Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тут дело в другом. Они нам его показали, но в бой не вступали. Понимают, что уже не смогут победить, и просто хотят выторговать себе условия получше? Скоро узнаю.

* * *

Катер, который привёз пленных, сделал ещё рейс. Новая делегация поменьше, один офицер и два гвардейца для его охраны.

За холмом есть бункер, один из множества бункеров, которых построил Дом Накамура во время оккупации. Одно помещение пострадало при землетрясении, но в целом он ещё крепкий.

Главное, чтобы на колоссальном шагоходе не знали, где мы находимся, тогда не смогут выстрелить. Это если у них такой план, как от меня избавиться.

Я прибыл с охраной первым. Внутри прохладно. Здесь успели убраться, мусор уже вынесли. Нам поставили новый стол и два мягких стула. Я уселся на самый удобный, оставив второй, с дырочкой в набивке парламентёру.

— Мы его обыскали, господин генерал, — сержант из караула встал у двери. — Они готовы.

— Заводите.

Увидев вошедшего, я удивился. Ничего себе, кто это прибыл. А вот сержант из караула его не знал, поэтому и пропустил. Но скоро всем станет известно, кто это прибыл на переговоры.

— Рома, — Келвин Рэгвард, одетый в кожаную генеральскую шинель, сел напротив и положил напротив фуражку. — Рад тебя видеть живым. Это правда.

— Не думал, что ты приедешь сам.

— Хотел сделать сюрприз. И это лучше обсудить лично.

— Ты рисковал. Между тобой и Яном кровная месть. Если он узнает, убьёт тебя на месте.

— Я знаю, — он вздохнул. — Но ты же дал мне гарантии безопасности, а Янек, раз уж он здесь, а не погиб при штурме имперской столице, оказался достаточно благоразумен. И вряд ли ещё раз осмелится нарушить твой приказ.

— Ну и с чем ты прибыл? — спросил я, положив руки на стол.

Келвин посмотрел на меня своими разноцветными глазами и медленно полез во внутренний карман шинели. Хотя понятно по его движениям, что он не собирался доставать пушку.

Он достал несколько толстых конвертов.

— Совет империи уполномочил меня провести переговоры, — сказал Келвин.

— Это мятежный орган власти, обвинённый в измене, — я усмехнулся. — Давай не будем тянуть время, Келвин.

— Как тебе, кстати, тебе наши сюрпризы? Совет уверен, что они тебя удивят.

— Имеешь в виду старинный Исполин и землетрясение? Эта ржавая машина рассыпается на части, да и скорее всего развалится под собственным весом, а от землетрясение погибли в основном гражданские. Так что зря ты хвалишься.

— Я не знал, — Келвин потупил взгляд. — А мне там хвалились, что твои войска разгромлены и ты прям будешь умолять о мире. Впрочем, я им не поверил, я тебя знаю лучше. Но насчёт машины ты не прав, Рома. Это лучшая машина на всём континенте, а управляет им лучший пилот.

— Я его подобью, — сказал я. — Это всего лишь машина. Угрозы не сработают.

— Да я и не собирался угрожать, — Келвин посмотрел на конверты. — Я пришёл не ради этого. Не знаю, что там хочет обсудить совет, всё есть на бумагах, у меня же только два вопроса. Хочу предложить временное прекращение огня на этих территориях. Я до сих пор не могу эвакуировать раненых, вы постоянно ведёте обстрелы. Так же бы я хотел обменять пленных, что остались у вас. Всех ваших я вернул авансом.

— Вернём вас всех, — я кивнул. — Мне они не нужны.

— И не только солдаты, — Келвин посмотрел мне в глаза. — Франко Нумер, один из моих друзей, он попал к тебе в плен. Отпусти его. Я за своих готов на всё.

— Он пилот Марионетки и наследник Мидлии, — сказал я. — Он мне пригодится.

— Отпусти только Франко. Марионетку можешь оставить себе, я даже пришлю тебе запчасти с неё. Взамен, — он вздохнул. — Взамен я дам тебе своё слово, что выведу свои войска из Мардаграда и не буду помогать маршалу Дерайга. Даже не буду стрелять через реку.

— Идёт, — сказал я. — Сегодня же верну его… куда скажешь.

— Договорились, — Келвин кивнул. — И мой двоюродный брат. Знаю, что он жив, но мне бы хотелось, чтобы он был дома. Всех, кто был у меня, я тебе уже отдал сразу, заранее. И даже тех, кто был в других домах, я попросил их себе. Но мои люди должны вернуться.

