Капитан Ей бы от вельмож родиться! Поручик Заставлять ее трудиться — Значит вовсе очерстветь. Капитан Что ж ты к нам стоишь спиною? Дай взглянуть в лицо тебе! Лисена
Не угодно ли к себе Вам проследовать за мною? Капитан Нет, хотя б дворец мне дали: Без тебя и он — трущоба. Ну, поручик, с вами оба Отродясь мы не видали Девушки такой, как ныне! Поручик Капитан Иногда алмаз найти Можно в самой грязной глине. Как зовут тебя? Лисена Капитан Лисена Поручик Как у ней проказлив взор! Капитан Сколько он таит огня! За какие ж прегрешенья Ты обречена судьбой Быть здесь чуть ли не рабой? Лисена Дело просто в невезенье. Ах, не зря судьбу так метко Наши сельские напевы Представляют в виде древа, На котором — что ни ветка — Гроздьями плодов повисли Яства, почести, доходы, Кары, горести, невзгоды — Словом, все, чем полны мысли Смертных, что толпою жалкой Окружают ствол могучий. Тут же рядом дерзкий Случай Наугад сбивает палкой С сучьев все, что попадется, И швыряет, зубы скаля, То утехи, то печали На того, кто подвернется. Знать, не вовремя в тени Древа этого я встала, Раз царицей быть мечтала И служанкой кончу дни. Капитан (поручику, тихо) Поручик Капитан Ужасно Разговор ее был мил! Поручик Сердце вам Амур пронзил,— Это и слепому ясно. Капитан Объясните ей, что коли Мне в Италию она Дать увезть себя склонна, Ждет ее иная доля. Поведу ее я в лавку Выбирать наряд богатый Из материи камчатой. Поручик Капитан Ту — в отставку! Повторите ей стократ, Что ее одену я В плащ миланского шитья С вышивкой до самых пят; Что воротника дороже, Чем куплю я для подруги, Не увидишь на супруге Первого в стране вельможи; Что накидкой из воздушной, Словно вздох любовный, ткани Я предмет моих вздыханий Одарю великодушно; Что Инес через неделю Цепь украсит золотая Вдвое толще той, какая Запирает порт Марселя; [349] Что за туфельки для милой Заплачу я, ей в угоду, Столько, сколько даст доходу В год серебряная жила; Что, дабы Инес увлечь Странствовать со мной по свету, Я готов в ее карету Солнце светлое запречь И за взгляд ее единый С тысячью врагов схватиться, В чем могу ей поручиться Гордым именем мужчины. Поручик Капитан Поручик Лисена Поручик Лисена Поручик (Лисене, тихо) С кем шептался я тайком,— В нашем войске и стране Самый наглый фанфарон. Он, как я, тобой пленен. Лисена Поручик Но ведь он из тех, кто рад Грош последний первой встречной Бросить под ноги беспечно. Лисена Поручик Я же — человек с достойной И возвышенной душой, Скромник, домосед большой, Щедрый, преданный, спокойный, Не ревнивый и живущий На доход с игры картежной — Не чрезмерный, но надежный. Лисена
Не мужчина — клад вы сущий! Значит, выбрать предстоит Мне меж вами? вернуться Вдвое толще той, Какая запирает порт Марселя. — В те времена средиземноморские порты часто подвергались нападениям алжирских пиратских кораблей. Чтобы обезопасить себя от них, жители портовых городов протягивали вдоль бухты железные цепи. |