Лисардо Что за день злосчастный, боже! Марсела Покидаю вас покуда, Ибо вижу кавальеро, С коим мы теперь друзья. Теодора За любезность вашу я Вам признательна без меры. Марсела
Флоренсьо Не скрою Я от вас, что здесь Рисело. Марсела Что мне до него за дело? Прочь вуаль, раз вы со мною! Рисело (в сторону) Октавьо (к Салусьо) Вправе ль я, скажи по чести, Подойти к моей невесте, Раз она одна? Салусьо Октавьо Белиса Лисардо (к Рисело, тихо) Рисело Его Я не вижу — до того Горе мне туманит взор. Салусьо Леонора Салусьо Леонора Салусьо Нельзя ли Вам со мною быть, сеньора, Чуть железа потеплей? Бельтран (в сторону) Небо! В довершенье сцены Занялся лакей кузена Леонорою моей! Флоренсьо Вам зайти, Марсела, в сад Графа-герцога угодно? Марсела Флоренсьо Да, вход свободный Стал туда, как говорят. Кликни сторожа, Херардо! Херардо (Уходит.) Марсела (в сторону) Сполна Рисело Нынче я воздать сумела! Марсела и Флоренсьо уходят. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Октавьо, Салусьо, Теодора, Белиса, Леонора, Лисардо, Рисело, Бельтран. Рисело Лисардо Нет, терпи и ты, коль скоро Я терплю. Рисело О муки ада! Для чего гоняться надо Было мне за Теодорой! Теодора (Белисе) Если в силах ты, конечно, До фонтанов я дошла бы. Белиса (Теодоре, тихо) Нет, мне их струею слабой Не залить пожар сердечный. Теодора Что ж сказать мне о себе, Мне, покинутой Рисело? Ах, напрасно порадела Я, племянница, тебе! Белиса Ну, а вдруг та дама все же На него наклеветала? Теодора Нет, его я потеряла, Но и ты Лисардо — тоже. Теодора, Белиса, Леонора, Октавьо и Салусьо уходят. ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ Лисардо, Рисело, Бельтран. Рисело Лисардо Странно! Хоть и подошли мы близко, Не сумела взять записку Леонора у Бельтрана. Бельтран Да, неладно что-то с нею. Лисардо Предпочтен моею милой Мне ее кузен постылый! Рисело Бельтран Рисело Он же враг мой, сердцеедка! Лисардо Он ведь пошл и глуп, кокетка! Бельтран Рисело Неужель мы наших дам Потеряем? Лисардо Как от них Отогнать мужчин чужих? Бельтран Лисардо
Бельтран Вы должны, сеньор достойный, Попросить, чтоб ветерок Полог туч с небес совлек, Ибо, если станет знойно, Женщины, решив, что поздно, К дому путь направят преспокойно. |