Внутри в объятиях темноты дремало время. Полыхнувшая по телу искорка разбудила их, осветив просторное помещение. Стол в центре – большой, вытесанный из цельного камня, с разной формы углублениями и сверху, и по бокам. Полочки, выдолбленные в стенах, плотно заставленные пузырьками, какими–то квадратиками и непонятными штуковинами. Несколько лежанок и топчанов.
От моего Света этот кабинет какого–то адского алхимика наполнился тенями. Они витали вокруг, мягко обтекая предметы, что хранили столько тайн, что в них можно было утонуть с головой, что–то едва слышно шептали, дрожа кляксами на стенах, и льнули ко мне, словно соскучились.
Я остановилась, замерев около стола, положив ладони на непонятные углубления. Но тени продолжили витать вокруг и шептаться. Свернувшись маленьким призрачным торнадо, они потанцевали вокруг меня, создавая приятный холодок, и взмыли к потолку, впитавшись в потолок.
Ноги сами собой встали в ниши по бокам стола, и вот мисс Хайд уже стоит на нем. Рука тянется к еще одному углублению – на этот раз в потолке – будто пытается ухватить ускользнувшие тени за хвостик. Скрежет. В глаза сыплется песок, но мне все равно. Ладони достают маленькую, со спичечный коробок, шкатулку. Щелчок. Внутри красный камень.
Горан помог мне слезть, и мы оба замерли, потрясенно смотря на крупный красный самоцвет в моей руке. Это уже второй, если считать тот, что отдала айка. Осветив все вокруг золотым светом, в комнату вошла одна из сестер–симургов. Я положила ладонь на ее голову, она «боднула» ее, как кошка, что ластится к человеку, отошла на шаг и… Золотое сияние взметнулось вверх, растаяв без следа.
– Она вернется? – прошептал Драган.
– Нет. – Тихо ответила я. – Она исполнила свой долг и получила свободу.
Глава 3.6 Четыре
– Мы присягаем вам на верность, госпожа Ангел, – торжественно произнес Абигор после долгой, утомившей меня процедуры знакомства. Кающиеся склонили головы.
Вот что хотите со мной делайте, но как–то не хочется мне доверять демонам! Или это своего рода дискриминация с моей стороны?
– А теперь давайте отправимся к Оси бытия! – огорошил Архидьявол, передав мне маленький фужерчик с уже знакомым изумрудным напитком.
– К–как? – я взяла его, но пить не стала. – Прямо сейчас?
– Вы же хотели туда попасть, насколько мне известно? – он пригубил ликер и так причмокнул, что мой рот наполнился слюной. Искуситель он и есть, чему удивляться!
Хотеть–то не вредно. Вот только госпожа Ангел пока что без понятия, что с этой самой Осью делать!
– А еще у меня будет для вас подарок! – глаза демона сверкнули.
– По поводу подарков я вас уже предупреждал. – Напомнил Горан.
– Помню, помню, – Абигор отступил на шаг. – Но этот вам понравится!
– Да мне и мальчики–инкубы понравились, – пробормотала я.
– Злая вредина! – прошипел мне на ухо муж.
– Меня, к сожалению, ждут дела, сопроводить вас не смогу, – Архидьявол указал на одного из слуг, – но вас проводят и окажут любое содействие.
– Следуйте за мной, госпожа. – Слуга поклонился и направился к выходу.
– Любое содействие? – я поморщилась, следуя за ним. – Не быть ему филологом.
– Вот, госпожа. – Демон снова поклонился, остановившись у длинного белого прямоугольника во дворе, и распахнул передо мной желтую резную дверцу. – Ваш подарок.
– Конь? – выдохнула я, глядя на это совершенство. Точеные линии, густая черная грива, огромные карие глаза с огоньком. А цвет! То, чего мне так не хватает в этом мире – звездное небо!
– Какой красавец! – рука сама собой потянулась к прекрасному жеребцу. Стальное кольцо сжало талию.
– Что? – я оглянулась и растерянно посмотрела на мужа.
– Ничего. Просто дракона еще помню.
– Укушу!
– Весь твой!
Конь фыркнул, словно привлекая мое внимание. Я повернулась к нему и погладила. Его шерсть была мягкой и почему–то знакомо пахла. Качнув головой, он согнул переднюю ногу и склонился в поклоне.
