Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так у вас и правда есть дракон? — заинтересовалась Настасья. — Я думала, это всего лишь слухи.

— Есть. Точнее, драконица, Фрейя. Очаровательная девочка. Я с ней играю иногда.

Глаза девушки восхищенно округлились.

— И она на вас не нападает? Вы очень смелый человек. Она же может испепелить вас за одну секунду.

— Ну, это вряд ли, — признался я. — На самом деле она еще совсем крошечная, не больше котенка. Правда, волосы подпалить может, если не в настроении.

Я подал Настасье руку, и мы неторопливо двинулись по парку, наслаждаясь хорошей погодой. Ветерок трепал кудри девушки, на щеках играл легкий румянец. А она хорошенькая. И умная, с ней есть, о чем поговорить. Но нет, с таким папашей она мне все равно не подходит, вдвоем с Турчаниновым они меня изведут.

Настасья стянула перчатки и теперь бесцельно мяла их в руках, не зная, куда их деть.

— Давайте я подержу, — вызвался я.

Девушка улыбнулась и с благодарностью протянула перчатки мне. Я хотел было положить их во внутренний карман смокинга, но побоялся измять нежный шелк и просто зажал в руке.

Гости, вышедшие на прогулку, меж тем потянулись обратно во дворец. Приближалось время обеда, а потом и выставки, которую все так ждут.

Мы прошли еще немного по парку и вернулись обратно. Я галантно подвел девушку к дверям. До чего же не хочется возвращаться в душный зал! На улице так хорошо.

Настасья вопросительно посмотрела на меня.

— Граф, вы идете? Отец, должно быть, уже начал беспокоиться.

— Чуть позже. Хочу еще немного погулять, обед ведь не начнется сию минуту, верно?

Настасья понимающе улыбнулась. Очевидно, решила, что я дезертировал, чтобы подольше не встречаться с ее папашей. Отчасти так оно и было.

— Думаю, нет. Хорошо, но не задерживайтесь. Я буду вас ждать, — ответила девушка и упорхнула.

Я прошелся вдоль аккуратно подстриженных кустов, наслаждаясь тем, как солнце отражается в глади пруда. Сорвал цветок одуванчика, неведомо как затесавшийся среди тщательно подстриженного газона, и направился к окружавшей дворец небольшой рощице.

Ветер растрепал мои волосы, я поднял руку их пригладить и удивлением обнаружил в ней перчатки. Вот черт! Мы оба про них забыли. Ладно, во время обеда они не слишком-то нужны, найду Настасью, когда нагуляюсь. Хотя, подозреваю, ее папаша сам меня найдет.

Поигрывая тонким шелком, я углублялся все дальше под сень деревьев. Ого, тут еще и грибы есть! И ягоды. Правда, ботаник из меня так себе, так что, пожалуй, есть их не буду.

Я нагнулся, чтобы рассмотреть семейство сморчков в траве. Рот мне вдруг залепила влажная тряпка, я почувствовал острый запах хлороформа и отключился.

Глава 8

Я пришел в себя. Запястья онемели, во рту пересохло. Вокруг стояла непроглядная темень, а тело, скрючившись в неудобной позе, лежало на чем-то твердом и холодном. Я попробовал пошевелиться — не получилось. Прекрасно, меня еще и связали по рукам и ногам.

Я попытался было высвободить руки, но быстро оставил эту идею. Веревки затянули так крепко, что я практически не чувствовал своих пальцев.

От пут не освободиться, Силу тоже не применить — что толку от нее, не стану же я поджигать на себе веревку, рискуя сгореть заживо? Можно, конечно, попытаться извлечь что-нибудь острое и перепилить ее, но пока что испробуем другой способ.

Я напрягся и мысленно позвал: «Каладрий!»

Пернатый паршивец вызвался ехать со мной во дворец с условием, что весь вечер будет оставаться невидимым, но практически сразу же куда-то исчез. Но я чувствовал, что он летает где-то неподалеку. Если демон обирается приносить хоть какую-то пользу, а не просто отравлять мне жизнь, самое время начать сейчас.

Кстати, а где я вообще? И на какое расстояние простирается наша мысленная связь? Надеюсь, меня увезли не слишком далеко от имения Шереметьевых.

Голубь не отвечал. Но каким-то неведомым шестым чувством я ощущал, что он меня слышит.

«Каладрий!», — снова позвал я и снова безуспешно. — «Каладрий».

