Как оказалось, преждевременно. Надсадно завыл двигатель, с трудом проворачивая траки, намотавшие мертвого мяса. Кашлянул, выпустив клубы черного дыма, – и заглох. В ту же секунду десятки длинных цепких плетей захлестнули машину, поползли, впиваясь присосками, по узкому стеклу в броне кабины. Тряхнуло. Илья ощутил, как тяжелая машина заваливается на бок.
«Ну, вот, доигрался…» – мелькнуло в голове. Илья попытался завести двигатель – безрезультатно. И тут же, болезненно ударившись о борт, взлетел к низкому потолку кабины: деятельные твари умудрились-таки перевернуть многотонный тягач.
Страха не было. В конце-концов, попробуй, выковыряй его из бронированной «консервной банки». Другое дело, что отсюда он не в состоянии помочь товарищам…
Илья пробрался к люку в днище тягача. С усилием вскрыл проржавевшие запоры, потянул крышку на себя – и едва успел захлопнуть: внутрь шустро полезли длинные тонкие отростки. Обрубленные крышкой, они продолжали извиваться под ногами лейтенанта.
– Вот суки! – выругался Илья, давя их ботинком.
Тягач снова тряхнуло: чужеродная жизнь не оставляла попыток полакомиться содержимым железной коробки. Ситуация становилась совсем тоскливой. И снова вмешался звук. Даже сквозь металл Илья отчетливо слышал, как он крепнет, обретая знакомые тона. Звук был динамичный, нарастающий, знакомый и волнующе-приятный.
Трудно с чем-либо спутать рев вертолетных лопастей.
Следом пришли грохот и вибрация. Тряхнуло – на этот раз куда ощутимее. По кабине дробно загрохотало, машину затрясло в судорогах. По правую руку в задранном к небу днище образовалась цепочка рваных дыр, потянуло гарью.
– Вы что, обалдели там совсем?! – заорал Илья, забиваясь в какую-то щель. Не хватало еще поймать на десерт снаряд из вертолетной пушки! Совсем тоскливо стало, когда через пулевые отверстия потянуло гарью, и стало ощутимо припекать – похоже, дело дошло до огнеметов. Но не прошло минуты, как по крышке люка постучали прикладом, и раздался голос Никитина:
– Эй, есть кто живой?
2
Американцы подоспели вовремя и действовали со знанием дела. Сразу видно – зачищать прибрежную зону им не впервой. Фланги были попросту выжжены напалмом и поверху аккуратно подчищены огнем из скорострельных пушек типа «вулкан». Самое удивительное, как при этом умудрились не подстрелить никого из заокеанских гостей. Сейчас на берегу оставалась лишь пара военно-транспортных вертолетов «Чинук». Пять боевых «Апачей» рассредоточились в радиусе километра. Над полосой прибоя зависли, тихо жужжа и высматривая врага, два беспилотных разведчика.
Теперь в один из «чинуков» морпехи бывшего потенциального противника быстро перетаскивали груз из распечатанных контейнеров. Того оказалось не так много, как можно было ожидать, и погрузка обещала завершиться быстро. Часть морпехов заняла оборонительные позиции вместе со взводом Никитина. БДК отошел за пределы территориальных вод и скрылся за горизонтом – видимо, действовали какие-то особые соглашения с местными военными. Илье было бы интересно перекинуться парой слов с «коллегами» по морской пехоте, но приказ требовал сопровождать руководителя миссии на встрече с хозяевами.
Встреча происходила в том самом «форте» из опустошенных контейнеров. На рифленых железных крышах расположились бойцы с тяжелым вооружением, на всяким случай. Атмосфера внутри «форта» напомнила Илье досмотр бедных эмигрантов американскими чиновниками на острове Свободы из какого-то фильма. Сейчас их проверят, недовольно скривят лица – и отправят восвояси…
Как бы не так. Прошли эти времена. И раз мы здесь – значит, мы нужны, и без нас хозяевам туго.
В щель между контейнерами протиснулся чернокожий здоровяк в надвинутой на глаза каске, повращал выпученными глазами, осматривая внутреннее пространство временного укрепления. Отошел в сторону, сделал разрешающий жест. В импровизированный «зал переговоров» быстро прошли представители американской стороны.
