Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Всё будет хорошо! — заверила я Двэйна, стараясь прогнать из сердца неуместный трепет перед своим так называемым супругом, который так некстати решил проявить нежность.

Второй гонг возвестил о том, что нам пора выдвигаться. Я ускользнула от прикосновения претемнейшего и быстро нагнала соратников.

Азартный гомон зрителей буквально толкал нас в спины. Мы бегом покинули турнирное поле — все в одну сторону. А за воротами, которые выпустили нас в императорские угодья, Стражи и подмастерья в замешательстве остановились поодаль друг от друга, чтобы решить, куда идти дальше. Стражи немного посовещались и скрылись за густыми зарослями оголившихся к зиме кустов.

За пределами защитного купола снег повалил нам на головы ровно так же, как и утром. Благо карта была нанесена на особую бумагу: чернила не расплывались: на её поверхности переливалась тонкая магическая плёнка. Правда постоянно приходилось стряхивать снежинки, чтобы хоть что-то разглядеть.

— Так… — страшно волнуясь, я отыскала взглядом точки расположения камней душ и прикинула расстояние по обозначенному в уголке карты масштабу. — Идти далеко. На путь туда и обратно уйдёт полдня!

— Почти весь день! — поправил меня Бэйв. — В юности я пару раз участвовал в магических состязаниях вроде этого. И наблюдал за ежегодными состязаниями магов. Обычно на пути к цели расставлены препятствия и ловушки. К тому же, — он провёл кончиком пальца вдоль предполагаемого пути, — рельеф тут сложный. Часто придётся подниматься в гору, спускаться, обходить болотца.

— Тут даже река есть! — заметил Арро. — Для меня это хорошо. Для вас — не очень.

— Скорей всего, испытание и рассчитано на день, — согласилась я. — Значит, сейчас нам нужно решить, разделиться или идти всем вместе. Но камни расположены совершенно в разных направлениях друг от друга!

— Разделяться нельзя! — отрезал Шерк. — Кто знает, что нас ждёт? Что-то подсказывает мне, что препятствия будут рассчитаны на способности каждого из нас. Разделимся — и будет гораздо труднее! А может быть, и вовсе обернётся провалом!

— Ты гений мотивации! — заметила я, покосившись на воздушника.

Тот смутился и даже немного насупился. Но его тревожность того и гляди передастся всем вокруг. Заточение явно не пошло ему на пользу. Как-то подустал его моральный дух — придётся поднимать.

— Думаю, мы достаточно сильны, чтобы попытаться справиться с заданиями по отдельности, — возразил Бэйв. — Разделимся на группы по стихийным парам. Эйлин с Шерком. Уна с Арро.

— А ты? — я прищурилась. — Вообще-то раз ты воздушник, тебя нужно в группу к нам с Шерком!

— Логично, — нейтрал сконфуженно улыбнулся.

И тут назрело первое “но”, которое привело меня почти в бешенство. Он явно хочет остаться рядом с Уной! Тут даже гадать не нужно. Этого я и боялась — что он начнёт действовать, опираясь на чувства, а не практичность.

— Думаю, Эйли вообще смогла бы справиться с чем угодно в одиночку, — бодро заявил Арро — и напряжение в отряде слегка ослабло.

— Пусть Бэйв идёт с вами, — сдалась я, с трудом поборов в себе желание хорошенько взбрыкнуть. — Но условимся. Если что-то пойдёт не так — возвращаемся к исходной точке, а затем догоняем вторую часть отряда. Так мы потеряем меньше времени пытаясь преодолеть непреодолимое.

— Назначим исходную точку… — начал Бэйв, разглядывая карту.

“Здесь шпионы!” — внезапно выдал Гугл.

Я среагировала мгновенно — так, что остальные, кажется, немного испугались, в своём ли я уме. Филин первый метнулся к ближайшим кустам. Я — за ним. Раздвинула ветки — никого. Только смазанные следы на снегу. Смылся наш зайчишка, даже хвостиком не мелькнул. Забавный мерцающий зверёк.

“Как бы она силы раньше времени все не растрепала. Как это мелочно — подслушивать! — заворчал фамильяр. — Что она надеялась узнать?”

— Что там? — окликнул меня Бэйв. Он озадаченно пригляделся к следам. — Я-ясно. Лучше бы своим делом занялись, чем за нами следить.