— Приеду в Восточную провинцию, поговорю с твоим братом и верну тебе. Зачем мне этот мальчишка?

— Спасибо, Рома, — Рэгвард улыбнулся. — Это всё, что я хотел. Совет предложил тебе ещё кучу условий, — он показал на конверты. — Хочешь, изучай, хочешь — сожги. Мне честно говоря плевать, наши разногласия будут решены иначе, сам знаешь, без этих… советчиков.

— Почему ты с ними? — спросил я напрямую. — Я знаю, что у тебя вражда с Боканом и прочими. Но почему ты с ними на одной стороне?

— Это шанс хоть что-то изменить, — отозвался он. — Другого нет. Я пришлю офицера для связи, чтобы он наблюдал за выполнением того, о чём мы договорились. Рома, — Келвин посмотрел на конверт. — А вот это передал сам Бокан. Наверное, он рассчитывал, что меня убьёшь ты или Ян. Не знаю. Но я бы на твоём месте это не смотрел, правда.

Он вышел. Я сгрёб бумаги в кучу и передал их штабному майору, чтобы рассортировал.

* * *

Мы вернулись в город, во дворец Ван Чэна, который уцелел и который даже никто не успел разграбить. Я приказал подготовить карты в моей комнате, потому что в штаб идти не хотелось.

Невмешательство Келвина в оборону Мардаграда нам на руку. Он не их тех, кто нарушает слово. Возможно, так он хотел подгадить совету и лично Бокану, покушение на которого Рэгвард планировал.

Потом подумаю, как это использовать. Тот Исполин, которым нас пугали, занял позиции, но не стрелял. Ещё не факт, что он выстрелит, но я не собирался выяснять это на своей шкуре. Есть другие способы.

Я весь вечер допрашивал Риггеров. Сын Рафаэля нарисовал мне чертёж от руки, но всё конструкцию он не знал.

Потом немного обсудили детали временного прекращения огня с посланником из штаба, но я затребовал другого офицера с рангом повыше. Да и мне самому некогда было этим заниматься. Утром назначу для этого человека, правда, он ещё не в курсе.

В комнате тепло. Во дворце Ван Чэна не было общего отопления, но у меня разжигали камин каждый вечер. Это комната, где раньше останавливались императоры, когда приезжали сюда с визитом, так что здесь просторно и удобно.

— Не спишь? — дверь приоткрыл Ян.

— Некогда, — я протёр лицо ладонью. Спать всё-же хотелось. — Надо много думать.

— Не перетрудись, — он усмехнулся. — Или думаешь, что отоспишься на кладбище?

Я засмеялся. Давно я не слышал его мрачных шуток. Ян тоже посмеялся и сел у стола.

— Я слышал, что ты говорил с Рэгвардом лично, — сказал он, мрачнее. — Честно говоря, поначалу я чуть я не кинулся в этот бункер, чтобы разбить его башку. Но…

— Что но?

— Я подумал, представь себе, — Ян вздохнул. — Если бы ты хотел, чтобы он умер, ты бы сам нашёл способ его прибить и без меня. Да я готов ждать, Рома, — он вздохнул снова. — Ты же мой союзник. И ты знаешь, что нужно сделать. А я подожду.

— Ну и отлично, — я окинул карту взгдядом с другой стороны стола.

— Просто я раньше даже не думал, — он потёр лоб. — Чуть не отправил на смерть множество людей, и мне было даже плевать на это. И хуже всего, что они пошли, не могли отказаться, ведь это их… извини, я не хотел ныть, — Ян откашлялся. — Просто не спится. Если мешаю…

— Оставайся, а то мне одному скучно, — я взял карандаш. — Обсудим кампанию в Мардаграде. Обычно я всё рассказываю Марку, но он сегодня носом клюёт, я его спать отправил. Смотри, Янек, мы можем…

В дверь постучали.

— Войдите, — бросил я, не поднимая голову.

Вошёл штабной майор в кожаном мундире. Мундир скрипел при каждом его движении.

— Мы посмотрели бумаги, господин генерал, — сказал он. — Это те, которые оставил господин Рэгв… ну в общем…

— Я понял, кто, — я махнул рукой, чтобы он продолжал.

— Это всё были требования… тут снимки, и я решил, что они мене не касаются, поэтому не стал их смотреть. Только проверил, что нет взрывчатки.

1373
{"b":"865726","o":1}