Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Андрей говорит, что вы большие молодцы. — Я похлопал Базальта по руке и оттеснил Андрея плечом, тем самым спасая его от перелома костей, а своих подопечных — от чрезмерного умственного усилия.

Базальт и Кварц подумали еще немного и пришли к выводу, что их все-таки похвалили.

Скорее всего, сейчас Андрею придет идея пригласить наших каменных друзей в гостиную и напоить их чаем, так что пока покидать сии гостеприимные пенаты. Я же все-таки ему не враг.

Сразу уехать не удалось. Андрей еще минут двадцать болтал с Кварцем и Базальтом (говорил в основном он, а тролли напряженно пытались понять, о чем речь, но никому из участников разговора это не мешало), но в конце концов отпустил нашу компанию, взяв обещание приезжать в гости.

Домой мы доехали без приключений. С процессией, состоящей из меня, Аристарха, двух троллей и дракона, вообще мало что может приключиться, скорее уж мы приключимся с кем-нибудь. Когда мы подъехали к воротам, мои женщины как раз сидели в беседке.

— Дорогая жена! — Я аккуратно взял змеиную голову из каменных рук, чуть было не уронив ее себе на ногу. — Я дарю тебе эту прекрасную… эту изящную… эту замечательную… — Из отрубленной башки, которая от долгого нахождения на солнце начала немного пованивать, мне на ботинок капнула густая капля крови. — В общем, эту голову. Делай с ней, что хочешь, я знаю, ты любишь такие вещи.

«И желательно подальше от дома», — мысленно добавил я.

Лидия, не дослушав, уже чмокнула меня в щеку, выхватила подарок из рук, водрузила на землю и принялась внимательно рассматривать. При этом ей каким-то только женщинам ведомым образом удалось не запачкать платье.

— А мне ты ничего не подаришь? — обиженно надула губки Дарья.

Черт, я совсем забыл первое правило гарема: всех жен всегда нужно одаривать одинаково.

— Я заказал тебе прекрасное колье, дорогая, ювелир вот-вот его сделает, — честно соврал я, поборов желание предложить Дарье в качестве подарка змеиную жопу.

Рыжая посмотрела на меня с сомнением. Она, конечно, подозревает, что ничего я ей не заказывал, но теперь я сделаю это в кратчайшие сроки!

До конца дня дома больше ничего интересного не произошло, разве что обнаруженный в конюшне живой и невредимый Инцитат наотрез отказался со мной разговаривать. А на следующее утро ко мне нагрянул нежданный гость.

— Северин?

Вампир ожидал в гостиной, лениво рассматривая картину на стене. Служанка, проводив меня, мгновенно убралась прочь, напоследок бросив на Северина полный суеверного ужаса взгляд. Отсталые все-таки у меня слуги. Северин — милейшее существо. Ну подумаешь, попивает кровь на досуге.

Правда, я не уверен, что так уж рад его видеть. Нет, конечно, вампир у меня всегда желанный гость. Ну ладно, не всегда, примерно в половине случаев. А именно в той половине, где его визит означает просто дружеские посиделки, а не скорое свидание с Романовым.

— Доброе утро, — поздоровался я. — Зачем пожаловали в столь ранний час?

— Его Величество вызывает вас к себе, — ответил Северин, разрушив мои надежды на благополучный исход. Я подавил тяжелый вздох. Начинается.

Собирался я достаточно медленно, чтобы лишний раз побесить Императора, но все-таки не слишком. Злой Романов — это, конечно, не так страшно, как разгневанная жена, но мне за последние дни и так много трепали нервы.

Через мгновение мы оказались в хорошо знакомой мне императорской приемной. Сочтя приоткрытую дверь за приглашение, я постучал и зашел в кабинет.

Романов сидел за столом, перебирая какие-то бумаги.

— Мне доложили, вы научились открывать порталы, — меланхолично проговорил Романов, когда я уселся на стул. — А я-то думал, чем еще вы сможете меня удивить?

Ну да, этого я и ожидал. Покровский! Он меня сдал, больше некому. Хотя нет, не он. Точнее, не тот Покровский. Не верю, что Андрей, которого я три раза попросил держать все в тайне, побежал бы звонить Императору. А вот его отец очень даже мог. В увещевание никому не рассказывать надо было добавить уточнение «даже папочке». Мог бы и догадаться, что возлюбленный отец для Андрея в категорию «никто» не входит.

