— Как изволите, ваше сиятельство. — Процедил Библиотекарь сквозь зубы. И, глубоко вздохнув, углубился в чтение одной из книг у себя на столе.
Едва мы оказались внутри просторного помещения, залитого мягким светом и уставленного широкими столами, Таисья снова огрызнулась. Только на этот раз в мою сторону:
— Чего ты меня дёргаешь! — Она выдернула свою ладонь. И, сердито насупившись, спрятала её в карман спортивной кенгурухи вместе с пузырьком. — Ещё и ногу отдавил…
— Да ты его чуть не покусала там…
— Ну и покусала бы! Тебе-то какое дело⁈
— Я всё-таки хочу успеть найти то, что нам нужно. Уже сегодня. — Я слегка потряс тяжёлой книгой, выбирая место для чтения. — А не наблюдать за тем, как юная княгиня кусает пожилого конторщика.
— Грррр…
— Вот тут мне нравится. — Не обращая внимания на угрюмое рычание, я выбрал стол подальше от входа. — Тут нас точно не будет слышно.
Надувшаяся девчонка плюхнулась на мягкий стул рядом со мной. И пока что принялась молча наблюдать за тем, как я изучаю оглавление книги.
Старинный фолиант явно был напечатан ещё до упрощения алфавита, больше ста лет назад. В тексте была куча ненужных твёрдых знаков и сочетаний вроде «ьо» вместо «ё». Что немного усложняло чтение. Но в целом язык вековой давности не сильно отличался от того, на котором мы говорили сейчас. Разве что изобиловал многословными устаревшими оборотами, похожими на те, которые использовал в своей речи Библиотекарь. Но и к ним я был привычен благодаря чтению классики, которую мне то и дело раньше подсуропливала мама.
Однако оглавление пока что несло в себе мало информации о том, где именно можно было найти подробности об июльских событиях. Кроме годов в названии разделов не было ни одной даты. А среди географических названий попадались только крупные крепости, города или какие-то реки и горы, возле которых происходили особенно значимые сражения этой двухлетней войны. Ничего похожего на деревню с названием «Ловча» среди них не было.
— Надеюсь, там в это время было тихо… — Я глянул на Таисью, приглашая её к исследованию. И указал на один из разделов. — Вот рядом с городом Плевна явно была какая-то крупная заварушка… Двунай форсировали… Может, просто по карте посмотреть, далеко эта Плевна от Ловчи?
— Да так ты фиг чего найдёшь… — Девчонка всё-таки подсела поближе. И слегка толкнула меня плечом, пододвигая книгу к себе. — На алфавитный указатель надо смотреть, а не на главы. Вот тут, в конце…
На последний страницах трактата действительно обнаружился обширный список имён и названий с указанием номеров страниц, на которых они упоминались.
— Вот… — Таисья открыла нужную букву и повела палец по списку. — Лобанов… Лобачевский… Лобио… Лов-Кара… Ловакин… Ну вот и Ловча! Ого… Аж на трёх страницах подряд упоминается… — Запомнив номера, она принялась искать нужный раздел. — Похоже, там всё-таки тоже была какая-то, как ты говоришь, заварушка… Хе…
Покосившись, я заметил, что девчонка всё-таки смягчила сердитое выражение лица. И даже слегка улыбнулась, продолжая прижиматься ко мне плечом:
— Тэ-э-экс… Ну и чего тут происходило… — Не без труда продираясь через обилие военно-казённой терминологии в сочетании с изысканным стилем автора, Таисья иногда бормотала ключевые фразы и даты вслух. — «Стратегическое значение линии»… «Взятие Ловчи»… А нет, это ещё пятого июля было… «Установление бесаратского управления взамен туранского»… «Начало боевых действий под Плевной изменило оперативную обстановку»… Начало… А когда начало-то? А вот… «15 июля 1877 года туранский отряд под командованием генерал-майора Ришата-паши овладел Ловчей и восстановил туранское управление»… «Отступление имперских войск из населённого пункта и смена управления привели»…
Остановив чтение, девчонка подняла на меня взгляд, в котором не осталось и следа от былого гнева. Теперь золотистые глаза были полны тревоги:
— … «Привели к массовому истреблению бесаратского населения в Ловче и округе»…
Я тоже убедился в том, что описанные далее акты геноцида происходили в этой деревне именно в середине месяца. В частности, пятнадцатого числа сразу после отступления имперских войск был сожжён дом старосты. В то время как внутри пытались найти убежище многие селяне, скрываясь там от грабежей вошедшего в селение туранского отряда. И там же располагался полевой госпиталь, где местная ворожея пыталась помочь раненым.
