Валерьо Прошу вас, соразмерьте Вину и кару. Он маньяк. Что для здорового полезно, То для больного… Херардо Это так. Но в нем причина, друг любезный… Да кончится ли кавардак? Федра
Я не пущу в тюрьму Бельтрана, Умрет Бельтран, умру и я! ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ Те же, Томас, Мартин и Писано. Писано Херардо С ума, Писано, Сошла племянница моя! Писано О донья Федра! Здесь вы? Странно! Федра Да, и останусь здесь, клянусь. Томас Писано За излеченье сам возьмусь И живо вылечу. Мартин Лаида Чего он хочет, этот гусь? Писано Как ненадежен наш рассудок! Но в чем же корень зла, сеньор? Херардо Мой друг! Любовь не знает шуток, Она всему виною. Писано Вздор! Я выбью бред в теченье суток. Херардо В твоих руках надежды якорь. Писано Томас Федра Пусти, Получишь по зубам, собака! Мартин К ним невозможно подойти. Херардо Писано знак подаст. По знаку Хватайте живо… Валерьо Я бы мог Забрать больную? Херардо Раньше эту И ту посадим под замок. Найдется время для совета, Мы все обсудим. Уф, я взмок! Федра Мартин Федра Бельтран — мой муж, судьбой сужденный! Лаида Валерьо Херардо Нет горше случая, чем тот, Когда сойдет с ума влюбленный! ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ ДОМ ДЛЯ УМАЛИШЕННЫХ ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Херардо, Верино. Верино Есть опасность также в том, Херардо, Что она не принимает пищи. Надо силою ее заставить. Херардо С той поры, Верино, как безумье Овладело Федрой и с Бельтраном Лишена племянница свиданий, Пища для нее не существует. Верино Это-то и вызывает бледность, Именуемую анемией. Голод — наихудший враг здоровья. Он ведет к желудочным расстройствам; Тело охлаждается настолько, Что конечности немеют. Дайте Ей понюхать уксусу немного Или свежевыпеченных хлебцев. Это замечательное средство. Помогают и ножные ванны. Херардо Сидя взаперти, она настолько Впала в меланхолию, что, право, Я за жизнь боюсь ее, Верино. Верино Жар я обнаружил у бедняги, Небольшой, но он проистекает От меланхолического сока. Это тяжкое заболеванье Именуется каталепсией; В буйных помешательствах имеет Он немаловажное значенье. Впрочем, в древности припадки Федры Называли эротизмом, видя Лишь в любви исток заболеванья. Одержимые приходят в ярость, Гневом разражаются свирепым Вследствие того, что их тревожат Призрачные образы. Херардо Бесспорно, Эти образы и ей внушили Гибельную страсть к ее Бельтрану. Верино О болезни этой — френесии — Пишет, между прочим, Посидоний: [728] «Набухание оболочек мозга, Протекающее с сильным жаром, С приступами острой лихорадки, Очень часто затмевает разум». Много средств известно в медицине Против френесии, но не буду Утомлять их перечнем, скажу лишь: Смерть грозит бедняжке, если только Вы ее возможности лишите Видеть сумасшедшего. вернуться Посидоний (135—50 до н. э.) — римский историк, философ-стоик, учитель Цицерона и Помпея. |