— Пытаться убедить вас, что все это дурацкие слухи, бесполезно? — кисло уточнил я.

— Абсолютно, — покачал головой Романов. — Мне сообщили уже о двух случаях.

— Какие сознательные у нас граждане, — буркнул я. — А еще у графа Покровского очень болтливый сын. Ну да, я действительно открыл пару порталов, но вы переоцениваете мои возможности.

— И не сообщили о своем новом таланте мне, хотя Империя как раз переживает такие трудные времена. — Император сделал скорбное лицо. — Ай-яй-яй, какое пренебрежение интересами государства.

— Наоборот, я очень радею о государстве и потому решил не тревожить вас, пока как следует не потренируюсь, — парировал я. — Мои способности очень нестабильны и проявляются только в момент крайнего стресса. Первый портал я вообще открыл, толком не понимая, что делаю.

— О, стресс мы можем вам устроить! — оживился Император. — По стрессу у меня есть, можно сказать, крупные специалисты, целая Тайная Канцелярия.

— Ну вот еще, Анна не предаст нашу дружбу, — фыркнул я, хотя на самом деле не был в этом так уж уверен. — Но ваш намек я понял. Затеваете экспедицию в Расколотый мир?

— На самом деле нет, сейчас меня скорее интересует наш. Возможно, нужно будет проникнуть кое-куда. Думаю, вы сами можете догадаться, с чем это связано. Сколько времени вам понадобится, чтобы довести новые способности до более-менее приемлемого уровня?

— А сколько у меня есть?

— Могу дать вам дней десять, не больше.

Мда, а я-то собирался просить три месяца.

— Хорошо, Ваше Величество, десять так десять, — заверил я, даже не пытаясь изображать уверенность. — Но ничего обещать не могу. В вашем мире ведь нет магов-портальщиков? Иначе бы вы ко мне не обратились.

Император покачал головой.

— Нет.

— Вот, так что учиться мне не у кого. Но я постараюсь.

— Старайтесь, граф Лазарев, старайтесь. — Романов посмотрел на меня со значением. Эти его взгляды мне никогда не нравились. — У нас же справедливая страна. Тот, кто много старается, обычно много получает.

— Много чего — дополнительной работы?

Император улыбнулся.

— Как хорошо вы меня знаете.

Я демонстративно фыркнул, потом вздохнул, смиряясь с неизбежным. Итак, я снова на государственной службе. Быстро же закончился мой отпуск. Ладно, чего не сделаешь ради Отечества, буду практиковаться. Что там Андрей говорил про дамские спальни?

Глава 13

По просьбе Его Величества вампир даже перенес меня обратно домой. Надо же, раньше мне не удавалось два раза подряд воспользоваться транспортной службой «Северин-экспресс». Материализовавшись прямо посреди своего кабинета, я поблагодарил Северина, который тут же исчез, уселся на диван и принялся раздумывать, с чего начать.

Я и сам собирался развивать свои новые способности, но не так скоро. Учитывая козни Долгоруких, атаки «Неспящих» и кучу домашних дел, путешествия между мирами не казались мне насущной проблемой. В списке актуальности «научиться открывать порталы в Расколотый мир» у меня стояло где-то между «перекрасить пол в конюшне» и «освоить вязание крючком». Наоборот, прикрыть бы их все, чтобы оттуда не лезли монстры, хотя бы временно.

Но вот порталы по нашему миру — это другое дело. К стыду своему, о таком применении своего таланта я даже не думал. Хотя, в сущности, мне было особо и не нужно.

Еда еще не мешала ни одному учебному процессу. Жены с утра уехали в город за покупками, так что разделить со мной скромный обед (первое, второе, десерт, заливное и две тарелки пирогов, надо же мне заедать стресс) было некому. Насытившись, я вернулся обратно к себе и приступил к тренировкам.

Из мира бронированных лягушек мне удалось удрать, всего лишь как следует сконцентрировавшись. Правда, тогда у меня был бонус в виде только что закрывшегося прошлого портала. В болоте с комарами я тоже сконцентрировался будь здоров, правда, еще и паниковал при этом. Но, если портальная магия подчиняется хоть каким-то законам логики, переместиться в другой мир должно быть гораздо сложнее, чем куда-то в пределах своего. А если мы ищем самый простой вариант, то вполне подойдет соседняя комната. Не будем пока переоценивать свои силы — попутешествуем между спальней и кабинетом.

869
{"b":"917207","o":1}