Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Знал бы ты, как меня это утомило, Энекен, — буркнул Лав.

— Ты тоже Гончая? — спросил я.

— Нет. Я его друг.

— Насколько у человека без души могут быть друзья, — проговорил Черный Капитан и лег на бок. — Они придут ночью. Не хочу, чтобы умер кто-то еще. Хватит с меня и Барри Рубенса.

Ан Шмерц хмыкнул.

Мы с Лайлой поднялись на ноги, отошли от лагеря, вслушиваясь в темноту.

— Я почти умер без тебя. Как ты оказалась здесь? Как ты прошла через Южный Круг? Или Гончие…

— Нет. Я плыла с вами. Под кораблем. Это было очень скучно, иногда я всплывала, чтобы увидеть солнце, и один раз очень нехорошо высунулась, прямо на одного из ваших. Но повезло. Хозяин бы расстроился, если бы узнал.

Тот наемник. Он видел ее. В тот момент Лайла была уже со мною, пусть даже я об этом не знал.

— Так хочется узнать все-все-все у тебя. Хочу так много понять…

Она усмехнулась.

— У меня другие желания, — произнесла Лайла и сделала шаг ближе. — Ты же не станешь опять прятаться за разговорами?

— Нет, — улыбнулся я. — Стоило стать чудовищем, чтобы перестать это делать.

Может быть, кровь Ледовой Гончей и холодна. Может быть, наши тела стали совсем другими, но… Не было ночи прекрасней в моей жизни. Единение двух монстров под кронами черных деревьев. Мелодия стонов, то сладких, то звериных. Мы наслаждались друг другом, растворяясь то в медленных, то в быстрых движениях. Наши силы не кончались.

Когда в лесу послышался треск, Лайла сидела на мне и тихонько стонала, то приподнимаясь, то опускаясь, и каждое ее движение было неописуемо приятно. Я держал руки у нее на бедрах и летел в счастливую бесконечность.

Которая так нехорошо оборвалась.

Лайла вздрогнула, бросила взгляд в лес и скатилась на землю.

— Пришли… — шепнула она.

— Я пойду к ним.

Мне вспомнилась та черная Гончая, преследовалавшая нас во льдах. Поэтому первым делом я натянул штаны, подхватил ремень с ножнами и только потом зашагал на звук. Не хотелось бы остаться в чьей-то памяти в столь шокирующим виде.

Темнота окутала лес, но мне она казалась лишь сумраком. Я шел по мягкой земле, расставив в стороны руки, вслушиваясь.

Кто-то увидел меня. Я почувствовал его испуг, мимолетный, и вал удивления. Хруст.

— Эд? Божечки, ты обледеневший кусок шаркуньго дерьма, какого ледового демона вы здесь делаете?

Буран.

— Ты один?

— Да. Там все расплакались, разревелись, когда стало темнеть. Я немножко с ними погрустил, а потом решил — ну его. Ты ж слабенький, далеко уйти не мог. Рад, что был прав! Где Лав и тупица?

— Уходи, — сказал я ему. — Уже поздно.

— Поздно? — не понял Буран. — В смысле поздно?

— Все кончено. Уходи. Пожалуйста. Возвращайся к Фарри. Расскажи ему все.

Неприкасаемый выпрямился, вышел из-за ствола дерева. В свете луны блеснул меч.

— Что с тобой, Эд? — встревоженно сказал он.

— Я — Гончая, Буран.

— Дурончая. Чего ты мне снег в уши сыпешь? — недоверчиво ухмыльнулся воин.

Я махнул рукой, одним ударом сломав дерево толщиной в локоть.

— Ой-ой…

— Теперь ты понял?

— Это ты убил Барри? — ахнул Буран. — Или… Нет, это не мог быть ты! Та тварь выбила окно и выпрыгнула из рубки, когда ты ушел на берег.

— Нет, не я. Но он все равно бы умер. Он зашел в Южный Круг тогда, в шлюпке. Я знаю. Так лучше.

— О да, мне заметно полегчало, знаешь ли. Да и Барри, наверное, — сказал Неприкасаемый. Помолчал немного. — Ты ведь знаешь, что компас забрала та тварь, которая его убила? — произнес Буран.

— Да.

— И как нам уходить? А? Эд, ты, я вижу, все понимаешь. И ты не похож на кровожадного ублюдка. Где компас?

«Компась! Компась!» — заорала в моей памяти Гончаяс корабля Сканди из Кассин-Онга.

— Хозяин просил, чтобы смертей больше не было. Он сожалеет. Уходи, Буран.

— Эд… Как же так… Как…

Растерянный воин опустил меч, потер шею свободной рукой.

— Как так вышло? Ведь просто сходили на берег. Ледовая дрянь… Я должен был пойти с тобой.

— Нет. Мне очень хорошо, Буран. Поверь. Лучше, чем было.

— Компас у тебя?

— Нет. Он у хозяина.

