Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А ещё через четыре часа я стоял перед монастырскими воротами.

Глава 19

Всякие духовные лица

Настоятель монастыря таоситов уже три часа, как сидел в позе лотоса.

Надо сказать, что довольно заметный округлый животик совсем не мешал почтенному Бин Чжао Ю принимать эту не простую позу, требующую хорошей растяжки.

Как не мешал он настоятелю и в его неустанных занятиях Уданпай-цюань. Если долго практиковать это искусство, то, следуя завихрениям потоков ци, можно уподобиться падающему листу, реагирующему на малейшие движения воздуха вокруг, и стать неуязвимым, а значит и непобедимым.

Бин Чжао Ю добился на этом пути весьма впечатляющих результатов, но ещё очень многое предстояло постигнуть.

Лик его был спокоен, дыхание — глубоким и ритмичным.

Ароматические палочки тихонько дымились на подставке из сандалового дерева, наполняя воздух скромной кельи изысканным запахом целебных трав.

Глаза преподобного медленно раскрылись.

Погружаясь в медитацию, он надеялся на то, что благословенный Император изначального хаоса подскажет ему хотя бы направление, в котором следует двигаться, что бы найти достойный выход из сложившейся ситуации.

Но небожитель не дал никаких намёков, оставаясь отстранённым от мелких проблем, донимавших обитателей миров желтой пыли.

А вода в реке времени продолжала своё стремительное движение и радужные драконы всё так же беззаботно плескались в сверкающих струях.

Безжалостный поток равнодушно влёк невесомый лист его сознания вперёд, и неуклонно близился тот порог, оказавшись за которым он будет лишён возможности что-либо изменить.

Пока же ещё оставалось время, и можно было поменять тропу.

Но он не понимал, на какой именно развилке пути и куда именно следует свернуть, что бы избегнуть катастрофы.

Гадание по Книге Перемен дало невнятный намёк на то, что решение придёт само, и что приход этого решения предопределён, в том числе и его действиями.

Это немного утешало и давало надежду на лучшее, но уж слишком расплывчатым и неуверенным было его толкование этого сочетания гексаграмм.

Ему, практиковавшему философию У-Вэй1 оставалось только укреплять Тэ и уповать на то, что безначальное Тао само выведет его из намечающегося тупика.

А проблема была достаточно серьёзной.

Дело в том, что с недавнего времени Церковь Почившего Бога начала очень агрессивно насаждать своё учение.

До поры это можно было игнорировать, покуда опасность не стала угрожать самому существованию обители.

Орден Паладинов Почившего Бога ввёл на территорию графства Савуа свои войска. Графская дружина пока вполне достойно оборонялась, но настоятель с тревогой смотрел в будущее.

Граф, при всём своём мужестве и целеустремлённости вряд ли сможет долго сдерживать это нашествие, поскольку ресурсы, которыми располагала Церковь и ресурсы графства Савуа были несопоставимы.

Церковь господствовала более, чем на двух третях населённых людьми земель, и исход противостояния был, в общем то, предрешён.

Вопрос обретения Церковью Почившего Бога власти над этими землями представлялся настоятелю всего лишь вопросом времени.

Тем более, что паладины были абсолютно неразборчивы в средствах. Ходили слухи, что дочь графа, красавица Эгиса, чудом избежала похищения клевретами ордена. А это говорит о том, что правила благородных войн в этом противостоянии будут грубо проигнорированы.

У почтенного Бин Чжао Ю не было никаких сомнений в том, что заполучив контроль над графством, Церковь Почившего Бога приступит к уничтожению конкурентов.

А это значит, что и их община станет одним из тех объектов, что будут подлежать полному и безоговорочному уничтожению…

Его размышления прервал глубокий вибрирующий звук гонга, возвестивший о том, что кто-то стоит у ворот монастыря, а две минуты спустя прибежал и босоногий посыльный:

— Таою2 Чжао Ю, брат Ань просит вас подойти к воротам. К нам пришёл странный гость.

