— Что?
В ответ парень вытянул руку. Но не в сторону деревни! Он показывал куда-то, очень рядом со входом в лягушатник.
В пару гребков я подлетел к плоту, чуть поднырнул, и работая на всплытии ластами изо всех сил, ещё и руками оттолкнулся от брёвен. Поэтом и взлетел над водой фактически на высоту роста — словно встал на поверхности волн.
Но даже и с половины этой высоты уже можно было различить летевшую к нам во весь дух лодку людей войны!
Твою ж медь! Грамотные, сволочи, зашли так, что фактически отрезали нас от берега. Впрочем, на нашем неповоротливом плавсредстве мы никуда от нормальной лодки не уйдём.
— Быстро, — скомандовал я, — улов в воду!
Прежде всего — улики! Чтоб убитая рыба не всплыла потом вокруг плота, я на всякий случай отбуксировал сетку с рыбой подальше. Заодно там же бросил и гавайку. А когда поднырнув вернулся назад, лодка с энергично гребущими воинами была совсем рядом с плотом.
На носу, во весь рост стоял Ману — и не боится вылететь при таком волнении.
А рядом с ним — вот ведь, скунс! Рядом сидел, вцепившийся побелевшими пальцами в борт Арииаху, и плотоядно улыбался!
Часть 3
Глава 24 Судьба браконьера. И снова вне закона, да сколько можно-то⁈
— Этого человека надо задержать и доставить на суд старейшин племени! — торжествуя, во всю мощь лёгких заорал бывший «бизнес-партнёр».
И даже одну руку осмелился отцепить от борта, чтоб ткнуть указующим жестом в мою сторону.
Ману недовольно покосился на старейшину рыбаков, и спросил, дёрнув подбородком:
— Что ты тут делаешь?
— Разве не видно? — я, к этому времени вытащил себя из воды, пристроил задницу на брёвна и сидел, свесив ноги в ластах в воду. Ну не хотелось мне общаться, болтаясь в воде, может потому, что это выглядело как-то… с позиции младшего, что ли? Сделал самую честную физиономию, пожал плечами: — Купаемся.
— Надо обыскать его… — Арииаху на миг замялся, но потом всё ж нашёлся: — его лодку. Я уверен, этот человек ловит здесь рыбу!
— А если и так, — усмехнулся и я, — то что?
— Тогда ты преступник, — информировал меня Ману. — Никто не смеет заниматься делом не своей касты.
— Я занимаюсь делом своей касты, — хмыкнул я.
Негромко, но Ману, стоящий на носу качающейся вплотную к плоту лодке услышал. И ответил тем же тоном:
— Оставь, Скат. Ты и сам знаешь, что никакой касты… как ты там её назвал? — и отмахнулся: — Не важно. Нет никакой шестой касты.
— Посмотрим, — ощерился я в ответ.
Наверно зря я так, Ману нормальный мужик. Но честно — достали!
— Осмотрите его лодку! — опять завопил Арииаху.
— Смотри, — ухмыльнулся я, разводя руками в приглашающем жесте.
И в самом деле — на мокрых, голых брёвнах плота не было ничего. Лишь пара вёсел и ласты Каналоа, прихваченные верёвкой, чтоб не унесло, да сам «боец».
— Там ничего нет, — это и констатировал с явной иронией Ману, полуобернувшись к Арииаху.
— Значит… значит… Значит он ещё не успел ничего поймать!
— Чем? — деланно удивился я. — Ты тут видишь какие-то снасти? Или… — я ухмыльнулся, — сети? Да и когда? — кивнул в сторону клонящегося к горизонту солнца. — Я вообще собирался уже на берег.
— Тогда… тогда… Тогда надо посмотреть на эту… это… то, на чём он там плавает снизу! — наконец нашёлся Арииаху. — Наверняка он всё спрятал подо дном своего демонского сооружения!
Вместо ответа Ману вытянул в сторону воды руку:
— Тогда тебе придётся сделать это самому, старейшина. Мои люди в воду не полезут.
На миг глазки Арииаху расширились. Боится, скунс!
— Тогда это надо оттащить к деревне! — наконец нашёлся старейшина. — Там, на берегу мы всё и осмотрим!
— С хера ли? — скривился я. — Это моё. Никому не позволено забирать у меня мою собственность!
— А откуда это у тебя? — хмуро поинтересовался Ману.
— Что значит, откуда? Сделал, — я пожал плечами. — Как видишь, ничего сложного.
