Бельтран Тише! Возгласов столь громких Издавать нельзя в потемках, Коль вокруг погоня рыщет. Лукресья Так как вы любовных слов Мне, Бельтран, не говорите, Вы, я полагаю, мните, Что они — удел глупцов. Бельтран
Нет, Лукресия, сомненья, Что сеньоре столь пригожей Насказал бы я их тоже, Будь хоть капля в них значенья. Но они, заверить смею, И бессмысленны и ложны. Разве солнцем звать вас можно, Если льда вы холоднее? Было б вам самой досадно Фениксом именоваться: Носа вашего раз в двадцать Больше клюв его громадный. Утверждать, что вы — алмаз, Тоже комплимент неловкий, Ибо, если так, шлифовке Следует подвергнуть вас. Вас с сокровищем сравнить Я отнюдь не помышляю, Ибо золото желаю Расточать, а не хранить, Твердо зная, что от вора Клад свой не уберегу. Словом, лестью не могу Осыпать я вас, сеньора. Капитан (за сценой) Флоренсьо Бельтран Кто и чем? Жезлом судейский Или вор рукой злодейской? Флоренсьо Подойди, Бельтран, к дверям. Капитан Лукресья Пробил наш последний час! Херарда Бельтран Власти? Боже! Вот несчастье! Флоренсьо Бельтран Всюду мрак безлунный. Прыгать я боюсь до света. Наш приезд в Толедо — это Злая каверза Фортуны. Флоренсьо Над горячностью моей Вновь ты, зубоскал, трунишь? Прыгай! Бельтран Флоренсьо Бельтран Я — не кот, и не суметь Мне пройти по кровле. Флоренсьо Бельтран Полно! Все равно на крыше Мне пришлось бы нашуметь: Ведь ее и без прыжков Продавил бы вес мой голый. Флоренсьо Экий человек тяжелый! Прыгай же — и будь таков! Бельтран Да, тяжел я, друг любезный, А не то бы по канату Пред толпой ходил за плату, Что для кошелька полезно. Флоренсьо Бельтран Твой гнев напрасен. Что я — пес ученый? Флоренсьо Бельтран Тебе вослед Прыгнуть я вторым согласен, Хоть сейчас мы к небу ближе, Чем, увы, к земле. Флоренсьо Вломиться Могут к нам. Спеши. Бельтран В темнице Мы и то сидели б ниже. Чем ломать хребет о кровлю, Лучше я в тюрьму пойду. Флоренсьо Бельтран Нет, я обожду И сперва пославословлю Ночь в Толедо, что затмила Ночи Аттики красою. Флоренсьо Схватят нас сейчас с тобою. Бельтран Значит, так судьба судила. Что же делать! При моем Весе прыгать слишком трудно. Флоренсьо Бельтран Безрассудный, Стой! Мы выпрыгнем вдвоем. Другу верный до могилы, Жизнью я готов рискнуть За него. Флоренсьо А, будь что будь! Прыгаю! (Выпрыгивает в окно.) Бельтран Херарда (Лукресье) Бельтран
Постойте, дамы! Дайте спрыгнуть. Лукресья Бельтран Ну зачем, о вседержитель, Лезем черту на рога мы? |