— Вот что, принеси-ка мне ещё бутылку граппы, да позови-ка мне сюда брата Нанто, главного демонолога, — отдал распоряжение отец Дадуин.
Магнерих тут же испарился, а отец Дадуин, на которого была возложена вся тяжесть управления экспедицией и идиотами, входившими в её состав, задумчиво заглянул в пустую оловянную кружку, видимо рассчитывая там что-то найти, и расслабился на хлипком стульчике.
Хватит этих игр, надо раздавить этого самозванца. И демонологи помогут это сделать быстро и кроваво, чтобы другим неповадно было вступать в споры со Святой Церковью Почившего Бога.
1 У-Вэй философия недеяния.
2 Таою — единоверец, друг на стезе самосовершенствования
3 Шифу — учитель
Глава 20
Демоны и монахи
Свежий утренний ветерок гладил лица стоящих на стенах, трепал волосы, норовил забраться под одежду холодными пальцами.
Туман, клубящийся в предполье испуганно жался к кустам, спасаясь от лучей восходящего дневного светила.
Но, несмотря на то, что дневной свет становился всё ярче, тягостные, давящие ощущения не спешили оставлять меня в покое. Демоны уже тут. Это нам показал диск-разведчик.
Правда, очень издалека. Близко к лагерю паладинов ему не давало приблизиться мощное защитное поле.
На стенах тихо переговаривались ополченцы и наёмники. Вместе со мной на боевой площадке стояли и монахи-демоноборцы, завёрнутые в шафранового цвета рясы, во главе со своим настоятелем, почтенным шифу Чжао Ю.
— Демонов уже направили к нам, — уверенно заявил долговязый монах, — я чувствую их.
— Скоро ли они будут здесь, Брат Чан? — ровным голосом спросил настоятель. Он был совершенно спокоен, и его спокойствие передалось и мне.
— Думаю, что минут через двадцать мы увидим их, — брат Чан ковырялся в многочисленных кармашках своего пояса, проверяя, всё ли необходимое прихватил с собой, — они не сильно торопятся.
— Сколько их? — продолжил задавать свои вопросы настоятель, — четверо, как мы и определили или что-нибудь изменилось?
— Четверо, диск уважаемого барона показал нам все призванные сущности, — брат Чан злорадно улыбнулся, — и показал, что с пятым демоном у них ничего не получилось, слишком силён оказался, не подчинился.
— Тогда, всем проверить оружие и экипировку, — скомандовал Чжао Ю, — скоро в бой.
Монахи, вслед за братом Чаном, тщательно ревизовали многочисленные кармашки своих поясов и перевязей, придирчиво осмотрели копья и алебарды, сверкавшие лезвиями из посеребренной стали, насаженными на усиленные металлическими полосами древка, изготовленные из древесины персикового дерева.
— Мы готовы, шифу, — сказал маленький шарообразный монах, брат Ма, на поясе которого болталась увесистая походная чернильница, выполненная из тёмной бронзы и украшенная замысловатым орнаментом.
— Ну, тогда ждём, — улыбнулся настоятель.
— Всем отойти к дальнему краю боевой площадки, — скомандовал я наёмникам и ополченцам.
Те мгновенно выполнили команду. Монахи же, напротив, подошли к самым зубцам и разошлись вдоль стены, заняв, таким образом, первую линию обороны.
Со стороны рощи, за которой скрывался лагерь осаждающих, послышался треск, словно кто-то продирался прямиком сквозь заросли, сминая разросшийся подлесок.
А спустя минуту мы уже могли любоваться нашими демоническими противниками. Было их, как мы и ожидали, четверо.
Особо выделялся огромный, в два человеческих роста демон, очень похожий на обыкновенную гориллу, с той лишь разницей, что тело демона покрывала длинная шерсть густо-синего цвета, и рук у этой милой обезьянки было не две, а четыре.
И в каждой из этих четырёх лап демон сжимал по большой булаве.
Ещё два демона напоминали тощих крылатых медведей.
Они уступали в размерах своему вожаку, головы их были украшены прямыми длинными рогами.
