Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Угу… интересный у вас был уровень автоматизации… И, так понимаю, у нас много бесконечных чертежей?

«С собой, нет», — вздохнула она. — «Это не только большой объём информации, но и они защищены от копирования: большая часть вовсе шифрованная. С собой у нас есть кое-что из разряда малозначимых вещей, что не защищались, но не позитронные винтовки. Вся проблема как всегда в Тишине — в Эрт. Они хорошие техники, но мы значительно превосходили их технологически. И только поэтому держались вопреки их численности. Каждая утечка технологии делала их сильнее. Хотя на Магни и основных бункерах должны быть свободно копируемые бесконечные чертежи».

— Вот только при таком уровне цивилизации… видимо с ними проблема, — заключил я.

Пока разговаривал, смог нормально ополоснуться, применив и имеющееся мыло. После быстро надел этакие свободные спортивно-домашние штаны на верёвочках и майку. Залез в сапоги и кое-как засунул остатки имущества в карманы или подвесил на пояс. Уборкой заниматься не мог, но чужие тряпки всё же более-менее аккуратно сложил в углу.

У входа в ванную меня ожидал шатен чуть постарше Ричарда.

— Зови меня Чарльз, — представился он, слега прищурившись. — Пошли, все хотят поговорить.

Кивнул и молча прошёл за ним по коридору, целиком декорированному деревом. Семья всё же была достаточно зажиточной. Парень по пути сказал женщине в свободном чёрно-сером платье убрать в ванной: то есть имеют деньги на наёмных слуг. При этом полагаю, не аристократы. Однако… кругом одни империи…

Следующим шагом я оказался в просторной столовой с деревянным столом на шесть персон. Освещалось всё бронзовой на вид люстрой, хотя лампы, кажется, из древних. Особого золота или серебра не замечал, зато были элементы из древних сплавов. И совершенно не вписывающиеся в декор электронные часы, вставленные в изукрашенную почти ювелирную рамку.

На одной из стен висела практически коллекция фанатика оружия: несколько пистолетов и штурмовых винтовок древних. Впрочем, там были и явно более «современные» образцы порохового оружия.

«Ха, Немезида!» — воскликнула Астэр, и, видимо, ожидала моей бурной реакции, но вскоре поняла, что её не будет, ведь мне ничего не говорило это название. — «Синяя винтовка, которая короче, но более толстая — позитронная пушка. Мощное оружие для наземных сил. Средние боевые скафы прошивает легко!»

Я не уточнял «с щитами или без». Так или иначе, очень сомневаюсь, что она в рабочем состоянии. Скорее похоже на украшение для стены.

А пока сосредоточимся на разговоре.

Глава 13

Ценности нового мира

Меня пригласили сесть к столу, на котором уже имелось некоторое количество еды: бутерброды из белого хлеба с сыром и колбасой, печенье и кувшин с молоком. Плюс некие плоды, похожие на яблоки… может, они и есть. Не помню уже, когда видел настоящее яблоко, ещё на Цифее, полагаю.

— Оскар, присаживайся, — сказала Лина. — Давай ещё раз представлю присутствующих. Тут не вся наша семья, конечно, но думаю сейчас достаточно познакомиться нам. Я Лина Свенсон, рядом мой муж Тейлор, а также два старших сына: Ричард и Чарльз.

— Приятно познакомиться, — сказал я, гадая, держит ли мужик под столом пистолет, направленный в меня, или нет. Присел напротив, но к еде не притронулся, хотя очень хотелось. — Прежде всего, хочу заверить: к городу я только прибыл и не имею ни малейшего понятия о ваших делах. Как я понял, убил я некоего Тома, другой убежал и доложил обо мне, в связи с чем городе задерживаться не планирую. Прошу лишь указать магазин, где я смогу продать меч и купить самое необходимое для похода.

— Я же говорю — аристократ, — фыркнул Тейлор.

— Я не аристократ, впрочем, к делу это отношения не имеет, — качнул я головой.

— Как хочешь, хотя откуда у тебя дух, да такой странный, узнать хотелось бы, — хмыкнул он.

«Давай я покажусь, наверное так будет лучше. Во всяком случае, они точно не посмеют напасть. Только пусть считают меня подчинённой», — предложила Астэр.

