Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Теодора

Иисусе! Так доселе
Говорить еще не смели
Ни с одной из честных дам!
Ухожу!.. За что бесславить
Дал меня ты, боже мой?

Рисело

Стойте! К сказанному мной
Надо кое-что добавить.

Теодора

Дерзостный ваш пыл умерьте —
Я ж в одежде покаянной.

Рисело

Как порою ни пространна
Надпись на ином конверте,
Не она важна, а только
В нем лежащая бумажка —
Так что ваш наряд, монашка,
Не страшит меня нисколько.

Теодора

До чего ж опасны вы!
Вразуми меня, господь!
Как мне слабость побороть!

Рисело

Все влюбленные, увы,
Слабы, как сказали мне вы.
Вот и я не смог сдержаться.

Теодора

Попрошу не приближаться.

Рисело

Чем я повод дал для гнева?

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Бельтран с кувшином воды.

Бельтран

Вот вода!

Леонора

Молчи и рядом
Сядь со мною.

Бельтран

А куда
Деть мне воду? Вылить?

Леонора

Да.
Иль не видишь ты, что ладом
Обе парочки воркуют?

Бельтран

Тетка унялась?

Леонора

Вполне.

Бельтран

Сладимся и мы?

Леонора

Пусть мне
Тот об этом не толкует,
Кто встречается тайком
С Каталиною нередко.

Бельтран

Но она ж твоя соседка,
И любимая притом.

Леонора

Да, но ты-то ей чужой!

Теодора оборачивается и видит, что Лисардо обнимает Белису.

Теодора

Это что еще за чудо?

Лисардо

Я держу ее — ей худо
Стало вновь.

Теодора

Добряк какой!

Рисело

Не мешайте тем, кого
Друг для друга создал бог.

Теодора

Хворь ее — предлог, подвох,
Ложь, и больше ничего.

Леонора

(Бельтрану)

Ловко ж ты сыграл в тот раз
Роль врача!

Бельтран

А ты не врешь?
Я и вправду был хорош?

Леонора

Ты не хуже и сейчас.

Бельтран

Врач и впрямь я.

Леонора

Ну?

Бельтран

Лечил
Я не так давно конягу,
Рядом с коим конь Сантьяго,
Не имей он пары крыл,[394]
Показался бы ослом.
Знай: в Мадриде не бывало
Равного мне коновала.

Теодора

(к Рисело)

Вы свободны?

Рисело

Я рабом
В жизни не был.

Теодора

Не об этом
Я спросила. Вы женаты?

Рисело

Нет, я холостяк завзятый,
Хоть связать себя обетом
И не прочь, коль вроде вас
Я найду жену себе.

Теодора

Вы молитесь, и мольбе
Внимет тот, кто всех нас спас…

Рисело

(в сторону)

И от вас меня спасет.

Белиса

(к Лисардо, тихо)

День настал, моя любовь,
И, покуда тучи вновь
Не затмили небосвод,
Уходи скорей домой,
Но сначала с Теодорой
Поболтай хоть миг.

Лисардо

(Белисе, тихо)

Как скоро
Сделалась она ручной!
Эй, Рисело! Уходить
Время.

Рисело

(Теодоре)

Милая! Прощайте!

Лисардо и Рисело встают.

Теодора

(к Рисело, тихо)

Все ж меня не забывайте!

Рисело

Легче мне себя забыть.

Теодора

Нет, едва уйду я с Прадо,
Как забудете меня вы.

Рисело

Что не доверять мне право
Вам дает, моя отрада?
вернуться

394

…конь Сантъяго, Не имей он пары крыл… — Сантъяго, святой, считавшийся покровителем Испании, обычно изображался на крылатом коне.

365
{"b":"945080","o":1}