Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ненавижу эту штуку, - пожаловалась Джуд.

Латинос сделал виноватое лицо.

– Я тоже, - сказал Рикардо. Девушка не стала расспрашивать его о подробностях.

Мужчина передал ей свой фонарик, и, подсвечивая дорогу с помощью магии, двинулся вперёд. Джуди побрела следом, уцепившись за ремешок его куртки, чтобы не потеряться.

– Это мило, что ребята взялись нам помочь, но… может, есть другие способы? - заговорила она, намереваясь заполнить жутковатую тишину болтовней. – Почему мы не можем обратиться к Ковену? Да, вы с Мэл о них не лучшего мнения, но… разве они бросили бы её в беде?

«Её, дочь Верховной ведьмы», - добавила Джуд про себя, снова вернувшись мыслями к сведениям, полученным от Итана. Если он, конечно, сказал правду.

Девушке по-прежнему не давала покоя его осведомленность в этом вопросе. Итан десять лет невесть где пропадал, но при этом прекрасно разбирался во внутреннем устройстве закрытого для посторонних сообщества. Не в луизианском же Ковене он проторчал всё время своего отсутствия, мило попивая чай с этими радикальными феминистками?

Откуда у него такие познания? Или он плёл на ходу, а Джуди слушала, развесив уши?

Рик долго размышлял над ответом.

– Ох, Джуд, - сказал он, - я хз, где эти ведьмы обретаются. Знал бы, попросил о помощи.

«Серьёзно?» – удивилась девушка. Да он, выходит, в полном отчаянии!

– А Мэл говорила, почему ушла? – вырвалось у неё.

Джуди овладело любопытство: а в курсе ли Рикардо, кем на самом деле была его возлюбленная? Насколько важной фигурой в своём Ковене. А Джуди не сомневалась, что важной, раз Итан заострил на этом внимание.

«Хватит», - осадила она себя.

Итану – или Натану – или как там его – нельзя верить. Как вообще можно полагаться на слова того, кто разгуливает в чужом обличье?

«Извини, но я не он».

«Шкурка».

Да кто ты, чёрт возьми, такой?

Ей страшно было развивать эту мысль, но Джуд признавала: однажды ей всё-таки придётся узнать ответ на этот вопрос. И вряд ли он ей понравится.

Рик резко остановился и, задумавшись, Джуди врезалась в его спину.

– О… что это? – вдруг сказал он.

Огненный шар погас. Луч фонарика затрепетал и растворился в темноте, подступающей со всех сторон.

Девушка испуганно завертелась, различив позади себя какое-то движение. Когда она обернулась к другу, его уже не оказалось поблизости.

– Эй! – позвала Джуди, - Рик, если это шутка, то мне совсем не смешно. Выходи!

Фонарик не включался. Джуд взволнованно постучала корпусом по запястью, как делают в фильмах. Увы, киношное клише себя не оправдало.

Девушка выругалась себе под нос и достала телефон. В результате она увлеклась чтением сообщений и даже слегка позабыла, в какой передряге очутилась.

В темноте. В одиночестве. По колено в траве, скорее всего, кишащей змеями.

Потрясающе!

«Вот тебе полезная информация: эта штука, приделанная к твоей цыплячьей шее, называется головой. Люди иногда используют её, чтобы творить меньше глупостей».

«Джудс?»

«Ты так хотела со мной поговорить. Передумала?»

«Если тебе надоест страдать херней, просто дай знать. Я отправлю Камилу выуживать тебя из желудка аллигатора».

«Джудит, чёрт возьми…»

Последнее сообщение пришло не полностью - часть очередной желчной реплики затерялась по пути.

Стоя в темноте среди болота, Джуд была предельно близка к тому, чтобы плюнуть на гордость и попросить Итана о помощи. Пусть пришлет свою мерзкую Камилу, кого угодно, да хоть всю адскую рать.

Но связи не было.

Впору было сесть в траву и горько заплакать, но… змеи.

– Эм… Папа Легба? - неуверенно начала девушка. – Не знаю, помогаете ли вы белым, но… если вы где-то тут, не будете ли так любезны подсказать, в каком направлении мне нужно пойти, чтобы куда-нибудь выйти?

Сказав это, Джуди почувствовала себя чёртовой Алисой в стране чудес.

Она не сильно рассчитывала на помощь загадочного духа, потому спешно ободрила себя: она сама справится. Всегда справлялась.

