Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ай да сипапоккулы! Слушай, а если бы подул ветер?

— А я бы всё равно попала. Сила и направление ветра, рельеф местности, погода — всё это учитывается.

— А как же ты успеваешь рассчитать? — ошеломленно покрутил головой Хлюпик.

— Хлю, в нашем племени духовую трубку впервые дают в руки трехлетнему ребёнку, — снисходительно улыбнулась девушка. — Было время научиться… Теперь всё, что надо, приходит как бы само собой. — Адирроза притворила окно и зачехлила свое оружие. — Хотите ещё чаю?

* * *

Воздушная яхта Вхутмаса называлась «Кошачья устрица». Что это означало, ни Хлюпик, ни Иннот не знали — а спросить хозяина просто не представилось возможности. С того самого момента, как они заявились на взлётное поле, у начальника экспедиции не было ни единой свободной минуты — он постоянно с кем-нибудь ругался, подписывал какие-то бумаги (или не подписывал — и тогда ругаться начинали уже с ним); внимательно осматривал поднимаемые на борт грузы — одни следовало распаковать, другие, напротив, запаковать как можно более тщательно. Нагрудные карманы его бежевого пончо топорщились от документов; раз за разом он доставал толстое самопишущее перо и вычёркивал какие-то пункты в растрёпанной тетради. Вежливо поздоровавшихся с ним друзей Джалаллом едва удостоил короткого кивка; однако Адирроза вызвала у него изумление.

— Кто этот ребёнок? — спросил он. — И где ваш обещанный охотник?

При слове «ребёнок» глаза Адиррозы сузились. Девушка подалась было вперёд, но Иннот вовремя схватил её за плечо.

— А это он и есть, — с достоинством сообщил Хлюпик. — Вернее, она — Адирроза Сипапоккула.

— Ах вон оно что, сипапоккула, — пробормотал Вхутмас, внимательно осматривая разгневанную охотницу. — Прошу меня простить — я просто не понял, кто вы. Ну что же… Размер оплаты вас устраивает, милейшая?

— Вполне, — деловым тоном отвечала Адирроза. — Если ещё и с премиальными не будет проблем…

— Никаких проблем, — заверил её Вхутмас. — Только заработайте их. — И он с громким «Стой!» бросился к сходням.

Двое здоровенных чернокожих грузчиков пытались втащить на борт внушительных размеров ящик.

— Это что такое?! Почему не разобрали?!

— Шеф, там гвозди в ладонь длиной, — прогудел один из грузчиков, утирая пот. — Да мы найдём для них местечко, не сомневайтесь.

— Слышать ничего не хочу!!! Кукопат!!!

На крик с борта свесилась голова на удивительно длинной шее. Казалось, обладатель её всё своё свободное время проводил на дыбе — такой странной фигурой он обладал.

— Звали, шеф? — лаконично осведомилась голова.

— Кукопат, в твоём хозяйстве имеется пара клещей и ломик?!

— Обижаете, шеф! — покачал головой Кукопат. — Я ж без инструмента как без рук.

— Ну так тащи его сюда! Быстренько, быстренько, по-жи-ве-е!

Хлюпик, Иннот и Адирроза тем временем обошли яхту и устроились в тени баллона.

— А он явно о нас слыхал, — удовлетворённо сообщила Адирроза.

— Похоже на то, — согласился Иннот. — Ну, Хлю, как тебе эта посудина?

— Красивая, — пробормотал Хлюпик и мечтательным взглядом окинул дирижабль.

Яхта и вправду была весьма стильная — корпус из красного дерева, покрытый прозрачным лаком и отполированный, казался празднично-ярким по сравнению со светло-серыми тушами пассажирских лайнеров. Блестела надраенная латунь дверных ручек и иллюминаторов; обтянутый кобальтово-синей тканью баллон был не тупорылым, как у прочих судов, а заострённым с обоих концов, напоминая по форме веретено. Белые паруса, казалось, светились собственным мягким сиянием.

— Да, ничего, — тоном знатока отозвался Иннот. — Одно только маленькое «но» — этакая красотка скорее привлечёт внимание пиратов, чем любое другое судно. Обезьянцы вообще любят яркое.

— После того нападения два дня назад пираты, скорее всего, убрались подальше.

— Ха! Ты думаешь, Ёкарный Глаз один такой?! Да пиратством промышляет сейчас немало всякого люда. Он просто самый удачливый из всех.

— Вообще, судя по обводам, это довольно быстрая скорлупка, — заметила Адирроза. — Думаю, мы запросто обгоним кого угодно.

— Ты разбираешься в летающих кораблях? — спросил Иннот.

— Честно говоря, нет, — призналась девушка.