Из прибывших здесь присутствовали лишь трое ученых, майор и Илья. Майор с научниками сидели по одну сторону длинного складного стола, на складных же стульях. По другую сторону расположились четыре штатовских офицера в полевой форме. Судя по знакам различия все они были полковниками: двое – корпуса морской пехоты, один – ВВС, плюс один флотский капитан, приравненный к остальным по званию. На фоне такой мощи Илье оставалось скромно стоять за спинами, изображая почетный караул. Впрочем, как и штатовскому сержанту по другую сторону стола.
Первым заговорил сухощавый полковник ВВС, сидевший с краю. Судя по всему, он был здесь за главного.
– Нас задержали обстоятельства, – сказал он. – Рад, что обошлось без жертв.
– Погиб доктор Глебски, – сухо возразил руководитель экспедиции.
– По нынешним меркам, можно сказать, что обошлось, – невозмутимо парировал полковник. – Прибрежная зона особо опасна. Мы не знаем, что творится в глубине. Заметили, как здесь пустынно? Большая часть местного населения считается пропавшей без вести.
– Я не говорю о пяти исчезнувших субмаринах, – мрачно добавил флотский офицер.
Ученого передернуло. Его коллеги молча переглянулись.
– Меня зовут Джозеф Саттон, – продолжил полковник. – Надо полагать, вы – доктор Ван Дер Мерден…
– Именно так, – сказал руководитель миссии. – А это мои коллеги…
– Знакомства после, – оборвал его полковник Саттон. – Давайте о главном. Вы привезли запрошенное оборудование и биоматериалы?
– Разумеется, – недовольно отдуваясь, сказал ученый. – Хотелось бы на эту тему пообщаться с коллегами. Когда у нас появится возможность встретиться с вашими специалистами?
– С этим пока проблема, – сказал полковник. – Вы же знаете, почему нам потребовались ваши услуги?
– Помощь вашим ученым, – высокомерно ответствовал Ван Дер Мерден. – разве не так?
Военные по ту сторону обменялись взглядами.
– Не совсем… Вас не поставили в известность – но это как раз по нашей просьбе. Мы опасаемся утечки информации.
– Поясните, пожалуйста, – потребовал ученый.
– Должен предупредить, – начал полковник, – все услышанное должно остаться между нами. Это в интересах вашей же собственной безопасности.
Саттон сделал многозначительную паузу. Ученые терпеливо ждали. Полковник перевел взгляд на майора. Тот смотрел на американских офицеров спокойно, будто шла непринужденная светская беседа. Илья чуть улыбнулся: хороши хозяева, с ходу начинают давить. Ладно, посмотрим, чем там они собираются напугать нашего брата…
– Думаю, никому здесь не надо объяснять, что происходит на континенте, – продолжил полковник. – Тотальный обвал экономики, эпидемии, хаос, гибель, как минимум, половины населения. По нашим прогнозам, это только начало глобальной катастрофы. И, опять же, это лишь часть проблемы. Так сказать, верхушка айсберга… – Саттон нахмурился, помолчал немного, заговорил снова чуть севшим голосом: – Есть основания полагать, что сложившаяся ситуация неслучайна. В ней заинтересованы очень серьезные силы. Более того – они же являются непосредственными виновниками катастрофы.
– Позвольте, – вмешался в разговор один из ученых, – вы хотите сказать, что Пандемию вызвали намеренно?!
– Именно так, – произнес Саттон. – Кое-что у них, очевидно, не заладилось, и распространение активного мутагена вышло из-под контроля. Но одно мы знаем точно: заказчики катастрофы прекрасно подготовились к такому развитию событий и активно используют происходящее в собственных интересах.
– Это сильное заявление, – произнес Ван Дер Мерден. Снял очки, принялся протирать их мягкой салфеткой. Нахмурился. – И кого же вы обвиняете в происшедшем?
– Корпорацию.
– Простите… Которую из них?
– Вижу, вы не в курсе. Нет никаких «них». Есть одна глобальная Корпорация, подмявшая под себя все прочие. Если раньше могли быть какие-то сомнения и недомолвки, то теперь это совершенно очевидно. По большому счету, с развалом финансовой системы Корпорация перестала быть просто коммерческой организацией. Теперь она сосредоточивает в своих руках власть, делает это быстро и организованно, так что можно не сомневаться: все это было отработано заранее. Это затронуло и науку. Все научные кадры континента в той или иной степени работают на Корпорацию. Именно поэтому нам пришлось пригласить европейских специалистов. То есть вас.