Марсела То скажет так: «Мне нет спасенья, Я гибну из-за этих глаз». То скажет: «В них — мое блаженство; Сегодня я не мог уснуть И, изнывая страстью, бредил Твоею красотой». Однажды Просил мой волос, чтобы в сердце Связать любовные желанья И обуздать воображенье. Но почему вас занимает Весь этот вздор? Диана
По крайней мере Тебя он радует? Марсела Не мучит. Ведь Теодоро, несомненно, Свою любовь решил направить К такой прямой и честной цели, Как та, чтобы на мне жениться. Диана Ну что же, цели нет честнее, Чем цель такая, у любви. Я бы могла помочь вам в этом. Марсела Какое это будет счастье! Я вам сознаюсь откровенно,— Раз вы и в гневе так добры И так великодушны сердцем,— Что я люблю его ужасно; Я молодого человека Благоразумней, даровитей, Чувствительнее и скромнее Не знаю в городе у нас. Диана В его талантах и уменье Я убеждаюсь ежедневно. Марсела Большая разница, поверьте, Когда для вас он пишет письма По всем законам этикета Или когда свободным слогом Он с вами сладостно и нежно Ведет влюбленный разговор. Диана Я не намерена, Марсела, Чинить препятствий вашей свадьбе, Когда тому настанет время, Но и себя мне должно помнить, Не поступаясь личной честью И древним именем моим. Поэтому совсем не дело, Чтоб вы встречались в этом доме. (В сторону.) Хочу дать выход раздраженью. (Громко.) Но так как все об этом знают, Ты можешь, только посекретней, С ним продолжать свою любовь, А я, при случае, всецело Берусь обоим вам помочь. Ведь Теодоро мне известен, Он вырос в доме у меня. К тебе же, милая Марсела, Мою привязанность ты знаешь И родственное отношенье. Марсела У ваших ног созданье ваше. Диана Марсела Диана Анарда (Марселе, тихо) Марсела Был гнев, но для меня полезный. Доротея Марсела Причем узнала, что он честный. Марсела, Доротея и Анарда делают графине три реверанса и уходят. ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ Диана одна. Диана Я столько раз невольно замечала, Как Теодоро мил, красив, умен, Что если бы он знатным был рожден, Я бы его иначе отличала. Сильней любви в природе нет начала. Но честь моя — верховный мой закон; Я чту мой сан, и не допустит он, Чтоб я подобным мыслям отвечала. Но зависть остается в глубине. Чужим добром нетрудно соблазниться, А тут оно заманчиво вдвойне. О, если бы судьбе преобразиться, Так, чтобы он подняться мог ко мне, Или чтоб я могла к нему спуститься! (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ Теодоро, Тристан. Теодоро Я эту ночь провел без сна. Тристан Немудрено, что вы не спали: Ведь вы же начисто пропали, Коли дознается она. Я говорил вам: «Обождите, Пусть ляжет спать». Вы не хотели. Теодоро Любовь стремится прямо к цели. Тристан Стреляете — и не глядите. Теодоро Кто ловок, попадет всегда. Тристан Кто ловок, различает ясно, Что пустяки, а что опасно. Теодоро Тристан И нет и да; Прямых, конечно, нет улик, Но в подозренье вы великом. Теодоро
Когда за нами с громким криком Погнался Фабьо, — лишний миг, И я в него вонзил бы шпагу. Тристан Ведь как я ловко запустил В светильню шляпой! |