Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты где, пушистик? — позвала я его.

“В засаде, — ответил тот ворчливо. — Не могу пока понять, что мне тут не нравится. Но что-то явно не так”.

— Здесь же твои родные пенаты, так сказать. Что может быть не так?

“Не знаю, — огрызнулся филин ещё раз. — Как пойму, скажу. И вмешаюсь, если понадобится моя помощь”.

Что ж, будем ждать.

Пока я ментально общалась с вредным птицем, вокруг всё изменилось ещё заметнее. Сначало это походило просто на лёгкую дымку, испарения после дождя. Но чем дальше мы продвигались, тем туман становился плотнее. Пока не окутал всё вокруг непроглядной завесой. Так, что уже на пять шагов вперёд не было ничего видно.

— Это что-то новенькое… — вздохнул Двэйн, останавливаясь. — Держитесь вместе! Чтобы никого не потерять из вида.

— Раньше туман не появлялся? — уточнила я у Привратника.

Он покачал головой и вдруг взял меня за руку. Моя ладонь буквально утонула в его — большой и надёжной. Стало чуть спокойнее — и в то же время внутреннее волнение, вовсе не связанное с необычной обстановкой, наполнило меня лёгким трепетом.

— Не отходите от меня далеко, Эйлин. Шерк! — окликнул Двэйн вертящего головой во все стороны воздушника. — Попробуй-ка разобраться с этим! Я помогу.

“Вот и пора мне вмешаться, — вздохнул Гугл. — Я попытаюсь отыскать здешнее материнское древо и поговорить с ним. Я найду тебя даже в тумане, не бойся!”

Горячая вспышка обдала мою грудь, когда филин выпорхнул из шишки. Ярким, видимым только мне сполохом он пронёсся в серой мути и пропал.

Без Гугла сразу стало в два раза неуютнее. Все собрались вокруг Двэйна, давая при этом Шерку пространство для манёвра. Некоторое время он ещё собирался с мыслями и силами — а туман становился всё плотнее.

В его непроглядной глубине зародились совсем уж подозрительные звуки: тихий свист, шелест нескольких пар крыльев и угрожающее шипение, словно со всех сторон к нам приближались змеи.

Ну да, это же лес! Тут обязательно водятся змеи — но встречаться с ними вовсе не хотелось. Впрочем, как и с любыми местными обитателями. Как-то не доверяла я им: дружелюбия они пока не проявляли.

— Почему так происходит? — шёпотом, чтобы не отвлекать Шерка, спросила у сосретоточенного претмнейшего. — Это поблизости всех Врат так? Не замечала, чтобы в арморумном лесу происходило нечто подобное.

— Нет, — возразил тот, крепче сжимая мою ладонь. — Не везде так. Обычно Врата не оказывают особого влияния на окружение. Вы же сами проезжали через них не раз. Тут происходит что-то из ряда вон. Возможно, это влияние Ингимона. Возможно, вы своим появлением рядом с ними спровоцировали какой-то сдвиг.

Только этого ещё не хватало! Быть повинной в этом бедламе.

Я дёрнула руку из пальцев Двэйна, но он удержал и глянул на меня так, что захотелось прикинуться камнем.

— Не время для негодования! Я не утверждаю.

Что ж… Хорошо. Повременим с выяснением, кто виноват. Пока уцелеть бы, а то перспективы вырисовывались больно уж угрожающие.

Шерк наконец преодолел волнение, сосредоточился. Чёткими движениями он вычертил несколько знаков накопления — они искрами рассыпались перед его лицом — и вокруг нас началось плавное, набирающее силу движение воздуха. Двэйн приблизился к нему, таща меня следом, и нарастил мощь его заклинаний вмешательством тёмной магии.

Ветер завывал всё громче, перемешивая туманную массу, будто порошок в стакане воды. Кажется, это то, что нужно…

— Давай, шерк, поднажми! — попытался подбодрить его Арро, держа руки наготове.

— Туман, это ведь вода, — проговорила я, стараясь перекричать гул мечущихся между деревьями воздушных вихрей и стоны гнущихся веток. — Арро, может, ты можешь чем-то подсобить?

— И правда, — поддержал меня Двэйн. — Попробуй. Тонкие взвеси, конечно, сложны в управлении, но никогда не помешает к ним примериться.

Водник встряхнул кисти рук и, дав себе миг на размышления, решил применить заклинания уплотнения.

