Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы тактично подождали, пока ребята, да и их сопровождающая, насытятся.

Глядя на них у меня возникло обоснованное подозрение, что ни позавтракать, ни, тем более, пообедать, им сегодня не пришлось. Уж очень они быстро управлялись с той едой, что была им подана.

И Настурция Константиновна, следует отдать ей должное, ни в чём не отставала от своих подопечных, а что касается скорости работы челюстями, так даже и заметно их превосходила.

А это говорило о том, что командировочные им были выданы весьма скромные.

Гости умяли всё, что им было предложено весьма оперативно, и мне даже показалось, что голодный блеск в ребячьих глазах только немного смягчился, но не исчез.

Но, так, или иначе, а надо было переходить к общему знакомству, ответу на вопросы, чтобы ввести наших гостей в курс дела, а то я подозреваю, что их погрузили в космический корабль и отправили на задворки цивилизации, даже толком не разъяснив, зачем всё это делается и что их тут ожидает.

Ход нашего последующего разговора подтвердил, что я был прав в своих предположениях.

— Итак, — я взял слово, — вы прибыли в поместье рода Антоновых для участия в экспериментальной образовательной программе. После того, как я более подробно осмотрю вас и составлю впечатление о ваших талантах и возможностях, я смогу подробнее обрисовать вам ваши перспективы. Пока лишь скажу, что потенциально каждый из вас сможет приобрести уникальные навыки в области работы с тонкими энергиями и стать незаменимым специалистом. Причём, как гражданским, так и военным, — я сделал паузу, после чего добавил, — и да, хочу обратить ваше внимание на то, что эта образовательная программа курируется Главным Управлением Генерального Штаба Российской Империи, а потому прошу вас отнестись к этому со всей серьёзностью.

Я фразу закончил, но в столовой воцарилась тишина, лишь было слышно дыхание собравшихся. А потому, глотнув немного вина из бокала, стоявшего рядом со мной, я прочищая горло откашлялся и продолжил, теперь обращаясь к госпоже Альвитиной:

— Уважаемая Настурция Константиновна, я хотел бы поинтересоваться вашими ближайшими планами. Дело в том, что я совершенно не в курсе, планируете ли вы оставаться тут вместе с ребятами, или должны убыть обратно?

— Руководство оставило это на моё усмотрение, — ответила она, — и я склоняюсь к тому, чтобы остаться с ребятами, — она посмотрела на меня и на девчонок, — я думаю, что тут я принесу гораздо больше пользы, чем если я буду сидеть и перебирать бумажки в департаменте.

То, что эта дама решила остаться, меня, безусловно, обрадовало. Я уверен, что мы найдём с ней общий язык, тем более, что она предпочла работу со своими воспитанниками тихому перекладыванию бумажек. Это говорит о том, что она, действительно, предпочитает работу ничегонеделанию.

— Ну, что же, как я уже говорил, по окончании нашего учебного курса, который рассчитан на три года, вы приобретёте уникальные специальности, — я сделал паузу, оглядывая слушателей, которые впились в меня глазами, — так вот, — продолжил я, — курс, как вы понимаете, весьма не дешёвый, а потому, прежде, чем приступать непосредственно к обучению, вы должны будете подписать контракт…

— Разрешите вопрос? — высокий, но весьма тощий молодой человек по студенчески поднял руку, обращая на себя моё внимание.

— Да, конечно, — я улыбнулся парню, — представьтесь, и задавайте свой вопрос.

Молодой человек нервно откашлялся и заговорил:

— Меня зовут Олег, фамилия, присвоенная мне в детском доме, — он грустно улыбнулся, — Сидоров.

— Да, — подумал я, — наши социальщики решили не напрягать фантазию.

— Я хотел узнать, какие именно контракты мы должны будем подписать, и какие обязательства подписание этих документов на нас налагает, — вопрос, надо сказать, довольно толковый. Я, например, если бы находился на его месте, тоже начал бы именно с такого вопроса.

Прежде чем отвечать, я сконцентрировал внимание на этом парне, и почти сразу узнал, что он достиг пока пятого уровня и, как и наша Алевтина, принадлежит к классу хозяев ветра и электиричества.

