Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А зачем ты ночью нас искал? — удивился Дюк.

— Я вас не искал! — даже подпрыгнул на месте Жан.

— Вот потому-то и не видел, — подвел итого Буслай. — Давай, открывай живее.

Они вошли внутрь мимо недоумевающих вооруженных охранников. Васька показал Бетенкуру кулак, тот в ответ состроил злодейскую рожу. Их взаимная влюбленность не была секретом для общественности.

Дюк огляделся вокруг и сразу же предположил, что шансов ворваться в лагерь инквизиторов у гуанчей нет никакого: свободная площадь до частокола простреливалась со всех позиций. А по всему периметру стояли люди, вооруженные луками и арбалетами. И задачей их было не хвастовство друг перед другом.

Несчастные пленные сидели в самом центре, так что и к ним пробраться сложно, и им выбраться — тоже. Словом, простой силой тут добиться ничего нельзя, разве что преждевременной смерти. Ну, а в этом деле торопиться не следует. Инквизиторы чувствовали себя весьма уверенно, по их разговорам Стефан понял, что они очень довольны, что у аборигенов нет своего флота. Ну да, есть повод для самоуспокоения.

Снова зазвучала поганая дудка и колокольчик. Сам святой отец Меур залез на подиум, готовясь толкать речь. По задумкам попа и местные жители должны были подтянуться, хотя бы часть из них. Не могли же они оставить на произвол судьбы своих соплеменниц, жен и детей. Словно в ответ, на берег вышли два полуголых человека — одни с бронзовой кожей, другой с красной.

— Эй, — сказал Садко — именно он был красным, прихватило вчера солнышко. — Мы явились на молебен. Пусть нам переводят.

— А где остальные? — поинтересовался Меур.

— Зализывают раны, — угрюмо ответил Эйно Пирхонен.

Дюк Стефан на правах полиглота переводил их слова на английский, а дальше уж они сами разбирались.

Ну, ладно, поп прокашлялся, спел голосом какую-то верхнюю ноту и начал свою проповедь. Если верить ему, то эта земля теперь их, церковная: то ли португальская, то ли английская, а то ли испанская. Бог всех возлюбил, а их возлюбил больше всех. Язычники должны покаяться и пасть ниц. Кара господняя — это, на самом деле, не просто слова. Это — обезглавливание, четвертование, распятие на кресте, утопление в воде и, как венец, сжигание на костре. Кто из местных не одумается, тому придется испытать все это на своей шкуре. А кто одумается, тот должен искупить свой грех безвозмездным трудом на благо церкви. Следует сдать пожертвования и очиститься от любых богатств, потому что нажиты они греховным способом, поэтому не считаются. В общем, пусть возрадуются аборигены, что их души теперь в надежных руках. Аминь!

— Они согласны, — сразу же возгласил Садко. — Только женщин и детей отпустите. Сдадут свои богатства.

— Не пойдет! — возразил Бетенкур. — Когда мы убедимся, что все наши условия выполнены, тогда кого-то и освободим. Пока же пусть туземцы выходят с поднятыми руками и покажут нам свои сокровища.

— Это как: штаны, что ли снимут? — серьезно спросил Васька.

Кто-то засмеялся, видать, понимал язык. Но Меур не хотел превращать свой молебен в балаган.

— Грех, — сказал он. — Торговаться — грех. Вы что — не верите святой церкви? Мы — это не просто так, намерения у нас серьезные. Если где-то кто-то как-то, то мы навсегда. Мир через кровь, а святая инквизиция проследит. Se non a verro, a ben trovato[363]. Понятно?

— Понятно, — выдохнули оккупанты.

— Тогда аминь!

— Аминь, — согласились все.

— Что он такое проблеял? — переспросил Василий у Дюка.

— «Хоть это неверно, но хорошо задумано» с латыни, — перевел тот.

Садко обменялся взглядом со Стефаном и потянул Эйно Пирхонена на выход: все, что нужно, было выяснено. Им попытался заступить дорогу надутый, как павлин, Жан де Бетенкур, но лив и гуанча ловко прошли сквозь него. Тот даже посмотрел, а нет ли в нем дырки. Не было, просто остановить таких богатырей не каждый инквизитор сумеет.

— Стойте! — вдруг, прокричал Меур.

Когда музыкант и его товарищ остановились, машинально втянув головы в плечи, поп кивнул кому-то в сторону.