— Нет, не могу! — выдал он скоро. — Этот туман какой-то странный. Он как будто не из воды состоит. Вообще не могу уловить его структуру.

— Тогда оставь, — велел премнейший. — Не трать силы.

Шерк наконец набрал полную мощь. Ветер разогнал клочья странной мути в стороны — и вокруг наконец стало хоть что-то видно. Даже тропа проступила под ногами, очертились силуэты деревьев — и уже можно было не бояться разбить себе лоб, сделав неосторожный шаг.

Двэйн подхватывал туманные сгустки и, заключая их в коконы тёмной энергии, просто уничтожал.

И всё, казалось бы, наладилось, мы приободрились, настраиваясь вот-вот продолжить путь… Как вдруг что-то вышло из-под контроля. Ветряные потоки словно взбесились, даже я ощутила, как порвались магические нити, что связывали их с энергией Шерка. Его будто тряхнуло, он замер, недоуменно моргая, попытался восстановить контроль. Но, судя по тому, как его лицо мгновенно заблестело от пота — не вышло.

Угрожающее шипение возобновилось, а затем вдруг стихло, чтобы в следующий миг обратиться душераздирающим клёкотом. В ушах зазвенело. Двэйн успел выстроить вокруг нас поглощающий купол, но голова всё равно словно бы на осколки разбилась. Верещание было недолгим, зато ветер превратился в настоящий ураган. В нас полетели обломки веток и острые сучья, листва и хвоя, обрывки травы и какая-то труха.

Шерк вскрикнул, хватаясь за голову: похоже, его зацепило, несмотря на усилия Двэйна нас защитить.

Я пробилась сквозь завесу тёмной магии всплеском собственной силы и на пути опасных снарядов создала огненный щит. Всё, что попадало в него, мгновенно сгорало и разлеталось пеплом в стороны. Уна хваталась за мой локоть, но у меня даже дыхания не хватало на то, чтобы подсказать ей, что и она тоже может что-то сделать.

Но одно я могла сказать наверняка: магия подчинялась плохо. То, что раньше требовало не так много усилий, сейчас словно кости из тела вынимало.

Эта вакханалия длилась, кажется, недолго, но вымотала нас всех так, что мы попадали в траву, как только всё закончилось. Резко, будто кто-то накрыл нас огромным клошем.

Стало тихо, спокойно — ни ветринки. Туман развеялся. А у меня в голове крутилась только одна мысль: “Где Гугл?”

— Шерк, как ты? — Уна склонилась над воздушником, который то и дело стирал рукавом кровь с виска.

— Нормально. Вскользь зацепило.

Двэйн стоял, опустив руки, и озирался, будто прощупывал магические потоки этого места.

— Поразительно, — выдал он, помолчав. — Тут всё буквально бунтует против того, чтобы мы шли дальше.

— Что это были за звуки? Будто что-то живое, — уточнила я, роясь в рюкзаке, чтобы достать воду и чистый платок — промыть рану Шерка.

Одуванчик снабдил нас и кое-какими зельями — но наверное, надеялся, что нам они не пригодятся.

— Это очень хороший вопрос, лиэса О’Кин, — с лёгким ехидством отозвался претеменейший. — Но ответа на него я не знаю. Возможно, это какой-то дух…

— Смотрите! — окликнул нас Арро.

Он за чем-то наклонился — и поднял из травы большое пёстрое перо размером с его предплечье. Если оно такого размера, страшно представить птицу! Не она ли тут орала?

— Дай взглянуть, — Двэйн протянул руку, шагнув к нему.

Но не успел приблизиться, как в мгновение ока водник скрылся за туманом, который натурально возник из ниоткуда. Над нашими головами ударили крылья, по земле пронеслась бледная тень.

Мы завертели головами — и замерли, тараща глаза, когда чуть в отдалении на поляну села невероятного вида птица.

Орлиная голова, и целых три пары крыльев, расположенных вдоль длинного, как у ящерицы, тела, которое оканчивалось покрытым чешуёй и перьями хвостом. Она таращила на нас хищные желтые глаза, приоткрыв изогнутый клюв, и нервно дышала, будто наше появление вызывало в ней невыносимую бурю негодования. Её перья отливали зеленью и синевой ночного неба, каждое крыло в добавок ко всему, на сгибе имело острые когти, которые наверняка могли рассекать плоть, словно ножи.

401
{"b":"914110","o":1}