Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Но ведь можно подождать и до следующей седмицы, нет?

– Нет. Выставка заканчивается через два дня, и уже сегодня многие гости должны покинуть город. Для врага это неприемлемо. К тому же он понимает, что мы идем по пятам, что его тайны раскрываются и промедление подобно смерти. Но база флота здесь ни при чем.

Мои старшие офицеры переглянулись.

– Получается, все было зря? Мы не знаем, куда идти дальше, мой тан?

– Отнюдь. Есть одно дерзкое предположение, и вскоре мы его проверим. Но пока что мы не можем покинуть дворец, у меня назначена неотложная встреча на площади. Приготовьтесь к обороне, генерал, теперь это наша твердыня.

– Слушаюсь!

– А еще, если память мне не изменяет, у нас есть боевой резерв?

– В Форт-Ваймсе стоит эскадра боевых и десантных дирижаблей, мой тан, ждут указаний!

Я прикрыл глаза, мысленно взвешивая все «за» и «против», риск был велик, но промедление могло обойтись еще дороже.

– Среди них есть быстрые разведчики?

– «Кусака», мой тан, дирижабль класса «Вождь».

– Отлично. Пусть совершит разведывательный рейд над Унгаратским бастионом и докладывает каждые две минуты, в бой не вступать, полетели туда и сразу назад. Ясно?

– Так точно! – Конрад Кирхе отдал честь, сверкнул серебряным черепом, развернулся на пятках и вышел.

– Шеф, – вкрадчиво обратился ко мне Дорэ, – без обид и все такое, но что, если ты ошибешься? Что, если мы их там не найдем?

– Тогда все умрут. Тебя такой ответ устроит?

– Все-все? – уточнил он.

– Все-все.

– А, ну такой устроит. Не обидно хотя бы…

Нам оставалось лишь ждать. И следить за тем, что происходило в столице. Несколько стимвингов с синематехами на борту парили в вышине, отслеживая передвижение масс народу. Чародеи установили в королевских покоях новые репродукторы изображения. Оттуда же я раздавал редкие указания, которые распространялись через спокхамос «Вечного голода» на посольство, Форт-Ваймс и еще несколько других опорных точек.

Как и было предсказано, хаос быстро захватывал переполненный Арадон. Религиозный бунт оказался увесистой пачкой дрожжей, брошенной в недра деревенского сортира, – пенящиеся потоки дерьма так и ударили во все стороны, поднимая со дна все самое худшее. Преступники всех мастей выходили на улицы Карильи, Зверинца, Ольнаса, Зевильи, а вскоре запылали дома и в более благополучных районах. К счастью, я заранее приказал Луи и Мелинде убираться из ставшего ненужным дома.

Орды мародеров, сметая хлипкое сопротивление властей, рвались в Арена-Дораду, туда, где стояли роскошные особняки, набитые сокровищами. Огромная масса бунтовщиков вторглась через Тельпахо в Агерру, и спустя незначительное время военные сдались. То ли количество врагов испугало их, то ли потоки синего огня, проливавшиеся с небес. Религиозный сброд вооружился и ринулся дальше, на северо-запад.

Тем временем стали очерчиваться небольшие островки порядка в океане хаоса. Благодаря особенностям местной инфраструктуры военизированные группы ларийцев превратили Островное королевство в настоящую крепость. Они умело перекрывали узкие улицы и мосты, устраивали засады и беспощадно убивали всех, кто пытался позариться на их жизни или скромное имущество. Также ларийцы не позволили потокам нищих грабителей из Каса Побре пройти по своей территории в Орлеску. Командовали обороной Джек Ром и Ганзеко эл’Травиа.

Уцелела Ишкер-Самаша, которую спасли широкие каналы, крепкие стены и глиняные стражи. Немало погромщиков, веривших в залежи золота, спрятанного хитрыми самашиитами, устремилось к ним в гости с дрекольем и факелами, но пыл их поостыл при виде окрашенной в красно-бурый цвет мостовой. Големы действовали с беспощадной эффективностью, превращая врагов диаспоры в фарш с осколками костей и никого не пропуская к мостам.

– Мой тан, «Кусака» достиг точки назначения, – сообщил один из операторов ментальной связи. – Докладывают, что никакой подозрительной активности… минуту, они что-то заметили. Докладывают о женщине в черном…

– Пусть немедленно уходят!

