ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Лисена, поручик Каррильо, Финео в дорожном плаще. Финео (слуге, оставшемуся за сценой) С мулов снимешь ты поклажу И поставишь их в конюшню. Поручик Ба, Финео! Как отрадно Увидаться с вами снова! Финео
Первым выразили то вы, Что сказать мечтал я жадно. Поручик Ежечасно с теплотою Вспоминал о вас я тут. Финео Это был напрасный труд, Ибо я того не стою. Поручик Как я счастлив, что, скитаясь, Встретил друга! Финео Поручик Не знаю, право. Просто взад-вперед катаюсь, Чтоб навербовать солдат. Финео Поручик Нет, я еду С капитаном Асеведо. Финео Если так, за вас я рад: Он хороший друг и смелый Человек. Поручик Финео Поручик Что ж, весьма благое дело. Финео Комната тут есть, наверно? Лисена Финео Поручик Финео (поручику, тихо) А она, вертушка, Привередлива? Поручик Безмерно! Ею капитан пленился И остаться здесь решил, Чтó он мне и сообщил, Хоть я сам в нее влюбился. Тут пробудем мы, покуда Бой быков не состоится. Финео Поручик Финео Я готов служить и сам Той, под чей начал попали Вы и капитан. Поручик Едва ли Впрок пойдет та служба вам: У Инес крутенек норов. Финео Все ж попробую дерзнуть. Ты грустишь, Инес? Лисена Финео Понял я из разговоров, Что мой друг пленен тобой. А поскольку с ним мы дружны, Быть тебе, Инес, не нужно Столь суровой и со мной. Лисена Лучший номер вам дала я. Вы одни? Финео Лисена Пойду В нем порядок наведу. Финео Поручик О дева рая! Погоди! Мы знать хотим, Кем огорчена ты ныне. Лисена Финео Ах, богиня! Коль отринута ты им И замены ищешь равной, Выбирай меж нас. Лисена Почто? Не по нраву мне никто. Финео Лисена уходит. ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ Поручик Каррильо, Финео. Поручик Финео Поручик Спрошу я прямо, Без ненужного стыда: Что вас привело сюда? Праздник? Финео Поручик Финео Поручик Финео Не знаю. Хоть твердил мне весь Мадрид, Что в Аранхуэс спешит Сердцеедка озорная, Там ее я не застал. Поручик
А сады вы осмотрели? [358] Финео Поручик вернуться А сады вы осмотрели? — Королевский замок в Аранхуэсе окружен садами и парками со множеством скульптур и фонтанов. |