Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Воцарилось короткое молчание. Надо его разговорить, всё равно отсюда уйдём либо мы, либо он.

— Так значит это не неисправность, — хмыкнул Шварц, пока я посмотрел краем глаза на устало выдохнувшую Астэр. — И как ты умудрился посреди боя подкинуть бомбу? Не идиот же тот граф?

— Знаешь, что оружие древних можно настроить на самоуничтожение, если его забрал кто-то чужой и быстро не вернул владельцу? Вот теперь — знаешь! О да, я разбираюсь в этой технике лучше, чем все вы, чернь, вместе взятая.

Во мне и так видели беглого иностранного аристократа, а хорошие знания такой техники в сочетании с акцентом и духом, хорошо дополняли этот образ.

Снова пауза, Шварц видимо задумался, переоценивая ситуацию.

— Босс, мы же не спустим ему убийство… — начал кто-то тихо.

— Молчать, тут важные вещи, не спустим, — сказал он, как думал, достаточно тихо. Хотя, наверняка, если моя ценность перевесит и сможет меня скрутить — никто не будет меня убивать. — Дай угадаю… ключ тоже умудрился забрать?

— О да, плазменные ячейки Нова-М!

Снова пауза и гул шепотков, уже неразличимый.

— Да и на этой базе много чего интересного есть, да только вы в упор не видите, — я снова усмехнулся. — Понравился спаренный лазер из турелей? Будь уверен, штурм вам дёшево не встанет, я тут всё ловушками напичкал, хотя ты, конечно силён для черни.

— Не смей меня называть так, сопляк, — рыкнул Шварц.

— А то что, убьёшь меня? — добавил я в голос издевательских ноток. — Ну что, готов протискиваться по узким коридорам? О, тебе силы щитов хватит, а твоим шестёркам? Уже восемь сдохших, получается? Та четвёрка с Дереком ведь были самыми сильными, кроме тебя?

— Не слушайте его, — рыкнул Шварц на своих людей. — Каждая потеря — удар по нам, и потому мы должны отомстить! Мы к нему не пойдём! Просто будем заливать коридор за коридором магией, оставаясь под лучшими щитами! Тут не так много места!

— О, тут ты прав, — громко усмехнулся я. — Хотя мало ли что я припрятал и какие фокусы знаю. Но в сторону шутки, победить ты меня можешь, вот только я всё заберу с собой. Ты понимаешь, о чём я? Ключ на патроны к плазменной пушке — мелочь: такие целые ещё попробуй найди. А ещё проберись к фабрикатору или продай, чтобы тебе руки не обломали.

— Ты не мог его с собой сюда потащить! У Оллсонов, значит.

— Представь себе — мог, — крикнул ему Ричард. — Не хочет, чтобы мы его кинули. Хотя нам это не выгодно. Что, обидно, старый ублюдок? Оскар нам помогает, а тебя после ранения, послал подальше! Закончилась твоя группировка!

— Крысёныш, я ведь и тебя, и твою семейку раздавлю, — я почти слышал, как старик заскрежетал зубами. Задели за живое, однако разум брал верх. — Хорошо, Оскар, что ты хочешь?

Да где там этот дух? Он ведь в материальном теле, да? Надеюсь, быстром и не слишком далеко! Ладно, переговоры можно затянуть — главное, что я его заинтересовал.

— Ох, несколько сущих мелочей! Ключ я тебе отдам, сдались мне эти ячейки? Стянул просто из принципа, а вот Астэр ты не тронешь, как и Оллсон. Что скажешь? Достаточная цена откупа за головы твоих оболтусов?

Последнее сказал специально, чтобы посеять раздор в команде Шварца. Всё же они — не его рабы и даже не солдаты в подчинении, когда такой выпад можно было бы проигнорировать ради достижения поставленной цели по захвату ценного предмета.

Теперь ему придётся лавировать, то есть больше болтать, чтобы не допустить бунта.

— Чушь, ничто не искупит их смертей! — рыкнул Шварц.

— Но принять уговор ты всё же согласен? — протянул я, вновь с усмешкой.

— Ты совсем с головой не дружишь, что ты несёшь⁈ — воскликнул старик и даже закашлялся. Ну да, я как будто сам напрашиваюсь, говоря «просто иди и отомсти, плюнув на выгоды». — Ничто не искупит их смертей! И хорошо, оставим твоего духа, а тебя просто хорошенько покалечим, но не прибьём! А за смерти ответят Оллсон!

