Лисена Капитан Лисена Слушать ваши излиянья Я, простите, не вольна,— Я ведь подметать должна. Капитан
Лисена Капитан Не метлу хотел бы я Видеть в этой ручке белой! Лисена (в сторону) Небо! Дай мне сил быть смелой: Вон соперница моя! Страсть и ревность! Пособите Мне ее в обман ввести! (Капитану.) Капитан Лисена Сеньор, идите: Здесь Херарду вижу я. Капитан Не забудь ко мне явиться. Лисена Капитан (в сторону) (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Лисена, Херарда. Херарда Кто с тобой, Инес, был здесь? Лисена Тот, кто разума лишился, Так как завладеть решился Тем, на что хозяин есть. Убеждал меня он дерзко, Что прийти должна к нему я В эту ночь. Херарда Хоть вещь такую Предлагать девице мерзко, Отпусти ему вину, Ибо нелегко мужчине, Как сама я вижу ныне, У тебя не быть в плену. Лисена Разве, будь у вас, сеньора, Нежный друг иль муж законный, Не пресекли б возмущенно Вы такие разговоры? Разве б тем, кто дорог вам, Вы пренебрегать посмели? Разве бегать захотели Вы к другому по ночам? Херарда Нет, затем что двух мужчин Женщине любить невместно. Той, кто слыть желает честной, Мил быть должен лишь один. Лисена Вот и жажду, слава богу, Я лишь одного любить, Как ни тщится перебить Капитан ему дорогу. Херарда Откровенность мне твоя Лестна, дорога, приятна. Лисена Это мне вполне понятно: Женщины — и вы и я, А любовь — такой вопрос, Что волнует их всегда. Херарда Лисена Херарда Лисена Херарда Лисена Вот уж, право, вздор! Что я — каменная? Херарда Нет, Но слыхала с детских лет Я, что страсть — удел сеньор, И считала, что служанке Некогда влюбляться страстно. Лисена Чушь! Любви равно подвластны И крестьянки и дворянки, И у всех слепа она: Предпочтем мы хвост коровий, Коль нам эта пища внове, Нежной ножке каплуна. А к тому ж, поскольку страсть С первого приходит взгляда, Нам лишь дом покинуть надо, Чтобы разом ей подпасть. Херарда Вижу я, что в состоянье Ты не только страсть вселить, Но себя и обелить, Подыскав ей оправданье. Следует само собою Из твоей горячей речи, Что сегодня ночью встречи Твой поклонник ждет с тобою. Кто же это: капитан Или тот, кем ты пленилась? Лисена Чуть попозже, ваша милость, Мной ответ вам будет дан. Херарда Знай: вопрос такой прозрачный Потому лишь задала я, Что тебе, Инес, желаю Сделать выбор поудачней. Кто твой друг? Ответь мне честно! Лисена (в сторону) (Херарде.) Это тайна, и она Не должна вам быть известна. Что имела право я Рассказать открыто вам, То в беседе по душам Я открыла не тая. Но могу ли чести друга Болтовней ущерб нанесть я? вернуться Пришел, увидел, победил (лат.) Знаменитые слова, которыми Цезарь охарактеризовал одну из своих побед. |