Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оказывается, что все уже позавтракали, а мы вопиюще проспали завтрак. Нас, конечно, покормили, после чего мы всй-таки разошлись по своим рабочим местам.

Ануэн отправилась в лазарет, ну а я отправился к проездной башне, возле которой рассчитывал найти Ланцо, который бы сообщил мне все последние известия, касающиеся нашего конфликта с Орденом.

Ланцо я обнаружил на верхней площадке надвратной башни, где кроме него стоял дозорный, неустанно вглядывающийся в даль, да ещё присутствовала пара городских магов, вольготно развалившихся на скамейке.

Ребята не теряли времени. И если предоставилась возможность расслабиться, то они её использовали на все сто процентов.

— Доброе утро, Ланцо, — поприветствовал я нашего главного стражника, который стоял ко мне спиной и тоже напряжённо вглядывался в даль, но, в отличие от дозорного, использовал для этого соответствующий артефакт, — что ты там пытаешься разглядеть?

— Приветствую вас, господин барон, — официальным тоном ответил Ланцо на моё приветствие, убирая магический бинокулярный прибор в специальную кожаную сумочку.

Не смотря на то, что мы с ним общались вполне нормально и без этих ритуальных фраз, он считал своим священным долгом при подчинённых безоговорочно блюсти субординацию.

— Ребята Роха сейчас доложили, что в лагере Ордена началась какая-то нездоровая суета, — сообщил мне Ланцо, — вот я и смотрю, неужели они опять на приступ пойдут?

— Да вряд ли, — скептически прокомментировал я опасения начальника стражи, — не самоубийцы же они, в самом-то деле. Наши ребята же их всю ночь, считай, развлекали, как могли. Откуда у них силы-то ещё возьмутся?

— Ну да, — усмехнулся в усы Ланцо, — но, тогда что они там удумали то?

— Посмотрим, — я был уверен в том, что сегодня они на приступ не пойдут, вломили то мы им знатно, — если что, Оводы же за ними присматривают?

— Ну да, — согласился Ланцо, — но полностью расслабляться я бы всё таки не стал.

— Ну так я и не призываю забить на всё, — я действительно пока не видел поводов для того, чтобы совсем уж расслабиться, — просто не стоит так напряженно изучать окружающий нас ландшафт. Ребята Роха доложат, если что.

— Ну, вы меня уговорили, господин барон, — усмехнулся Ланцо.

— Кстати, трофеи-то разобрали? — поинтересовался я.

— Да ещё разбирают, — Ланцо прищурился и подставил лицо лучам Зонне, — хотя уже доложили, что к нам в руки попало несколько десятков комплектов прекрасных ламеллярных доспехов. Хотя я не видел никого из атакующих в этой защите.

— Скорее всего, интенданты берегли это для себя, — объяснил я это несоответствие, — ну, в смысле, на продажу.

— Да понял я, — гыгыкнул Ланцо, — интенданты, они такие интенданты…

— Ага, они же ещё для нас ящик индивидуальных амулетов защитного поля приберегли, так что мы можем начинать потихоньку формировать гвардию, и экипировать её. Пока, конечно, экипировка не экстра-класса, но уже несколько десятков человек сможем как следует и одеть, и вооружить.

— Ну, я ещё подготовлю полный список вещей, обязательное наличие которых считаю необходимым у каждого бойца родовой гвардии, — глубокомысленно прокомментировал мои слова Ланцо, — так что, пока не стоит торопиться с утверждениями, что у нас всё есть. Мы просто ещё не знаем, что именно должно быть.

— Ну да, — согласился я, — тогда надо побыстрее сформировать этот список, что бы предусмотреть расходы на приобретение соответствующей экипировки, ну или наладить производство необходимого своими силами.

— Вот я и занимаюсь пока формированием списка, — сказав это, Ланцо лукаво посмотрел на меня и продолжил, — а вот что касаемо планирования расходов и обеспечения этих трат, так это ваша компетенция, господин барон. А мы, что мы? — продолжил ёрничать начальник стражи, — мы то люди маленькие, подневольные…

— Ну ладно тебе прибедняться то, — ухмыльнулся я, — а вообще, с вами, оно, конечно, хорошо, но надо пойти посмотреть, как дела в других местах обстоят, так что, бдите тут, и если что, зовите.