— Как странно ты разговариваешь, Эд, — усмехнулся Буран, внимательно глядя на меня. — Ты же понимаешь, что мы не можем вернуться без компаса?

— Да. Но он у хозяина.

— Ах у хозяина! — хмыкнул Буран. — Да, ситуация непростая.

Я почувствовал движение в лесу. Лайла. Она обходила Неприкасаемого со спины.

— Кто там? — спросил меня тот. Безошибочно ткнул мечом в ее сторону.

— Лайла.

— Что? — опешил Буран. — Она…

— Да. Она тоже. Уходи, Буран. Я не хочу тебя убивать.

— Ну, положим, это не так-то просто.

Неприкасаемый сделал шаг вперед.

— Лав — Капитан, да?

— Нет…

— Ох ты ж божечки. Тупой бугай? Вот это да, — Буран сделал еще один шаг.

— Не надо, — попросил его я. — Не делай этого.

— Ты хороший парень. Слабак, но хороший, — сказал он. — Не знаю, что разглядел в тебе Торос, но я ему всегда верил. Знал бы он, до чего мы дошли.

Шаг.

— Буран, прошу, уходи.

Он развел руки в стороны, побалансировал ими, как чашками весов:

— Эд или целый мир? — будто сомневаясь, произнес Буран. — Проход для всех через Южный Круг или мальчишка, который всех всегда бросал? Ты ведь понимаешь, что у меня тоже нет выбора?

Неприкасаемый сожалел. Действительно сожалел, но уже решил, что будет делать дальше. Я мог подействовать на него эмпатией, развернуть его, быть может, хотя в Ордене их к такому скорее всего готовили. Но не стал. Буран был достоин честности.

— Выбор есть. Ты можешь уйти. Можешь остаться здесь навсегда. Жить на берегу. Не знать больше холода.

— В этом наша разница, Эд. Я понимаю тебя, но тебе не понять меня. То, что мы знаем, должны узнать там, во льдах. Это перестало быть простым приключением. Теперь в нас есть что-то от Клинков. Миссия.

Шаг. Между нами была всего лишь пара ярдов.

— Ты не сможешь победить, Буран.

— Значит, так тому и быть, — пожал плечами он. — Потому что вернуться назад и предложить всем лежать на песочке и размножаться, потому что Эд стащил компас и его не отдает — это та еще история, да. Может, договоримся? Возьмем то, что наше, у твоего «хозяина» и вернемся?

— Нет, Буран. Это никогда не было нашим.

Неприкасаемый раздосадовано и устало выдохнул.

— Ладно, дай пройти.

Он двинулся вперед, и когда поравнялся со мною, я толкнул его в грудь. Воин грохнулся на землю, но перевернулся через себя и вновь оказался на ногах. Весело и немного изумленно улыбнулся:

— Ну, я хотя бы попытался, да? Думал, может, проскользнет.

Второй клинок оказался у него в левой руке.

— Ты был неплохим парнем. Мне очень жаль, Эд, — сказал он. — Не думал, что такое вообще возможно — сойтись всерьез.

От его первого удара я уклонился, отпрыгнув в сторону, наслаждаясь силой в ногах и легкостью тела. Но тут же последовал второй, от которого я снова ушел. Движения бойца Ордена Неприкасаемых были стремительны, и стой на моем месте простой человек — сталь уже пустила бы кровь.

Из леса вышла Лайла: обнаженная, хищная.

— Ой-ей! — со смехом воскликнул Буран. — Это нечестно — в таком виде на драку приходить! Я бы даже сказал — противозаконно.

Он встал так, чтобы видеть нас обоих. Мы с Лайлой молчали. Я вытащил меч.

— Ну вот так уж полегче будет, спасибочки, — прокомментировал это Неприкасаемый. — Так не придется мне голову ломать. Ведь потом скажут, мол, большой дядька девочку и ребенка обидел. Никто ж не будет разбираться, Гончие там или говорящие рыбы.

— Ты много болтаешь, — сказала Лайла.

— Это да. Мне многие так говорят, — осклабился Буран.

Его атаки мне удалось отбить, но под их напором я попятился, Лайла бросилась влево, и Буран звериным чутьем перехватил ее движение. Хлестанул сталью по спине, и девушка упала. В следующий миг на него уже насел я, вложив в удар всю мощь Гончей. Лязг, почти хруст, и один клинок Неприкасаемого грохнулся на землю. Буран ошеломленно отступил, тряся левой кистью и сжимая немеющие пальцы. Мои следующие атаки воин парировал осторожнее, осознав силу противника и не пытаясь блокировать, а последний удар и вовсе слил в сторону. Энергия, вложенная в замах, развернула меня, и воин тут же крутанулся в подсечке. Небо прыгнуло вниз, я грохнулся на землю и тут же откатился в сторону, уходя от завершающей атаки.

1117
{"b":"917207","o":1}