Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Задумчиво кивнув, огненный маг, словно сомнамбула, вышел из комнаты, позабыв о том, что может воспользоваться порталом. Сочувствующе посмотрев ему вслед, Алиса поинтересовалась:

— Что он натворил?

— Совершенно ничего, — светло улыбнулась ларра Кассандра. — Но пусть не расслабляется. Должны же и у меня быть какие-то радости в жизни!

Недоверчиво посмотрев на нее, Алиса подумала:

«Теперь я понимаю, в кого пошел Максимилиан! Да она же просто в восторге, когда имеет возможность поиздеваться над внуками!»

— Давай продолжим, — отвлекла ее от размышлений ларра Кассандра. — Максимилиан мне говорил, что тебя представят ко двору во время Зимнего бала.

— Это который проходит во время зимнего солнцестояния? — спросила Алиса, подавшись вперед.

— Нет, этот бал будет спустя три недели. А что такое? Почему ты им так интересуешься?

— Я хотела посмотреть, как будут танцевать танец Признания.

— О, как я тебя понимаю! — мечтательно улыбнулась вдовствующая герцогиня. — Он действительно великолепен! Меня когда-то очень давно много раз приглашали станцевать его. Тогда, помнится, все делали ставки, удастся ли очередному кавалеру заставить меня закончить танец согласием.

— Сколько же раз вы отказывали? — полюбопытствовала Алиса.

— Ровно сорок девять раз! — с гордостью ответила ларра Кассандра.

— Вот это да-а-а… — потрясенно пробормотала девушка, с уважением посмотрев на вдовствующую герцогиню. — А на пятидесятом вы согласились?

— Нет, мне просто не дали возможности отказать, — улыбнулась ларра Кассандра, а ее взгляд наполнился безграничной нежностью и теплом. — Мой будущий муж, поняв, что я хочу закончить танец, как обычно, отказом, просто взвалил меня на плечо и скрылся из дворца порталом. Ну а потом… О, как же он уговаривал меня выйти за него замуж!

По лукаво заблестевшим глазам Алиса сразу же поняла, как именно дед Максимилиана уговаривал неприступную избранницу.

— И долго вы сопротивлялись? — тихо рассмеявшись, спросила она.

— Не очень, — хитро улыбнулась вдовствующая герцогиня. — Лиран мне безумно нравился, но за ним бегало слишком много девиц, а я не желала становиться одной из них.

— Не понимаю, — нахмурилась Алиса. — Раз он вам нравился, почему же вы хотели отказать ему?

— Понимаешь, я из очень влиятельной семьи, поэтому многие боялись переходить нам дорогу. А я ждала именно того, кто, наплевав на все, сделает что-то достаточно безумное ради меня. Даже из-за большой симпатии и расположения к конкретному человеку я бы не изменила своим принципам. И Лиран доказал мне это, похитив прямо из-под носа моих братьев. Ух, и скандал же тогда разразился! Нас неделю разыскивали, перевернув вверх дном практически всю империю.

— И что случилось, когда нашли? — затаив дыхание, спросила Алиса.

— Когда мои родные узнали, что Лиран не только добился моего согласия, но и успел связать нас узами брака, чтобы я не передумала и не сбежала, то буквально готовы были носить его на руках! — рассмеялась ларра Кассандра. — Мой старший брат еще долго называл его спасителем.

— Почему? — только и смогла выдавить из себя девушка, приоткрыв от удивления рот.

— Дело в том, что я всегда любила так развлекаться, как сейчас над своими внуками, — задорно подмигнула вдовствующая герцогиня. — Но мы с тобой немного отвлеклись. Сейчас у нас на повестке Зимний бал и твой танец с императором.

Немного сбитая с толку такой резкой сменой темы, Алиса еще долго не могла сосредоточиться на том, что ей говорила ларра Кассандра. Вновь и вновь она мысленно возвращалась к рассказанной женщиной истории, понимая, что немного завидует.

— Алаи-и-иса-а-а! — пощелкав пальцами перед лицом задумавшейся девушки, позвала ларра Кассандра. — Устала?

— Нет, совсем нет! — заверила ее девушка, немного смутившись от того, что так сильно выпала из реальности. — Просто до сих пор думаю о рассказанном вами.

— О том, как правильно себя вести, когда тебя пригласит император? — приподняв бровь, удивленно спросила вдовствующая герцогиня.

— Эм… Нет, о вашей истории, — честно ответила девушка.