Оператор набрал в грудь воздуху, замер и медленно выдохнул.

– Связь потеряна, мой тан.

– Ясно. – Я поднялся с кресла. – Адольф, свяжись со своей дамой сердца, вскоре она нам понадобится.

Я покинул дворец, увлекая за собой Себастину, и торопливо поднялся на борт «Вечного голода», где вновь освободил Беххерида. Решение это далось мне с большим трудом, так как при одной мысли о необходимости использовать эту тварь правая рука сама собой заболела. «Доминант» с захватившим его демоном был упрятан в футляр, который моя горничная крепко зажала под мышкой. Также я вынул из потайного сейфа массивный серебряный перстень, главным украшением которого являлся искусно созданный чародеем-ювелиром серебряный же паучок с тонкими ножками и черным камнем, вставленным в головогрудь.

– Себастина, держись меня.

Мы вновь спустились на грешную землю и отправились на площадь Святой Луны. По дороге к нам присоединился Адольф Дорэ.

– Нэгари Ухру готова присоединиться к нам, шеф. Когда выступаем?

– Скоро. Сначала я должен переговорить с парой тэнкрисов. О, как раз вовремя! Все-таки пунктуальность – это большая вежливость феодалов.

На площадь въехала колонна бронированных стимеров, среди которых выделялся лишь огромный белый «Бертольд Рудз». Из броневиков повыпрыгивали ингрийские следопыты, увешанные оружием от ушей до пят, несколько боевых магов внимательно исследовали территорию, лишь после чего дверь элитного стимера открылась.

– Рад, что ты все же нашел время выполнить мою просьбу, друг!

– Тебе действительно стоит радоваться, – капризно заметил Зефир эл’Нариа, – этот замечательный город стал полнейшей свалкой органических отходов в одночасье. Фи.

– Поверь мне, я высоко ценю твое время и твою душевную доброту, – заверил я, улыбаясь под маской.

Ингриец тяжело вздохнул, как бы говоря тем самым: «Ну что ж поделать, раз у меня такой добрый нрав и все норовят этим воспользоваться?»

– И где твой противник? Я что, прибыл слишком рано?

– Нет, это он слегка запаздывает.

– Как грубо! – возмутился Бо Мучази. – Никто не может заставлять благородного феодала ждать!

– Твоя правда, Бо, но в этом городе вежливость уже не в цене, увы. Представляешь, Бри, мой дом хотели разграбить какие-то жалкие низкорожденные мародеры.

– Какой кошмар! Надеюсь, никто не пострадал?

– Никто, о ком стоило бы печалиться, – заверил меня Зефир, – я развесил их потроха по всем окрестностям в надежде, что это образумит прочих соискателей. А если нет, так алхимическая бомба на растяжках, которую я оставил в особняке, справится с этим!

– Никто не смеет грабить благородного феодала! – сообщил Бо.

– Вот-вот. К-хем, Бри, а зачем ты захватил дворец? – Зефир посмотрел на проломленные стены так, словно только что их заметил.

– Я получил сведения от ее высочества Луанар эл’Азарис, гласившие, что король вступил в сговор с террористом Грюммелем. Но это неофициальная версия, в завтрашних газетах напишут другое. Если завтра наступит…

– Она подтвердит это на заседании международного трибунала? – деловито осведомился он.

– Если все же понадобится, принцесса подтвердит это и перед трибуналом, и перед тобой лично, когда все это закончится.

Он широко улыбнулся.

– Значит, ты решил?

– Конечно, мой друг, мы договорились.

Он протянул руку для рукопожатия, и я протянул свою, предварительно сняв перстень с пауком. От Зефира этот жест не укрылся, но он решил не расспрашивать.

– Бри, ну сколько мне еще ждать? Я хочу фаршированных морских ежей, которые ждут меня на дирижабле!

– Еще совсем чуть-чуть, мой друг, оппонент уже здесь, – сказал я, возвращая перстень на средний палец правой руки.

Передовые отряды бунтовщиков состояли сплошь из храмовников, которые обладали и необходимой выучкой, и техникой для быстрого и скоординированного перемещения. Десятки грузовиков выезжали на площадь, выпуская хорошо экипированных солдат, а уже за ними с опозданием с сопредельных улиц полилась гомонящая ватага воинствующих фанатиков.

613
{"b":"935630","o":1}