Когти на их широких лапах были неимоверно длинны и могли соперничать по размерам с боевыми кинжалами.
И, как же как и кинжалы, угрожающе поблёскивали металлом.
Четвёртый демон был самым маленьким, не более двух метров ростом.
Был он более всего похож на абсолютно голого человека с гипертрофированными мускулами и мужским достоинством поистине героических пропорций.
Был он красивого фиолетово-черного цвета. Изо рта его торчали слегка загнутые клыки, а в руках он сжимал здоровенную узловатую дубину. Лучи утреннего света беспомощно соскальзывали с его блестящей лысины.
Глаза демонов зловеще светились алым, словно в их глазницах тлели злые угли из адских топок. Хотя, может быть, так оно и было.
Я, для очистки совести, дал возможность нашим магам опробовать свои заклинания на подступающих к нашим стенам выходцах из инферно. Хотя особых иллюзий не питал.
Ануэн, стоящая на верхней площадке надвратной башни, швырнула в синюю обезьяну огромную сосульку.
Но, как мы и предполагали, ничего не произошло.
Сосулька, встретившись со спутанными синими космами, рассыпалась мелкой ледяной крошкой, не нанеся демону никакого урона.
Так же неэффективными оказались атаки, предпринятые тётушкой Ануэн, баронессой Диллис фан Глоссе.
Она запустила по одному из заморенных медведей свой фирменный файербол, способный прожечь насквозь метровую каменную стену.
И ничего. Пламя бессильно стекло в землю, а медвежья морда только глумливо ухмыльнулась.
Барон Овайн Григ ударил по фиолетово-чёрному демону воздушными серпами, и тоже не преуспел.
За полметра до демона заклинание просто рассеялось.
— Маги, прочь со стен, — скомандовал я, — ждите внизу в укрытии, — толку от них сейчас не предвидится, а вот под раздачу они очень даже могли попасть.
Я ещё не видел, на что способны наши монахи и не был уверен, что им удастся связать боем подступающих к нам демонов, так, что бы они гарантировано не могли причинить вреда остальным.
К каждому из монахов было придано по отделению наёмников, которые должны были, беспрекословно подчиняясь демонологу, обеспечивать ему силовую поддержку.
Демоны были уже метрах в ста от стены.
Оба рогатых медведя остановились, встали на дыбы, и за их спинами широко развернулись крылья с морщинистыми кожистыми перепонками.
Сделав несколько взмахов и разметав вокруг себя сухую траву и мелкий мусор, они, медленно поднявшись над землёй, и полетели к нам.
Они не торопились, явно стараясь далеко не отрываться от своих товарищей, перемещавшихся по твёрдой поверхности.
— Арбалетчики, приготовились, — я посмотрел на расчёты баллист, которые, зарядив свои агрегаты, пристально смотрели на меня, ожидая команды.
— Цель — правый от нас летающий медведь, — проорал я, что было сил — огонь! — и бросил вниз поднятую руку.
Воздух наполнился арбалетными болтами. Мало того, раздалось несколько хлопков, слившихся в один звук.
Это спустили свою тетиву баллисты, и огромные стрелы с посеребрёнными наконечниками покинули ложа метательных машин.
К моей радости, мы правильно всё рассчитали. Как демон ни уворачивался, как он ни метался из стороны в сторону, выполняя в воздухе сложные манёвры уклонения, но избежать попаданий ему не удалось.
Десяток арбалетных болтов ударился в его тушу, хотя, надо сказать, демоническую шкуру ни один из них пробить не смог.
Но, тем не менее, один болт угодил в нос твари, вызвав её секундное замешательство.
И в этот самый момент стрела одной из баллист влетела в перепонку крыла летучего монстра и порвала её. Серебро смогло повредить демоническую плоть.
Демон обиженно взревел и, нелепо кувыркаясь, свалился вниз.
Понятно, что для него падение с высоты, не превышающей тридцати метров ничем не угрожало, но, тем не менее, нам удалось внести некоторую неразбериху в ряды атакующего противника.
К сожалению, второго медведя нам приземлить не удалось, хотя арбалетными болтами его успели немного пощекотать.