— Вот прямо ответят? Местный граф, конечно, всё на самотёк пустил, но устраивать драки в городе? Или от него к тебе мало внимания после стрельбы и взрывов в торговом квартале? Убитых на месте той бойни уже тоже спустили? Думается мне, его терпение на пределе. Очень хотел бы послушать, что ты ему обещал и отдал за то, чтобы тебя в тот же день на плаху не отправили, но настроение не располагает. Но вот нагнуть уважаемых оружейников точно не позволит… или ключ ему отдашь? Так тогда его граф Гейтс прижмёт: для него это опасная вещь.

Снова пауза, Ричард кивнул, одобряя такой ход переговоров. Там опять начались шепотки, причём я ощущал потоки маны: заряженная в заклинания энергия удерживалась не идеально и понемногу утекала, так что они сейчас заодно понемногу тратили резерв. У младшего духа это может вызвать как агрессию, так и напугать, но тут уж ничего не поделаешь.

— Ладно, допустим! — продолжил Шварц. — Не сомневайся, они заплатят, но не своими жизнями! И перво-наперво, отдай ключ! У тебя ведь здесь ещё что-то? Живой коммуникатор? Ведь ты с его помощью ремонтировал оружие и сделал так, что твой пистолет взорвался? Мы поговорим о нём! И о том, что ты сделаешь в оплату! Но сначала отдай ключ!

М-да… плохо то, что запасной флешки, что сойдёт за ключ, у меня нет. Беда… жадность перевесила, но…

Астэр криком оборвала мою мысль.

«Он приближается — дух света! Но с такой силой противников его просто прибьют на месте!»

То есть нужно немедленно заставить их скинуть готовые заклинания!

— А хотя знаешь… катись ты в бездну! — усмехнулся я, едва удерживая пушку одной рукой, подобрал валяющийся кусок стали. Выскочил в проход и метнул его как гранату, одновременно зажимая гашетку. Рич спохватился парой секунд позже и тоже метнул слабое огненное заклинание, что мы заранее не заготавливали, чтобы не спровоцировать их.

Как в «гранату», так и в меня, тут же полетели пули и всевозможные заклинания. Барьеры лопались один за другим, однако я не задерживался, пролетев мимо прохода на другую сторону развилки.

Астэр ощутила укол боли, выдав в защиту всё возможное, чтобы не позволить огненному шторму разыграться в этом пространстве, а подорвать такие атаки заранее. Стену искорёжило, и она расплавилась: раскалённые куски разлетались во все стороны. Между стенками проскакивали молнии, так что некоторые потолочные лампы даже засветились и сгорели со вспышками. Благо обувь давала достаточно изоляции.

Перегородку в другую комнату снесло окончательно, проход расширило. Щит напряжённо пищал, сообщая о перегрузке, Рича… слегка обожгло, несколько сгустков расплава отлетело в него, пробив щиты. Но он остался на ногах, уже восстанавливая защиту.

— Убить их! — рыкнул Шварц. — Наверняка ублюдок блефовал!

— Идиот ты, — сказал я, не ожидая, что он услышит. Хотя, видимо, он догадался, что мы тянули время. Я уже сам засёк постороннего, которого они могли бы убить слаженной атакой такой магии, что долго заряжали заранее, но в итоге просто утомились и слили значительную часть резервов.

Из пролома в стене хлынул ярчайший свет, зал у входа затопило белым сиянием.

«Младший дух света здесь… и он силён».

Александр Вайс

На границе миров. Том II

Глава 1

Первый из многих

В соседней комнате вспыхнул ослепительный свет. Четверо далеко не лучших магов и полностью сосредоточенный на мне Шварц не заметили духа, подошедшего сзади. Конечно, никто из них не маг души — эту магию хорошо охраняют и за одно только владение их бы обязательно поставили на контроль. А если бы скрыл владение от гильдии — отправился бы на каторгу для магов. Потому Швар и не стремился её заполучить, и так хорошо живя.

Но теперь…

Яркий свет заливал комнату, магам в спины ударил дух света, явно намереваясь прибить всех за один присест… только всё же усилия не хватило. Мощные у Шварца щиты!

— Нужно ему помочь, — сказала Астэр, выглянув за угол. — Дух в теле какой-то большой кошки, не как те, а крупнее.

408
{"b":"917207","o":1}