Ману скользнул взглядом по брёвнам, по поперечинам и верёвкам, хмыкнул.
— Лодка лучше.
— Да кто ж спорит-то! — согласился я. — Но лодку я так быстро не сделаю.
— А ты умеешь? — приподнял одну бровь Ману.
— Чё там уметь-то?
— Правая рука, ты что, не слышал меня! — влез Арииаху. — Ты должен доставить этого человека и его… его лодку к берегу. Там старшие племени осмотрят это… эту штуку, а его будут судить!
Ману поморщился, как от головной боли.
— Скат, — по-доброму обратился ко мне он, — я напомню тебе предложение отца войны. Смотри, — покачал он головой, — время выходит. Времени у тебя, считай что и нет.
— О чём ты? — опять подал голос его Арииаху. — Ты должен…
— Я знаю, что я должен, — Ману, не поворачиваясь к сидящему позади него Арииаху, дёрнул плечом. — Скат?..
— Мой ответ нет, — твёрдо проговорил я, глядя прямо в глаза Ману.
— Ты переходишь черту, Скат. Ты же понимаешь, что каста войны до сих пор относилась к тебе по-доброму?
Я вздохнул. Блин, а ведь он прав. Но, как говорится, при всём богатстве выбора, вариант у меня лишь один. Так что…
— Понимаю, Ману. И я благодарен тебе за всё, что ты сделал для меня или не сделал.
— Правая рука! — перешёл Арииаху на ультразвук. Хреново наверно, когда ты — старейшина касты, а зам из другой касты тебя ни во что не ставит. — Ты должен привезти этого человека к вождю!
— За что? — решил обратить своё внимание на экс-партнёра я. — Я ничего не сделал!
— Ты в лагуне! — заверещал Арииаху. — Слышал? В лагуне! Но ты не из касты лагуны!
— Вроде каста сетей? — посмотрел я на Ману.
— Сетей, лагуны… — примирительно пожал плечами Ману. — Действительно, тебе нельзя было сюда. Здесь могут находиться лишь люди касты лагуны и касты глубин.
— А ты? — невольно вырвалось у меня.
— А я, человек касты войны! — с нескрываемой гордостью заявил Ману, словно говоря: «И тебе предлагали». — Так что, Скат, ты пойдёшь со мной сам или…
И посмотрел на меня выжидательно.
Не знаю, как бы я на самом деле поступил, но тут этот вконец ополоумевший старейшина завопил:
— И лодку его следует отобрать! Никто не смеет плавать в лагуне кроме моей касты!
— Ах, лодку… — словно проснулся я.
В голову словно плеснули яростью. Я, значит, старался, делал, напрягал сначала мозги, потом руки, а этот скунс решил и мой плот реквизировать? Стрельнул взглядом на Каналоа. Парень, пользуясь тем, что на него-то как раз никто внимания не обращал, уже натянул свои ласты. Молодец, правильно понял пару моих выразительных взглядов.
В одно движение выхватив кинжал, я резанул по верёвкам передней поперечины, рядом с которой сидел. Хоть лезвия я и держал всегда остро наточенными, но мокрые верёвки из грубых волокон резались так себе. С одного взмаха разрезать не вышло.
Зато вышло у Каналоа! Ибо новенький кремнёвый нож, сделанный буквально сегодня днём, в отличие от бронзовых лезвий моего кинжала обладал бритвенной остротой.
— Что он делает? — завопил Арииаху. — Остановите его… Остановите их!
Я видел, что Каналоа успел рассечь верёвки на задней поперечине, и сейчас дорезал следующую. На той, что занимался я, верёвки надрезались лишь до середины. Правда на волнении их теперь гарантированно порвёт. Но ещё оставалась вторая, с моей стороны, и средняя, двойная, что удерживала уключины.
Зато Ману уже успел прийти в себя. Конечно, на секунду или две он немало озадачился. Понимаю, вообще-то странно видеть людей, что при таком сильном, на взгляд сухопутного человека волнении, решились разрушать своё плавсредство. Но сейчас он уже опомнился, и вот-вот начнёт действовать. Эх, не успели.
— В воду! — скомандовал я Каналоа.
— Ловите его!
Ага, мысленно ответил я, начинайте. В слух ничего не сказал — набирал воздух.
Раз! И я ушёл с головой под воду.
Взгляд в сторону — Каналоа уже рядом. Молодец парень, будет толк!
Развернулся головой вниз, и заглубившись на пару-тройку метров — больше и не надо — я размеренно погрёб в сторону берега.