— Ну, гость, это не так плохо, — рассеяно подумал таосит, спускаясь во двор, — гораздо хуже, если бы у ворот стояла терция кнехтов Ордена…

Мы пили чай, сидя в ажурной беседке, стоящей в монастырском саду.

Как полагается, вокруг цвели причудливые цветы, пели невидимые птицы и по изумрудной траве иногда пробегали мелкие зверушки. То ли белки, то ли ещё кто.

Чай у настоятеля, как всегда, был выше всяких похвал. Где он, интересно его берёт? Империя Гу и её чайные плантации в предгорьях У Дан Шань давно поглощены пустошами, а тут, смотри-ка, тот самый чаёк уже который год попивают.

И не сказать, что экономят, а это значит, что либо запасы безграничны, либо… либо регулярно пополняются.

Надо мне, наверное, кроме демонологов для обороны замка, попросить у настоятеля чайку. Люблю.

Обсудив погоду, изменения в моей жизни, произошедшие с момента нашей последней встречи и прочие темы, используемые для начала беседы, мы таки перешли к главному.

Начал обсуждение, естественно, я, как самый молодой и нетерпеливый.

— Шифу3, я пришёл к вам за помощью.

— И в чём же могут помочь владетелю доминиона скромные монахи? — горько улыбнулся настоятель, продолжая размышлять о нависшей над общиной опасности.

— Дело в том, что я вступил в борьбу с Орденом Почившего Бога. Они решили, что смогут отобрать у меня моё баронство.

— А у тебя иное мнение по этому вопросу? — спросил настоятель, хитро прищурившись.

— Да, я считаю, что вполне способен отстоять свой феод.

— А не боишься, что в затянувшемся противостоянии они возьмут тебя измором?

— Мои ресурсы безграничны, шифу.

— Ты уверен? — настоятель удивлённый моим заявление приподнял седую бровь, — волков всегда много, а мяса мало.

— Шифу, у меня есть доступ, скажем так, к очень большим запасам.

— Не забывай, что у Ордена есть доступ к другим мирам, а у тебя его нет…

— Шифу, вы удивитесь, но у меня тоже есть доступ к иным мирам, — я сделал глоток из глиняной чашки. Всё-таки этот чай — поистине волшебный напиток, — да и вообще, я сейчас могу очень сильно удивить даже такого сведущего человека, как вы.

— Я уже удивлён, — ответил настоятель, — так в чём же заключается твоя просьба?

— Мне нужны демонологи.

— Зачем? — поинтересовался почтенный Чжао Ю, — надеюсь, ты не собираешься призывать в наш мир демонических разрушителей для борьбы с Орденом?

— Шифу, мне нужны демонологи как раз для того, что бы бороться с демонами, которых совсем скоро призовёт Орден для борьбы со мной, — улыбнулся я, доливая себе чай из пузатого чайника.

— Ты уверен, что орден пойдёт на подобное ради того, чтобы одержать верх в войне?

— Совершенно уверен, — настоятель выглядел немного ошарашенным, — я уже сталкивался с призванными ими демонами. По счастью, это были низкоуровневые твари, и мне удавалось справляться с ними.

— А сейчас?

— А сейчас ставки высоки, и будут вызваны демоны, победа над которыми обойдётся мне и моим соратникам очень дорого, — думая об этом я действительно расстроился, и это отразилось на моей физиономии, — но если у нас будут квалифицированные демонологи, то мы, возможно, обойдёмся малой кровью.

— Я дам вам хороших демонологов, — настоятель прикрыл глаза, напряжённо размышляя о чём-то, а потом добавил, — но и нам тоже нужна помощь.

— Всё, что в моих силах, шифу, — я действительно был готов помочь этим людям. Они очень, очень много для меня сделали, — а какая помощь нужна вам?

— Хе-хе, — старик неожиданно весело посмотрел на меня, — беда-то у нас с тобой одна…

— Орден? — понимающе усмехнулся я.

— Ага, — согласился настоятель.

Дальнейший разговор затянулся ещё на пару часов. За обсуждением многочисленных проблем мы незаметно выпили три больших пузатых чайника коллекционного чая.

142
{"b":"936203","o":1}