– Узнаю Абигора! – пробурчал Горан. – Позер!
Ревнивый засранец! Я обернулась, уперла руки в талию и, невинно улыбаясь, попросила:
– Попрыгай, пожалуйста, дорогой.
– Зачем? – хорват прищурился, чуя подвох.
– Хочу посмотреть, что значит «трясти стариной»! Раз уж ты бухтишь, как трехсотлетний дед!
– Я тебе в отеле покажу, на что способен этот дед! – полыхнув глазами, пообещал санклит.
– Садись уже, старпер ты мой! – мисс Хайд кивнула на вороного жеребца, которого подвели к нам, а сама повернулась к подарку Абигора. Встретившись со мной взглядом, он тут же опустился, чтобы я смогла на него сесть.
Слуга Архидьявола верхом на белой кобыле поскакал вперед. Хотя «поскакал», наверное, неправильное слово, чтобы обозначить тот полет, в который мы сорвались. Упругие тела лошадей неслись вперед с такой скоростью, что боковой обзор слился в сплошную песочно–розовую полосу. Ветер не просто свистел в ушах, он в них завывал, будто в каждую барабанную перепонку врезался торнадо! Впечатлен остался даже Драган.
– Вот что значит адский скакун! – спрыгнув с вороного, он погладил его по морде и направился ко мне, чтобы помочь. Но подарок Абигора вновь присел в поклоне, я легко соскользнула на землю сама и замерла, узрев – иначе не скажешь, Ось бытия.
Словно огромная игла, которой боги проткнули этот мир насквозь, она, красная в основании, устремлялась вверх из желтого холма на горизонте, постепенно приобретая розоватый оттенок, и терялась в серой дымке наверху.
– Нет слов! – прошептал Горан, глядя на это чудо.
– Ага! – восхищенно выдохнула я. – Одного только не понимаю.
– Чего именно, родная?
– Чем там, наверху, думали, когда ссылали Люцифера и Компанию в тот мир, где физически проходит Ось бытия?!
Полные впечатлений, мы вернулись домой с единственным желанием – отдохнуть, но жизнь продолжала мчаться вперед на адских скоростях. Стоило подойти к большой лестнице, что вела в отель, как к нам подскочил местный демон. Кланяясь, он что–то неразборчиво – из–за волнения – тараторил. Лишь когда появился Ковач, все прояснилось. Или еще больше запуталось? Даже не знаю, это ведь как посмотреть.
Глава 4 Бал Сатаны
А посмотреть было на что. Прямо в центре холла порхало прекраснейшее создание, которое только можно вообразить! Сотканная из разноцветных пылинок бабочка изредка взмахивала причудливой формы крыльями, и с них срывались мельчайшие цветные искорки. Когда я подошла к ней, красавица подлетела поближе, осыпав меня сиянием всевозможных оттенков. Я подставила ей руку и рассмеялась от приятной щекотки, когда она грациозно села на ладонь.
– Это приглашение от Люцифера, как нам удалось выяснить. – Сказал Ковач. – На какой–то ритуал. Что–то похожее на бар–мицву.
– Обрезание? – не в силах отвести глаз от причудливого создания, подрагивающего на моей руке, хмыкнула мисс Хайд. – Ты уверен?
– Не совсем так, – вмешались, перебивая друг друга, Моа и Аспид. Ясно, дружба продвигается со скрипом. – Это ритуал, да, «Первые рога» называется, да не толкайся, дай объяснить!
– Сам не толкайся, ты неправильно объяснишь!
– Чего неправильно? Ты вообще низший, откуда тебе знать?
– Я дракон!
– Цыц! – прикрикнула я. – Всем молчать! – госпожа Ангел и сама замолчала, слушая тихий шепот, что голосом Хозяина преисподней лился прямо в уши. – Поняла. Мы с супругом с удовольствием принимаем приглашение! – бабочка встрепенулась, плавно взмыла вверх и рассыпалась на мельчайшие сияющие пылинки, оставив в воздухе нежный перезвон.
– Так, церемония «Первые рога» проводится во дворце Люцифера в Пандемониуме в честь того, что его чадо – единственное за тысячу лет – достигло возраста, когда начали проклевываться рожки. – Я посмотрела на Аспида и Моа. – Все правильно?