— Ну, значит нашей развед-даме теперь точно скучно не будет, — подумал я, — у неё теперь есть товарищ по несчастью. С другой стороны, будет, с кем проконсультироваться. Списывать, опять таки, будет у кого.

— Олег, — я посмотрел в глаза парню, — контракт, который вам будет предложен, предусматривает, что вы, овладев специальностью, обязуетесь отслужить либо в военных, либо в гражданских структурах Империи не менее двадцати лет. Сразу хочу обратить ваше внимание, что после годичной стажировки службу вы будете проходить на должностях, замещаемых специалистами, классом не ниже двенадцатого. Более подробно с условиями контракта вы можете ознакомиться прямо сейчас, — после этих слов я протянул ему типовой контракт, разработанный для нас имперскими юристами.

— Двенадцатый класс? — задумчиво проговорил Олег, словно пробуя эти слова на вкус, — это заманчиво, очень заманчиво…

— Какой серьёзный молодой человек, — умилился я, — надеюсь, ему это предложение придётся по вкусу.

— Кроме того, — продолжил я информировать собравшихся, — у рода Антоновых тоже есть возможность предложить вам аналогичный по сути своей контракт. Условия там будут несколько другими, и предложение это будет не для всех, так как Империя очень заинтересована в том, чтобы получить вас на службу. Разумеется, если вы успешно овладеете программой.

Присутствующие загомонили, выражая желание немедля ознакомиться с условиями Имперского контракта. Пришлось раздать им всем по экземпляру, и они погрузились в изучение документов.

— Да, если у кого либо возникнут вопросы, то вы смело можете обращаться за разъяснениями к представителю Главного Управления Генерального Штаба, секунд-майору Алевтине Афанасьевне Забелиной, — тут я жестом указал на нашу бирюзовую красавицу.

А сам подумал, что молодые люди, даже будучи заметно младше неё, врядли упустят шанс пообщаться со столь красивой и привлекательной женщиной. Так что в ближайший час она будет очень плотно занята.

Тем временем я обернулся к Настурции, которая внимательно выслушала всё, что я сказал её воспитанникам и, похоже, даже начала им немного завидовать:

— Кстати, Настурция Константиновна, я хочу вам тоже предложить пройти курс обучения у нас, — я увидел, как глаза её широко распахнулись, видимо, от удивления и радости, — в вашем случае, контракт надо будет подписывать не с Империей, а с родом Антоновых. Вот, ознакомьтесь, — и я протянул её бланк нашего контракта, который, кстати, в некоторых немаловажных пунктах был гораздо выгоднее для работника, его подписывающего, нежели имперский.

— Но я же… — начла сбивчиво говорить она, — я же на службе…

— Но, вам ничто не мешает и продолжать оставаться на этой самой службе, — успокоил я классную даму, — тем более, что вы, проходя обучение, будете продолжать исполнять обязанности воспитателя при наших студентах. А как придёт время, просто уволитесь с государственной службы.

— Ага, — рассеянно пробормотала она, с головой погрузившись в изучение положений нашего контракта.

Я оглядел столовую. Девчонки с улыбками наблюдали за тем, как Алевтина старается добросовестно разъяснять парням смысл заковыристых формулировок.

Но у меня сложилось впечатление, что ребята осаждали её уже вовсе не потому, что стремились получить какие-то разъяснения… На мой взгляд они теперь были озабочены только тем, чтобы завладеть вниманием столько очаровательной женщины, чтобы как-то заинтересовать её…

Не думаю, конечно, что им будет способствовать даже минимальный успех, но наблюдать за тем, как они наперебой стараются обратить на себя внимание, доставляло мне удовольствие.

Кроме того, ревнивые взгляды девушек, приехавших вместе с ними добавляли пикантности этой картине.

Я подумал, что для первого раза достаточно, и что дальнейшее знакомство с тем, что ожидает наших первых студентов, стоит перенести на завтра. И так слишком много впечатлений. Я думаю, им надо будет в спокойной обстановке осмыслить происходящее, а потому дал отмашку Елизавете, чтобы она расселила всех прибывших. Все дальнейшие мероприятия будем проводить завтра, после завтрака.

353
{"b":"936203","o":1}