— Ах, ну да, конечно же, какие тут могут быть правила и предписания, когда у молоденькой девушки одна романтика на уме, — фыркнула ларра Кассандра. — Не волнуйся, я уверена — у тебя будет еще лучше, чем меня. Просто не может не быть!

Перед мысленным взором Алисы тут же предстал тот, кто мог бы такое устроить. Испугавшись своих желаний, девушка тряхнула головой, изгоняя мужчину из своих мыслей. После вчерашнего открытия она старательно избегала этих мыслей, тревожащих ее разум и сердце. Но они с завидным постоянством возникали вновь и вновь, не давая возможности расслабиться и забыть о том, чей образ крепко засел в ее голове.

«Как же я могла так глупо попасться? — грустно подумала Алиса, пока ларра Кассандра отдавала прислуге распоряжение, чтобы им принесли чай и пирожные. — Когда только успел привязать меня к себе? Плохо… Это очень и очень плохо! Мне нельзя… Да и не хочу я влюбляться в него! Он наглый, вредный, циничный и думающий только о себе!»

И в тоже время Алиса понимала — она не совсем права. Тот, кто так бесцеремонно прокрался в ее мысли и теперь захватил и сердце, мог быть добрым, отзывчивым и сопереживающим. Стремился защищать и оберегать ее, пусть и не всегда приятными и понятными девушке способами. Да, у него имелась целая куча недостатков, но также были и несомненные достоинства, которые просто невозможно не заметить и не оценить. И сейчас Алиса с особой ясностью поняла утверждение бабушки Таи: любят не за что-то, а вопреки всему.

«Как же мне не хватает твоих мудрых советов, бабушка».

— Что-то ты совсем загрустила, — окликнула ее ларра Кассандра. — Может, сходим прогуляемся? Развеешься хоть немного.

— Да мы уж как-то с ларрой Мириан прогулялись, — криво улыбнувшись, ответила Алиса.

— Ты это брось, — строго одернула ее вдовствующая герцогиня. — Понимаю, было страшно и неприятно, но не сидеть же теперь в четырех стенах! Дом тоже не всегда может служить надежной защитой.

— Я понимаю, просто… — Неуверенно помявшись, девушка продолжила: — Мне впервые довелось наблюдать чью-то смерть. Да еще и такую ужасную!

«А совсем недавно я сама чуть не убила человека», — кольнуло неприятное воспоминание, но вслух Алиса говорить ничего не стала.

— Вот оно как, — проговорила ларра Кассандра, ободряюще сжав руку девушки. — Дорогая, мне действительно жаль, первый раз всегда самый запоминающийся. Но ты целитель и, к сожалению, будешь часто сталкиваться с таким. Даже Забирающие не могут спасти всех.

— Я знаю. Ларра Мириан предупреждала меня об этом.

— Не бери в голову и не думай об этом. Лучше беги одеваться. Я давно не была в столице, так что сама не прочь прогуляться и все осмотреть.

Помедлив несколько мгновений, Алиса все же ушла к себе. Страшно не страшно, а ларра Кассандра была права, всю жизнь в четырех стенах не просидишь. Да и Максимилиан обещал приставить охрану. Девушке и самой было интересно погулять в обществе вдовствующей герцогини. Тем более она оказалась прекрасной собеседницей.

Быстро собравшись, девушка поспешила поскорее встретиться с ларрой Кассандрой. Но когда спускалась на первый этаж, заметила кроме вдовствующей герцогини и двух ее старших внуков.

— Здравствуй, Алаиса, — широко улыбнувшись, поздоровался Алекс.

— Доброго дня, ларр Александр, — улыбнулась в ответ Алиса, изобразив книксен. — Рада вас видеть.

— А уж как я рад!

Александр буквально светился от удовольствия, глядя на девушку. Алиса даже непроизвольно отступила на шаг назад, не понимая, чем могла быть вызвана такая реакция.

— Алекс, ты, кажется, спешил, — напомнил Максимилиан, недобро посмотрев на брата.

— Да-да, дела не…

— Тассир, мальчик мой, что с тобой?! — раздался испуганный возглас из-за одной из дверей.

— Это в столовой, — напряженно сказал Максимилиан, срываясь с места.

Не медля ни секунды, все отправились вслед за ним. Вбежав в столовую, они увидели склонившуюся над задыхающимся ребенком горничную, испуганно смотрящую на малыша. Тассир судорожно пытался сделать вздох, но у него это не получалось. Маленькие ручки обхватили тонкую шею, а по бледному лицу градом катились слезы.

1466
{"b":"865726","o":1}