— Вот тебе и заварушка… — Таисья вновь встретилась со мной взглядом. На сей раз даже немного опечаленным. — Интересно, эта твоя Ханга там что-то напророчила до сожжения или уже после…
— Вот сами и увидим. — Я закрыл книгу и, сунув её подмышку, встал из-за стола. — Пойдём Тига проведаем.
— Я щас ещё кое-что спрошу у этого петуха… — Девчонка поспешила следом. — Только ты меня давай не дёргай в этот раз, хорошо?
— Если кусаться не будешь.
— Не буду!
Когда я положил фолиант обратно на стойку, Библиотекарь даже не поднял глаза от своей книги. Но всё-таки едко поинтересовался:
— Ну как, нашли, что искали?
Таисья шагнула вперёд и подняла передо мной ладонь, призывая к молчанию:
— А вы знаете, что такое «Адская роза»?
Старик всё-таки поднял на нас немного удивлённый взгляд:
— Если это какая-то парфюмерия, то я уже говорил, что здесь вам не…
— Нет, это не парфюмерия. — Золотистые глаза цепко следили за реакцией конторщика. — Это смертельно опасный яд…
— Вот как? — Слабое удивление на лице старика пока не исчезало.
— А я думала, что вы всё знаете…
— Яды — это не по моей части, юная леди. — Библиотекарь пожал плечами и опустил в книгу уже свой обычный взгляд, полный равнодушного высокомерия. — Благодарю за то, что уходите вовре…
— А по чьей это части? — Таись не сводила со старика глаз. — Где такой можно достать?
Конторщик вновь поднял глаза от книги и опять пожал плечами:
— Без направления от преподавателя, я могу предложить вам только новейший справочник по боевым отравляющим веществам за авторством…
— Да нет, не надо. — Снова перебила его девчонка. И на сей раз уже она потянула меня за собой к выходу. — Мы уже уходим! До свидания!
— Всего вам доброго, господа. — Несмотря на такое пожелание, в сухом голосе старика не было и намёка на доброту. Только лёгкое раздражение.
И я уточнил, когда мы оказались на улице:
— Ну что? Узнала, что хотела?
— Узнала. — Буркнула девчонка в ответ. — Ты был прав.
— Э-э-э… А в чём именно?
— Он действительно понятия не имеет о том, что такое это самая «Адская Роза». И это не он спрятал пузырёк.
— Ты это тоже по запаху поняла?
— Хотела бы я такое уметь… — Озорной взгляд золотистых глаз прищурился в мою сторону. — Я когда спрашивала — глянула туда, где был тайник. А он вообще никак не отреагировал. Ни сам туда не посмотрел, ни после моего взгляда… — Девчонка вновь подёргала меня за руку и ускорила шаг. — Ладно, пойдём скорей! Может ещё успеем Тига с Сонькой застукать!
Женский кампус ликеума располагался абсолютно симметрично зданию мужского. И, казалось бы, ничем не отличался — ни внешне, ни внутренне. Но всё же что-то придавало этому общежитию какой-то едва уловимый оттенок изысканности, по сравнению с жилищем студентов-парней. Может быть, дело было в преимущественно дамском обществе, встречавшим нас на лестнице и в коридорах. Чьи образы были гораздо более изящны и украшены, чем мужские. А может просто картины, висящие на стенах этого здания, отличались более тонкой техникой исполнения и нейтральностью сюжетов.
Остановившись возле нужной комнаты, Таисья приложила палец к губам и прислушалась. И я тоже невольно расслышал весёлый тонкий голосок, доносившийся из-за двери:
— А вот это мы в Северном Зекистане этим летом отдыхали! Смотри, как там красиво!
— Ага! — Таисья ворвалась в собственную комнату, распахнув дверь чуть ли не с ноги. — А чего это вы тут делаете⁈
Однако, осторожно заглянув в дверной проём, я не увидел внутри ничего сверхосудительного.