Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Увядающий лес идеально дополнял эту картину.

Не удостоив его и пары слов на прощание, Джудит резко пошла в противоположную сторону. Аромат граната, оставшийся после неё, вплёлся в многообразие запахов осени.

Мужчина потерял её из виду, но ещё какое-то время смотрел в том направлении. Из оцепенения его вырвал телефон — только не в кармане, а в груде листьев, где они повалялись с обольстительным двойником Джуд.

Итан вытащил гаджет из кучи и вцепился в него до хруста в костяшках пальцев. Он был благодарен Эрвину почти до слёз. Мальчик храбро явился в нужный момент, чтобы сразиться с тенями, водившими вокруг хоровод. Как и его мать, он обладал особенным даром — не путешествовать по другим мирам, а своим светом прокладывать навигацию для других путешественников.

— Спасибо, малыш, — прошептал мужчина, прежде чем ответить.

«А теперь живо соберись!» — скомандовал он себе.

— Да? — голос всё равно прозвучал кисло.

— Ну как там? — нетерпеливо спросил сын. — Есть что-нибудь?

— Гм… очень много кустов и деревьев, — с фальшивым смешком сказал Итан.

— Совсем-совсем ничего? — опечалился Эрвин.

Мужчина тяжело вздохнул и сердито пнул ногой груду листьев. Подхваченные налетевшим порывом ветра, они закружились по полянке. Итан проследил, как они опускаются обратно, устилая землю плотным ковром. От обилия красок зарябило в глазах. Золотой, красный, багряный, коричневый… белый?

— Подожди! — воскликнул он, метнувшись к чему-то, выбивающемуся из общей цветовой гаммы.

— Ты что-то нашёл? — радостно спросил сын, ещё висевший на проводе.

— Кажется, — откликнулся Итан.

Ему не хотелось дарить малышу ложную надежду, но он чувствовал, что им по-настоящему повезло. Белое пятно оказалось клочком бумаги. Опустившись на колени рядом, мужчина поднёс листок к лицу. На нём были отпечатаны какие-то буквы и цифры, такие крошечные, что разобрать их было практически невозможно.

Итан снял очки и помассировал веки, чуть снимая напряжение с глазных мышц. Посидев немного в темноте, он снова взглянул на бумажку. Надпись стала чуточку чётче, только всё равно мало что ему сообщала.

Просто блеск!

Он притащился сюда и чуть не словил пулю от какого-то тайного недоброжелателя ради того, чтобы узнать — кто-то заказывал кофе и картошку фри.

— Это чек из какой-то забегаловки, — разочарованно сказал мужчина в трубку.

— О! — Эрвин воспринял новость с куда большим оптимизмом. — Пап, это же великолепно! Мы сможем найти это место! Там есть адрес?

— Здесь очень мелкий шрифт, — пожаловался Итан, — а я у тебя старый и слепой.

Он сказал это и замер, внезапно осознав: он всё это время был в очках. Джудит видела его в них. Вряд ли она была посвящена в такие подробности жизни Верховного мага Салема, как проблемы со зрением и лазерная коррекция, их исправившая, но всё же! Это могло бы навести её на какие-то подозрения. Не её — Джудит доложит об увиденном своей мерзкой предводительнице, а та уже сделает правильные выводы.

Да какие выводы?

Что это скажет Аманде Макбрайд?

— Ничего, — успокоил отца Эрвин, — приезжай, вместе его рассмотрим. Ух ты, здорово! Молодец, Мёрдок.

— Угу, — хмыкнул Итан, — ещё какой молодец.

«Это всего лишь очки, придурок. Южанки настолько невежественная темнота, что и вовсе не придадут такой мелочи значения!», — попытался успокоить себя он.

Ничего не вышло: тревожное предчувствие нарастало со скоростью штормового ветра. И лучше бы им с Эрвином не бегать по забегаловкам, пытаясь пасть на след Мэнди или её похитителя, а убраться отсюда на безопасное расстояние.

Пока не грянула буря.

Часть первая

Глава седьмая

Они с Эрвином битый час просидели, так и этак разглядывая найденный чек. Очевидно, бумажка долго провалялась в лесу и успела не раз вымокнуть под дождём: края поплыли, а чернила выцвели почти бесследно. Более-менее разборчивым остался лишь список блюд. И нет бы в нём значилось нечто экстраординарное, а не сущая банальность, которой изобиловало меню каждой второй забегаловки!

