должен быть состояться аукцион. Сидячие места были почти заняты.

Я прошла к своему месту, которое было указано в приглашении, и увидела, что Арина уже пришла. Заметив меня, она сказала:

— Я уж думала, ты не придешь.

Я тихонечко села, огляделась по сторонам на людей, что пришли, и которых было очень даже немало, и удивленно кинула:

— Не думала, что этот аукцион – такое крупное событие, и что на него придет столько человек!

Обычно на такие мероприятия приглашаются сильные и влиятельные мира сего, но в этот раз толпа была разношерстной.

Она приблизилась ко мне и на ушко сказала:

— Все VIP-гости сидят спереди, а задние ряды Ефимов распорядился отдать нам, простолюдинам, чтобы мы тоже образовывались и расширяли свой кругозор.

Я скривила снисходительную гримасу, находя ее предположение сильно надуманным, а затем посмотрела на свою гостевую табличку, которая гласила, что я замыкала первую сотню участников мероприятия.

Глава 451. Человек, которого ждут до конца жизни (часть 5)

Значит, на этом аукционе будет присутствовать, по меньшей мере, сотня человек.

Еще раз оглядевшись по сторонам и заметив много прикрытых черной тканью предметов, я с нескрываемым любопытством спросила:

— А что это такое стоит по периметру зала?

Арина, понизив голос, пояснила:

— Это все – антикварные редкости, принесенные местными коллекционерами. Когда аукцион начнется, эти черные покрывала будут сняты, и тогда все эти сокровища во всей красе предстанут перед взорами людей.

Я понимающе кивнула. На самом деле, это был мой первый аукцион подобного формата.

Внезапно у меня завибрировал телефон. Звонил Захар. Я приняла звонок и услышала:

— Госпожа, пересядьте на первый ряд.

Я обомлела от этой новости и подсознательно устремила взор вперед. Увидев Захара, стоящего рядом с трибуной, я машинально кинула:

— Я могу и сзади посидеть.

На что он ответил:

— Господин Демидов занял для вас место спереди. Да и отсюда лучше видно.

Я посмотрела на Арину. Она, конечно же, заметила Захара, и взбудоражено ответила:

— Если сядешь на передние места, то лучше рассмотришь все лоты, а главное – ты сможешь познакомиться со сливками санкт-петербургского общества.

Сказав это, она вдруг жалостливо посмотрела на меня и добавила:

— Эмилия, я знаю, что Руслан Артемьевич занял местечко для тебя, но прошу, возьми меня с собой!

Я на миг растерялась, не зная, что сказать, а затем, пораскинув мозгами, обратилась к Захару, что еще висел на телефоне:

— Могу я пересесть вместе с Ариной?

Он замешкался, но вскоре согласно кивнул.

— Ладно, это можно устроить.

Я тотчас поблагодарила его, скинула звонок и, взглянув на полное ожидания лицо Арины, сказала:

— Идем!

Если бы не многолюдная толпа и просьба сохранять тишину, она точно вскрикнула бы от радости. К счастью, обошлось без шума. Она заслонила рот ладонью, а затем шепотом промолвила:

— Как круто! Эмилия, ты просто чудо!

Я улыбнулась, и мы отправились к нижним рядам.

Испокон веков, что в речах ученых людей, что в государственных законах, мы слышим, что любой наш поступок должен основываться на честных и справедливых принципах. Как государство должно равноправно и честно относиться ко всем своим гражданам, так и люди должны взаимодействовать друг с другом, поступая по совести. Но если хорошенько задуматься, мы с самого рождения лишены равноправия. В школе учителя благоволят к тем, кто хорошо учится, а когда мы вступаем во взрослую жизнь, классовые различия и вовсе становятся для нас очевидны.

То же самое можно лицезреть и на этом аукционе

Все люди пришли ради одного, но у передних рядов и места удобнее, и прохладительные напитки подают, а у задних рядов таких привилегий нет. Людей сначала разделили на касты, а потом придумали к каждой из них индивидуальный подход.

473
{"b":"848953","o":1}