Вдруг поляну, на которой мы топтались, пытаясь разработать примерный план действий, накрыло огромной леденящей всё внутри тенью.

Мы вместе задрали головы: в нескольких метрах над нами парил огромный сумеречный орёл. Плотная голова и чуть более прозрачное, расплывчатое тело — он был похож на потрёпанный ветрами стяг.

Сделав какие-то свои выводы, савир удалился, издав напоследок отрывистый крик, который почти порвал мне барабанные перепонки.

Все поёжились: мало нам соперников, так ещё и эти мрачные стражи будут за нами следовать. Давящая атмосферка!

Выбрав точку сбора, мы всё же разделились и хорошенько изучив путь, разошлись каждый в свою сторону. Карта осталась при мне. Оказалось, Бэйв неплохо знает окрестности Грэйна, а потому, оценив расстояние до места расположения камня душ, он сразу прикинул все контрольные точки — чтобы не промахнуться.

А вот у меня со ориентированием в совершенно незнакомой местности дела обстояли гораздо хуже — и даже карта мало о чём мне говорила. Указано на ней было мало, а в сплошной снежной мути даже сторону света правильно выбрать проблематично. Ни солнца, ни звёзд. И вообще в этом мире всё хоть и похоже на привычный мне, а всё равно по-другому.

Шерк тоже оказался неважным помощником. Одна надежда оставалась на Гугла. Он следовал впереди нас и помогал разведывать дорогу.

“Ну и мерзкая погодка, — то и дело напоминал он, словно от этого она становилась лучше. — Я огненный дух, но мне и то холодно!”

Конечно, он преувеличивал — хоть и я должна была признать, что чем дальше, тем даже в плотной одежде становилось всё более зябко.

Наконец мы добрались до первого опознавательного места, которое на карте было отмечено изображением огромного арморумного древа. На деле оно оказалось небольшим, по сравнению с теми, которые нам раньше доводилось видеть, но достаточно внушительным. Мы даже обошли его по кругу, оценивая толщину ствола.

— Ну что ж, — вздохнул Шерк. — Кажется, пока что больших трудностей нам не попалось. Если у наших соперников дела идут так же легко…

Он вдруг смолк.

Я обогнула дерево, чтобы выйти к нему и дослушать окончание фразы, но обнаружила, что воздушника рядом нет. Просто нет и всё!

— Какого? — бранные слова так и завертелись на языке.

Но я всё же приличная дева, а потому мой вопрос повис в воздухе, словно готовая свалиться на голову сосулька.

“Ничего не понимаю, — буркнул Гугл. — Он только что был здесь!”

— И сама знаю, — ответила я и зачем-то сунула руку в заплечную сумку, чтобы проверить, не пропала ли карта.

Но главное — куда пропал Шерк?!

Я даже обошла дерево несколько раз по кругу — вдруг это шутка такая и он где-то спрятался. Сидит теперь, между корнями в закутке и хихикает. Но довольно быстро пришло сознание, что Шерк попросту не способен на такие дурацкие розыгрыши. Более того — со снега пропали его следы. Как будто его тут никогда и не было!

Вот это я понимаю — внезапное происшествие! И что теперь делать?

— Шерк! — крикнула я что было сил.

Лес ответил мне полнейшей тишиной. Зато с ветки арморума сорвался комок снега и упал мне точно за шиворот. Ай! Холодно!

“Я облечу округу, вдруг он где-то тут?” — предложил филин.

— Нет, оставайся рядом. Я не хочу ещё и тебя потерять.

Пришлось пройти немного назад, чтобы понять, нет ли вокруг ещё каких-то следов. Это внезапное исчезновение напомнило мне другой похожий случай. Но там шалил местный чокнутый дух арморумного древа. Неужели тут он тоже сошёл с ума?

“Нет тут никакого духа! — отозвался на мои мысли фамильяр. — И это очередная странность. Обычно я чувствую отклик…”

Он присел на выступающий из земли корень и повертел головой.

— И что это значит? Дерево выглядит живым. Значит, в нём должен быть дух!

“Должен быть, но… — Гугл задумался. — Некоторые из них впадают в спячку на зиму. Попробую его всё же отыскать. Подожди!”

И птиц быстро исчез внутри широченного ствола.

455
{"b":"914110","o":1}