— История долгая, и, опять же, не понимаю какое отношение, она имеет к ситуации. Астэр, — сказал я, и рядом из воздуха возникла красавица-подруга. У старшего сына, Чарльза, перехватило дыхание, и он вскочил, Ричард тоже округлил глаза, как и женщина. А мужик воздохнул действительно достал из-под стола револьвер и отложил в сторону. — Они поражены твоей красотой, даже готовы сложить оружие перед ней.

Вот не могу я удержаться от шутки. Дух же выглядела печально, хотя мои слова настроение ей, определённо, подняли.

'Они очень боятся меня… как и должно быть, наверное. Ты тоже боялся при первой встрече… логично. Посмотрим, что будет дальше.

— Высший дух, — прошептала Лили. — Ты удерживаешь пакт высшего духа? Но как тогда тебя ранили бандиты из шайки?

— Послал её разведать окрестности и задремал, время оказалось неудачным, — сказал я. Кстати, вновь вспомнил прислушаться: пакт давил, но только если обращал внимание.

— Мне запрещено нападать на людей без приказа, — также солгала Астэр. — Оскар не желал сражаться с людьми, его вынуждали. Человек, что это за чертёж фабрикатора, что заставил поступить тебя столь гнусно?

Она взглядом прожигала в Тейлоре дырку.

— … Нет никакого чертежа у нас, клянусь, — ответил он. — Кто-то пустил слух, что мы его купили, но это неправда.

— Вчера я в городе возвращался от одного из наших клиентов с чертежами и деталями заказа, — заговорил младший блондин. — Врезали по голове чем-то тяжёлым, до сих пор болит, очнулся уже связанным в той дыре. И, как ты мог слышать, пытались узнать, где эта вещь или где может быть. Ещё раз благодарю за спасение.

— Давайте ещё раз, а то я не вижу логики, — леденящим душу тоном продолжила Астэр. — Спаситель твоего сына был ранен и пришёл в город искать целителя. Из-за вашей просьбы страже его перехватили на входе и заставили ждать, а потом ты привёл его домой, чтобы начать допрос и попытаться обокрасть? Он не шёл к тебе, не допрашивал твоего сына.

Люли боялись Астэр всё сильнее, а ведь в текущем состоянии, даже без запрета напрямую атаковать людей, она не противник сильному магу. А судя по ауре — тут семья магов вполне приличная. И сейчас она как бы села на другой стул, сложив руки на груди.

— Потому прошу прощения, моей семье угрожают, — повинился мужик, после того как жена подтолкнула его.

«Не волнуйся, они уже не хотят с тобой сражаться и даже ощущают вину», — телепатически передала Астэр уже обычным бодрым, слегка игривым тоном. Вот так контраст… а ещё ей были очень любопытны предметы древних технологий.

— Простого извинения мало, — решил я пойти по более наглому и дерзкому варианту, да и в таком мире нельзя по-иному. — Дайте приличную одежду и расскажите о городе и окрестностях.

«Мало попросил», — прокомментировала Астэр. Знаю, но наше положение шаткое, а доводить их не хочу. Зато у духа было иное мнение. — И расскажите об этом оружии. Неужели у вас сохранился ЭХО-14 «Немезида»?

— А? — даже выбило это их из колеи. Все удивлённо смотрели на Астэр, которая просто подлетела к пушке, и указала на неё. — … Мисс, вы знаете её название? Боюсь, все эти артефакты безнадёжно сломаны. Просто украшение.

Она действительно расстроилась, после чего подлетела ко мне и исчезла.

«Они меня так боятся, что разговор идёт с трудом, пропаду лучше из поля зрения», — сказала она.

— К-хм, так вот, — продолжил я. — Удовлетворите небольшие просьбы?

— О городе я расскажу, — ответил Ричард. — Всё равно не в состоянии чем-то заниматься.

— Само собой мы подыщем тебе дорожную одежду, — продолжила Лина. — Только… она ведь не атакует?

— Пока вы не нападёте на меня, — кивнул я, посматривая на мужчину.

Тот был бледноват, понимая, что в замкнутом пространстве с высшим духом ссориться немного смертельно. А ведь она не высший а древний! Думаю, в полной силе этот городишко смогла бы снести, если тут нет мощных систем защиты. Вот только у неё нет энергии — очень маленький резерв и выход силы уменьшился.

383
{"b":"917207","o":1}