— В доказательство нашей правоты, — изрек поп. Это был приказ: один из инквизиторов со свистом рассек воздух своим убогим мечом. Клинок оказался, несмотря на свою кривизну, заточен весьма серьезно, а удар у человека был поставлен очень умело. Голова одной из ближних к нему пленниц отделилась от тела, палач ловко подхватил ее за волосы и швырнул в переговорщиков. Не успели Садко с Эйно Пирхоненом хоть как-то среагировать, как с диким ревом из кустов к изгороди ринулся громадный гуанча.

— Нет! — крикнул ему Буслаев.

— Ходу! — заорал, что было сил, Дюк. Его слова, в отличие от Василия, относились к двум застывшим парням.

Лучники и арбалетчики сразу же раскрыли весь свой потенциал, но несущийся вперед каким-то образом отбил зажатым в руках копьем почти все стрелы и болты, вломился в частокол и только после этого запнулся, упал, но кувырнулся через голову и оказался стоящим на одном колене, отставив вторую ногу. В ней сидела стрела, впрочем, как и в плече и боку. К нему бросились все молельщики, толкая и пихая друг друга. Самый ретивый уронил свой меч и подогнулся в конечностях — из его спины вылез окровавленный обсидиановый наконечник копья. Прочие, как могли, махнули своими клинками и разом отошли, чтобы проверить результат.

Гуанча, лежащий на песке, был покрыт ранами так, что кровь из них залила все его тело и песок под ним. Однако он все еще был жив.

— Ну что там у вас? — недовольным тоном поинтересовался Меур.

Услышав его голос, ворвавшийся в лагерь человек, качаясь, поднялся на колени, с трудом обратил взгляд вверх — туда, где сидел поп, и, вдруг, исступлённо закричал. При этом он резко выбросил вперед правую руку: словно выпущенный из пращи камень в мгновение ока сократил расстояние между собой и лбом святого отца. К гуанче снова бросились инквизиторы, но тому уже было все равно. С последним криком и последним усилием жизнь вырвалась из его тела, чтобы сделать этот мир беднее еще на одного достойного человека.

Камень звонко щелкнул Меура по лбу, сбив с него помимо спеси еще и церковную шапку. Глаза у попа сошлись к переносице и закатились под брови. Молебен действительно закончился.

Взбешенные инквизиторы бросились за Садком и его товарищем, но тех уже и след простыл. Тогда они обратили свой гнев на пленных, но тут их встретили с оголенными мечами Дюк с Василием.

— Вы что, не помните, что святой отец сказал? — прогремел Стефан.

— Он мертв! — прокричал кто-то.

— Кто мертв? — слабым голосом промямлил Меур.

— Он жив! — снова прокричал тот же голос.

— Пусть он и рассудит, — добавил Василий.

Но святой отец был сейчас, мягко говоря, не в форме. Глаза у него так и остались косыми, что-то решать ему сейчас хотелось меньше всего. Пока относили его в оборудованную палатку, пока пытались хоть чего-то добиться, гнев улегся. Резать пленных решили отложить на следующий день. Большинству после бессонной ночи и напряженного труда хотелось спать.

Дюк присел возле одной из пленных женщин и заговорил с ней, глядя в сторону.

— Я оставлю в песке нож, как начнет темнеть, попытайтесь незаметно разрезать путы. Передай своим, что за вами легче всего будет прийти с воды: там нет никаких ограждений. Инквизиторы упустили из виду, что если у вас нет кораблей, это не значит, что вы не умеете плавать. Пусть подготовят поблизости лодки, чтобы вы, когда будет удобный момент, к ним приплыли. Все понятно?

— Как же я скажу это? — удивилась женщина.

— А ты что — свистеть разучилась? — хмыкнул Стефан и ушел прочь. Вогнанный в песок по самую рукоять нож остался.

Василий и Дюк понимали, что сегодня ночью при любом развитии событий они становятся вне закона, во всяком случае, принятого у ведомого Меуром церковного воинства. С этим жить как-то можно, вот со стрелой в груди, либо с мечом в голове это будет уже несколько сложнее. Также нельзя было упускать из внимания то обстоятельство, что Бетенкур им не доверяет ни на грош, следовательно, любое их телодвижение будет под контролем.

вернуться

363

если не звезды, вовеки, навсегда! (пер. с итал.)

1112
{"b":"935630","o":1}