Джуд пошла вперёд, подсвечивая траву фонариком телефона. Продвигалась девушка со скоростью черепахи, вынужденная всё время делать короткие остановки. Выбора не было: трепещущие тени, отбрасываемые травинками в тусклом луче, казались Джуди поползновениями скользких гадов, населяющих эти места. Она долго и внимательно приглядывалась, прежде чем сделать следующий шаг.

Наконец Джуд улыбнулась удача: она приметила тёплый свет, едва различимый за густой листвой. Ускорившись, она обнаружила, что его источником является небольшая лампа накаливания, освещающая крыльцо обветшалой лачуги.

Стараясь не задумываться о том, откуда здесь было взяться чьему-то жилищу, девушка поднялась по скрипучим ступенькам и постучала в дверь.

– Заблудилась? – раздалось у неё за спиной.

Джуди до скрежета стиснула зубы, чтобы не вскрикнуть. Пусть её нервы и были напряжены до предела, но ей не хотелось превращаться в трусливую героиню ужастиков, орущую от каждого шороха.

Голос принадлежал темнокожему старику в вязаной шапке и клетчатой рубахе. Он курил, привалившись плечом к стволу дерева, и с интересом разглядывал позднюю гостью.

– Боже, да! - выдохнула девушка. И зачастила: – Извините за беспокойство, но вы не видели здесь моих друзей? Мы отправились на ночную экскурсию и потерялись в тумане… Фонарик сломался, а телефон не ловит, и я ужасно боюсь наступить на змею. Да, меня до чёртиков пугают змеи. Ничего не имею против них, в принципе, я люблю всяких животных, но, вы знаете, они бывают ядовиты и… что я такое несу?

Старик выслушал её сбивчивую речь со спокойной улыбкой.

– Не волнуйся, девочка, - сказал он. – Найдешь своих друзей. Присядь, отдохни. И змеи тебя не побеспокоят. Чаю?

– А вы… - опомнилась Джуди, - здесь живёте, да? Совсем один? Вы рыбак? Смотритель заповедника? А у вас есть телефон, можно я…

– Как же много от тебя шума, - добродушно рассмеялся незнакомец.

Он бросил окурок в траву, наступил на него ботинком и, слегка прихрамывая, поднялся по ступенькам. Морщины на его лице были так глубоки, что лицо казалось маской. Между тёмных складок ярко выделялись глаза – голубые, словно светящиеся в темноте.

Джуд поразилась – прежде ей не доводилось встречать голубоглазых креолов.

– Все бежишь, бежишь… - певуче заговорил хозяин лачуги, - мечешься между мирами, но зачем? Как мышка. Запутываешь нитку. То, что ты ищешь, куда ближе, чем тебе кажется. Всё ответы внутри тебя, нужно только правильно задать вопрос.

– Что? – переспросила девушка.

Лицо старика растворилось во мраке. Лампочка над дверью исчезла последней.

Как улыбка Чеширского кота.

Джуди подняла фонарик на уровень глаз и поняла, что по-прежнему стоит на дорожке, где они разлучились с Рикардо.

Не было никакой лачуги. Не было никакого старика.

– Эй!

Трава зашуршала от чьих-то шагов, и вскоре в поле зрения девушки нарисовался Рик. Он огладил плечи Джуд, и с тревогой заглянул подруге в лицо:

– Ты норм? Пошли, я нашёл ребят. Хилари начала свои штучки. Всё пропустим.

– Ага, - откликнулась Джуди. Она огляделась, но не заметила никакого далёкого света в паутине ветвей.

Что это было?

– Джуд, соберись! – потребовал Рик. – Хорош залипать в телефон, на змею наступишь.

– Ты прав, - согласилась она. – Змеи.

Они выбрались из зарослей на небольшую полянку и увидели Хилари, бесстрашно устроившуюся прямо на траве. Девушка сидела, поджав ноги, со сложенными на коленях руками и что-то неразборчиво напевала. Мотив был красивым и печальным, как старинная колыбельная. Этого языка Джуди не знала и никогда раньше не слышала. Но мелодия затягивала, и невольно хотелось её подхватить.

Трэвис предпочитал держаться в сторонке и, заметив друзей, приблизился к ним.

– Чё, как? Долго она так будет? – шёпотом спросил Рик. Темнокожий парень неопределенно пожал плечами.

Влажный воздух к ночи остыл. Джуди поёжилась, жалея, что не прихватила с собой тёплую одежду. Рик притянул дрожащую девушку к себе в объятия.

346
{"b":"969367","o":1}