Даже мальчик это признал и заметно приуныл, а Итан и вовсе пребывал в расстроенных чувствах после второго столкновения с Джудит. Теперь уже не запах спиртного, а тревожный гранатовый аромат преследовал его по пятам и чудился там, где его быть не могло.

Эта девушка намертво засела у Итана в голове, и если с Лорной ему удавалось выстраивать границы, держа в уме, что эта женщина и его покойная мать — разные люди, в случае с обворожительной копией Джуд задача была намного сложнее. Лорну он ненавидел, а по пропавшей жене тосковал десять лет. Да и сама Джудит вела себя довольно загадочным образом, что предоставляло обильную пищу для размышлений.

Он снова и снова прокручивал в голове их разговор, пытаясь найти объяснение некоторым её странным фразам, пока его не отвлёк голос Эрвина.

— Может, ещё разок обыщем лес уже вместе? — предложил он.

Он зевнул и потёр глаза кулачками, по-хозяйски развалившись на постели Мэнди. Лорна отчего-то не возражала, что малыш облюбовал эту комнату. Кажется, она готова была потакать любой его прихоти, лишь бы удержать «гостей» здесь.

Почему бы и нет?

Не внучка, так внук — сойдёт за утешительный приз.

А ведь для Итана этот ребёнок тоже когда-то был своеобразным «утешительным призом»!

«Боже, какие ужасные мысли», — осудил себя он. Спохватившись, он посмотрел на наручные часы и заметил, что время уже перевалило за полночь. Эрвину давно пора было спать.

— Нет, — сказал мужчина, — и точно не ночью.

Ему вообще не хотелось туда возвращаться после столкновения не только с Джудит, но и неизвестным недоброжелателем, вооруженным пушкой. Независимо от времени суток.

Кто же это мог быть?

Итан не имел и малейших догадок о личности таинственного преследователя. Ведьмы мастерски создавали проблемы, но никогда не снизошли бы до «варварских методов», так что под подозрение не попадали. Разве только местный Итан не вёл двойную жизнь и в свободное от колдовских делишек время не знался с какими-то бандитами, что было фантастикой похлеще всякой магии.

Зачем бы ему, золотому гарвардскому мальчику, это понадобилось?

— А завтра? — с мольбой в голосе продолжал Эрвин. Он улёгся и, чтобы согреться, натянул одеяло до носа. Подражая предкам-англичанам, Лорна запрещала сильно топить помещения особняка. Она считала, что прохлада полезна. Да и старый котёл едва справлялся с обогревом такой махины.

Из-под ткани торчала взъерошенная макушка Эрвина, заломленные бровки и глаза, жалобный взгляд которых тронул бы и человека с каменным сердцем.

«Утешительный приз», — ещё раз повторил про себя Итан. Малыш, который никому не был нужен — ни матери, ни чёртовой Мэнди, заманившей его в чужой мир обещанием дружбы и смывшейся в неизвестном направлении. Никому, кроме него.

Он присел на краешек кровати и пригладил растрёпанные волосы сына. По ним давно плакала парикмахерская.

— Вряд ли мы там что-нибудь найдём, — честно поделился своими сомнениями Итан, но тут же заверил: — Не переживай, я подумаю, что можно сделать.

Зачтётся ли это за ложь?

Пусть так, но оно того стоило: услышав это обещание, Эрвин несмело улыбнулся и перестал выглядеть таким обездоленным сироткой, замерзающим на страницах романов Чарльза Диккенса. Его знатно опечалила неудача с чеком. И его непрошибаемый оптимизм имел свои пределы.

— Ладно, — пробормотал он, — а ба… бабуля, она не может…

— Что? — спросил Итан.

— Ну… типа как в кино, взять этот чек и с помощью магии найти того, кому он принадлежал? Помнишь, мы смотрели такой фильм?

— Боюсь, что нет, — невольно усмехнувшись, возразил Итан, — твоя бабушка может только наводить суету, а магия — сильно преувеличенная бесполезная хрень.

— Ты сказал «хрень», — подметил Эрвин.

— Ага, — согласился мужчина, — но я тебя предупреждал, что здесь тебе придётся выделить мне овердрафт. Давай просто условимся, что дома тебя сразу будет ждать новый велик. Или чего ты хочешь? Ни в чём себе не отказывай, малец! Велик, новая приставка, Диснейленд, да хоть грёбаный сиба-ину.

507
{"b":"969367","o":1}