«Чего тебе?» — наконец-то послышался далекий голос в моей голове. — «Я занят».

«Каладрий, ты мне срочно нужен!», — сообщил я, мысленно представляя, как сверну этой пернатой скотине шею.

«Сказал же, занят», — буркнул голубь и его незримое присутствие исчезло.

«Каладрий!!!»

Пару минут в моей голове царила тишина, а потом голубь наконец проявился.

«Ну чего тебе надо?»

«Живо лети ко мне, — приказал я. — Меня тут сейчас убьют.»

«Ну так и прекрасно!», — обрадовался голубь. Я уже и забыл, что у Каладрия несколько специфические жизненные ценности.

«Будешь жить один с некромантом, он из тебя суп сделает», — пригрозил я. — «И слугам моим ты тоже не нравишься. И доставать тебе будет некого. Прилетай немедленно».

«Ладно, скоро буду», — нехотя согласился демон.

«Я сказал, немедленно!»

«Подождешь», — отрезал голубь. Где-то на заднем плане раздавался довольный клекот. — «У меня пока дела».

Минут двадцать я провел в тоскливом ожидании. За это время руки и ноги окончательно онемели, и я перестал их чувствовать. Извлек нож, надеясь перепилить веревки, но ничего не добился. Лезвие плашмя шмякнулось на пол, и поднять его и пустить в дело в моем плачевном положении не было никакой возможности.

Наконец, мое лицо обдал поток воздуха, словно что-то пролетело мимо. Мгновение спустя рядом с моим обездвиженным телом материализовался белый голубь.

— Ну ты и тупой, — оценил демон, созерцая мое бедственное положение.

— Поговори мне еще. Угроза про окорочка по-прежнему в силе, — пригрозил я.

— Я тебя сейчас клюну.

— Именно это мне от тебя и надо. А ну быстро, расклюй веревки.

— А, ну тогда не клюну, — ответил Каладрий в истинно каладриевском духе.

— Суп, — пообещал я. — Густой и наваристый, а ощипывать мы тебя будем живьем.

— Если ты останешься здесь, то в суп меня пустить не сможешь, — резонно возразил голубь. Крыть этот аргумент мне было нечем, но, к моему удивлению, Каладрий таки перестал артачиться и принялся расклевывать веревки, периодически попадая клювом мне по запястью. Я мог бы поклясться, что он делал это специально.

— Из-за твоей тупости я вынужден отвлекаться на всякую ерунду, — ворчал голубь, пока я растирал руки. — На ногах ножом разрежешь, не маленький. Когда я еще теперь соколицу встречу?

— Ты трахнул соколицу⁈ — не поверил я своим ушам.

Каладрий гордо выпятил грудь.

— Я был в процессе. Пока ты не влез со своими истеричными воплями.

Я представил эту картину. Маленький Каладрий и гордая охотничья птица. Интересно, ей понравилось?

— Каладрий, я тобой горжусь! Где ты ее нашел-то вообще?

Каладрий перепрыгнул с лапы на лапу, что на голубином языке означало пожатие плечами.

— Тут где-то неподалеку. Их там целая куча, часть еще с мешками на головах.

— Ты имеешь в виду птичник для соколиной охоты⁈

— Может быть.

— Каладрий, ну ты и… — Я восхищенно покачал головой. — А ты в курсе, что соколы охотятся в том числе и на голубей?

— Я сам на кого хочешь поохочусь, — тут же нахохлился демон.

— Значит, так, лети в усадьбу Шереметьевых, найди Анну Блэйд и приведи сюда. Скажи, что меня похитили.

— Блохастая тоже здесь? — удивился Каладрий.

— Не оскорбляй моих друзей, — пригрозил я. — Постой, что значит «здесь»?

— То и значит. Мы и сейчас в усадьбе Шереметьевых.

— Серьезно? Во дворце?

— Почти, — туманно ответил голубь. Мне показалось, что в его голосе прозвучало предвкушение. — Во всяком случае, недалеко от него.

Я присвистнул. Вот, значит, как, хозяева вечера и есть заговорщики. Не ожидал от милой бабули. Хотя, с другой стороны, возможно, она и ни причем. Воду вполне может мутить кто-то из ее многочисленных детей или внуков.

— Тогда все еще проще. Найди Анну и приведи ее сюда.

— Где я тебе ее найду? Мы в здоровенном имении, дубина, — ответил демон. — Твоя блохастая может быть где угодно, хоть на улице на луну выть.

758
{"b":"917207","o":1}