Сказав это, я проследовал вниз по выщербленным ступеням лестницы.

Спустившись, огляделся, соображая, куда следует отправиться в первую очередь. Сообразил, и даже отправился.

Но уйти далеко от ворот мне было не суждено.

На пол-пути к лазарету, где я хотел посмотреть, как трудятся красавицы Сигини и Одальни под чутким руководством Ануэн, меня догнал молодой стражник, который и прервал мой путь:

— Господин барон, осмелюсь доложить… — тут он замолк, пытаясь сразу сделать два дела, а именно успокоить дыхание после пробежки и подобрать слова, что бы внятно изложить то, что ему поручено до меня донести, — там к воротам орденский отряд приближается. Довольно большой. Господин Ланцо просит вас подняться к нему.

— Понял, — я глянул на запыхавшегося гонца и решил, что ему следует устроить ещё одну пробежку, а то физическая форма у него оставляет желать лучшего, — беги к Ланцо и передай, что я скоро буду.

Раскрасневшийся стражник скроил страдальческую физиономию, развернулся, и, неуклюже переваливаясь и громыхая доспехами, побежал обратно.

Я не торопясь последовал за ним. Интересно, с какой целью рыцари опять пожаловали? Ну, не стоит гадать, сейчас всё узнаем.

Я опять вскарабкался на площадку проездной башни, и застал на ней всё тех же.

Ланцо стоял у внешнего края башни, опрешись на парапет и разглядывал что-то внизу.

Я присоединился к нему.

Перед моими глазами предстала группа всадников, закованных в латы. Над ними реял белый флаг.

Но я, имея некоторый опыт общения с паладинами и зная о том, что их рыцарская честь позволяет большие вольности по отношению к тем, кто не имеет счастья принадлежать к их сословию, таки активировал амулет защитного поля.

И запустил технику Алмазной Кожи. И это при том, что стационарные щиты работали. Кто их знает, этих паладинов, что они там замышляют.

— Мы хотим говорить с бароном фан Савуа! — во всё горло заорал забавный персонаж, который был вместо доспехов выряжен в замысловатую одежду, окрашенную в кричащие цвета. Герольд, что ли?

— Так же, как в прошлый раз? — ехидно поинтересовался Ланцо, — не знаю, как вы, а я считаю обмен выстрелами из арбалета плохим началом для конструктивной беседы.

— Это была ошибка! — опять заорал дурным голосом тоже самый, то ли герольд, то ли паяц, — и допустившие эту ошибку поплатились за неё своими головами!

— Ага, их послушать, так они их сами и наказали, — вполголоса прокомментировал я заявление парламентёра, благоразумно стоя в тени крепостного зубца и предоставляя Ланцо вести эти переговоры, которые пока больше напоминали мне бессмысленные пререкания.

— Так, давайте по существу, а то мне делать больше нечего, кроме как языками с вами тут чесать, — Ланцо решил перевести беседу в конструктивное русло.

— Мы хотим выкупить тех рыцарей, что попали к вам в плен, — наконец то разродился герольд.

Хммм, это уже интересно. Инициатива исходит от них, стало быть этих рыцарей они терять не хотят. Это хорошо, деньги в нашей ситуации лишними определённо не будут.

— Ланцо, узнай, сколько они готовы отдать за всех своих, — я решил немного поуправлять процессом торговли из-за кулис, так сказать.

Ланцо транслировал мой вопрос контрагентам. Но они, подобно представителям скитающегося между мирами народа, ответили вопросм на вопрос:

— А сколько наших рыцарей томится у вас в плену?

— Девять рыл, — невежливо ответил Ланцо. Но доблестные паладины это проглотили.

Видимо, среди этих девяти оказался кто-то важный. И опасаясь того, что мы заломим за этого человека несусветную цену, они решили сделать вид, что заботятся обо всех.

— Ну так сколько вы готовы отдать за жизни этих несчастных? — ещё раз спросил Ланцо, причём форма вопроса явно указывала на то, что если их сейчас не выкупят, то их ждёт весьма незавидное будущее. Как это в народе говорится, жить они будут очень плохо, но очень недолго, хе-хе.

155
{"b":"936203","o":1}