— А я разбираюсь немного. Так вот, те, что внешне производят впечатление стремительных, совсем не обязательно летают быстрее всех. Во время войны у нас был такой кораблик, назывался он «Воздушное Западло»…

Хлюпик и Адирроза расхохотались одновременно.

— Да, почти везде команда состояла из обезьянцев, и названия кораблям зачастую давали тоже они, — улыбнулся Иннот. — У этих парней весьма своеобразное чувство юмора… Но могу вас заверить, для врага «Западло» звучало более чем грозно: за всю свою службу этот дирижабль «уронил» более сорока вражеских судов. А с виду — просто огузок какой-то: баллон короткий и толстый, баллиста — и та всего одна…

— Слушай, так сколько же тебе лет, если ты такое помнишь? — отсмеявшись, спросила Адирроза. — Война-то закончилась почти сто лет назад!

— Ну, я просто много читал об этом в своё время…

— А в какой книжке? — с любопытством спросил Хлюпик. Про себя он почти уже решил, что начнёт собирать собственную библиотеку.

— Да разве ж я упомню? — развёл руками Иннот. — Столько всего прочитано…

— А у нас вот не так уж много книг было, — огорчённо сказала Адирроза.

— У нас тоже, — поддакнул Хлюпик.

— Но зато те, что имелись, я прочла не по одному разу! Некоторые знаю почти наизусть!

— А я взял с собой мемуары адмирала Пангваи, — Хлюпик похлопал по небольшому, туго набитому рюкзачку. — Будет что почитать в дороге!

— Кстати, мальчики, кто-нибудь из вас знает, сколько продлится наша экспедиция? — спросила Адирроза.

Иннот только открыл рот, чтобы ответить, как из-за борта вынырнул Вхутмас.

— А, вот вы где! — сняв пробковый шлем, он утёр лоб. — Давайте-ка поднимайтесь на палубу, да поскорее — мы отправляемся!

Подхватив рюкзаки, друзья поспешили к сходням.

— Давай помогу, — предложил Хлюпик Адиррозе, протягивая руку к чехлу с ружьями.

Та отрицательно покачала головой.

— Извини, нельзя. Никто из нашего племени не отдаст стрелялку в чужие руки. Так уж положено, Хлю. Не обижайся, ладно?

— Да нет, я ничего… — несколько растерянно ответил Хлюпик.

Матрос ловко убрал сходни и перемахнул через борт. В руках у него были сигнальные флажки. Отбежав на несколько шагов от яхты, он стал ими подавать сигналы. Сигнальщик с вышки ответил ему.

— Взлёт разрешён! — крикнул матрос.

С палубы ему кинули канат. Чуть слышно зашуршал газ, заполняя баллон. Яхта вздрогнула и еле заметно закачалась. Хлюпик невольно взялся за поручень.

— Ты летал когда-нибудь раньше? — спросила его Адирроза.

— Один раз всего, — пробормотал Хлюпик. — Но тогда наше отбытие было гораздо более поспешным.

Стоявший рядом Иннот хохотнул. Лёгкий порыв ветра колыхнул его пончо, взъерошил волосы. Что-то странное на миг почудилось Хлюпику в облике приятеля — словно тот перестал быть самим собой и стал кем-то другим; воздушным волком, по-прежнему свободным и бесшабашным, но как-то совсем по другому… Адирроза улыбнулась ему, смешно сморщив нос. Палуба упруго вздрагивала под ногами. Матросы проворно ползали по вантам, расправляя паруса. В дверях надстройки появилась голова Вхутмаса.

— Прошу сюда! Пора знакомиться с остальными.

Народу в кубрике собралось довольно много. Уже виденный друзьями длинношеий субъект представился как Кукопат Кое-Тае. Он был корабельным плотником, мастером по ремонту всего, что могло сломаться, и вообще, по словам Вхутмаса, человеком незаменимым. Справа от него сидел плотный широкоплечий мужчина, одетый в белоснежный, с синими обшлагами китель. «Хехфр Гупу», — коротко бросил он. «Наш капитан», — пояснил Вхутмас. Копцых Эдароп, Матром Длова и Ипа Рзекуш оказались охотниками из команды Джалаллома, его старыми знакомыми. Невозмутимый Рзекуш, кроме того, был кем-то вроде телохранителя при Вхутмасе: опытный в таких делах Иннот заметил, как внимательно ощупывали его глаза каждого входящего. Кроме того, чувствовалась и некая отчужденность между ним и остальными. Молодой мускулистый обезьянец-шимп, весело скаливший клыки, назвался старпомом Ловчилой. Чернокожие грузчики были вольнонаёмными охотниками, братьями Шатром и Юбой Клоро.

792
{"b":"872932","o":1}