Мотор лодки работал практически бесшумно, не тревожа царящую здесь тишину. Тем сильнее, оглушительнее становился гул насекомых. Он нещадно въедался в мозг.
Воздух, щедро насыщенный влагой, оседал на коже, губах и языке. Джуд провела рукой по лицу, стирая капли, и заметила, что от высокой влажности на лбу закудрявились мелкие волоски.
Рикардо, устроившийся на корме, приложился к фляжке.
Девушке тоже захотелось промочить горло – смыть сладковатые болотные испарения, заполонившие вкусовые рецепторы.
Джуди подсела к другу.
– Можно?
Рик без лишних слов протянул ей флягу. Джуд передёрнуло от крепости неизвестной травяной настойки, но она порадовалась, что не ощутила во рту горечи водки. Это было бы слишком похоже на дежа-вю.
– Как ты?
Мужчина пожал плечами.
– Ох, - вздохнула Джуди и, понизив голос, спросила: – Ты не возлагаешь особых надежд на помощь Хилари, так?
– Я… - Рик спрятал фляжку, и пнул носком кроссовка канат, валявшийся на дне моторки. – Я чёрт знает, Джуд. Я типа чувствую себя виноватым. Не будь я таким распиздяем… эх, - он махнул рукой, - надо было учиться у Лорны, пока она не пропала. Я же был херовым учеником, понимаешь? Мне это не всралось… я всё думал – ну чего она лезет, чего меня лечит, какая нафиг магия? Я сбегал, бесил её, бухал, курил травку. Может она из-за меня пропала? Она бы знала, как найти Мэл. Она типа знала этих вампиров, она чёт такое говорила, они её типа уважали. Она бы…
Джуд ещё не доводилось видеть друга настолько разбитым.
– Ш-ш-ш, - она ласково погладила Рика по плечу и поймала его благодарный взгляд.
«К чёрту, - подумала Джуди, - пошёл ты, Итан-или-как-там-тебя, к чёрту».
Она заключила Рика в объятия. Её больше не смущали воспоминания о гавайских приключениях, она не собиралась позволить им стоять между ними. Дружба была важнее. Настоящая поддержка, которую она посильно могла оказать в нужный момент.
– Если… если эти клыкастые грохнут Мэл… - сдавленно пробормотал Рик, уткнувшись носом девушке в плечо. – А мы посрались напоследок… как и с Лорной… я себе не прощу… я найду их и…
– Всё будет хорошо, - заверила Джуди, отстраняясь. – Это же Мэл, а не какая-то беззащитная овечка! Ты забыл? Вампиры пожалеют, что с ней связались.
– Ты права, - мужчина выдавил робкую, но такую очаровательную улыбку. – Спасибо, крошка.
Глупое обращение, прежде казавшееся оскорбительным, теперь вызвало у Джуд странное умиление.
Возможно, она глубоко заблуждалась, полагая, что магия привнесла в её жизнь сплошную сумятицу. Было кое-что ещё, неоспоримо важное – тот, с кем их пути никогда бы не пересеклись без вмешательства невероятных, фантастических обстоятельств.
Сногсшибательный пройдоха Рикардо. Её новый друг, носивший маску ловеласа и шутника, оберегая добрую, ранимую душу. Теплый, живой и настоящий.
Рик, а не потешавшийся над чужими чувствами самозванец с каменным сердцем!
Мертвый мрамор Пигмалиона не нуждался в слезах скорбящей девушки. Джуди всё перепутала: гиацинты были атрибутом другой древнегреческой легенды. Но сейчас ей невдомек было размышлять об античных мифах, как и о том, по чьей воле они поселились в её голове.
– Мы найдем её, - пообещала Джуд. Ей и самой хотелось уверовать в положительный исход.
Пусть хоть у кого-то всё сложится благополучно! Романтичная натура девушки страстно желала, чтобы Рикардо получил свой второй шанс. Шанс, которого не было у неё.
– Прибыли! – сообщил Клайв, заглушая мотор лодки и вытаскивая его из воды, зеленой от цветения. Стук капель, стекающих с пластикового корпуса, огласил округу зловещим набатом.
–Эй, голубки, - Трэвис ревниво дёрнул Рика за плечо. – Снимете номер позднее, у нас тут вообще-то дела.
Хилари первой выпрыгнула на густо заросший берег и, отмахиваясь от москитов, решительно двинулась вперёд по тропе, едва различимой в высокой траве. Трэвис, чертыхаясь, последовал за ней. Рикардо взялся помочь Джуди выбраться из лодки и замкнул процессию.
Клайв остался сторожить транспорт, уставившись в экран старенького планшета.
– Надеюсь, кто-то прихватил с собой оружие? - спросил Трэвис.
Свет его фонарика судорожно метался по кустам и деревьям в поисках возможной угрозы. Должно быть, он тоже остерегался напороться на аллигатора. Ночью. В сгущающемся тумане.
Вязкие испарения от болот сделали своё дело, окончательно осложнив продвижение путников вглубь леса.
– У меня есть револьвер, - поспешила успокоить парня Джуди. Она запустила руку в рюкзак, чтобы переложить оружие поближе, и гордо заявила: – Я хорошо стреляю.
Увы, ощущение прохладного металла под пальцами не внушило ей прежней уверенности, да и ручка пистолета за что-то зацепилась, и девушке никак не удавалось выудить его из бардака среди вещей.
– Но… - с сомнением сказала она, - пробьет ли пуля шкуру аллигатора?
– Вы, дурачьё, совсем позабыли, что владеете магией, - донеслось спереди ворчание Хилари.
«Дурацкая магия», - поморщилась Джуд.
Она не видела здесь какого-нибудь зеркала, чтобы сбежать туда, в случае реального риска для жизни. Сбежать, или призвать из зазеркалья стервозного, взбалмашного мертвеца. На большее начинающая колдунья, к несчастью, пока не годилась.
Впрочем, Джуди не сомневалась: своими саркастичными фразами омерзительный двойник Итана умудрился бы извести даже местных рептилий!
К слову, о ядовитых гадах.
– Аллигаторы не станут вас жрать: кожа да кости, и питаетесь чёрт-те чем, - заметила Хилари и напутствовала. – Лучше смотрите под ноги, чтобы не наступить на змею.
– Змеи. Прекрасно, - застонал Трэвис. – Обожаю сраных змей!
Джуд слегка отстала, провозившись в рюкзаке, и теперь оглядывалась в поисках спины парня, минуту назад маячившей перед ней. Голос прозвучал где-то близко, но у неё не выходило сориентироваться и понять, откуда именно.
Она выудила телефон, чтобы включить фонарик, и обнаружила свежее уведомление на экране.
«Невероятно!» – восхитилась Джуди.
«Даже спрашивать не хочу, зачем тебя понесло ночью на Манчак. А, нет. Получается, спросил. Так в чём дело, Джудс? Ищешь самый нелепый способ умереть?»
– Эй, - её догнал Рикардо. От неожиданности девушка подпрыгнула на месте и спешно затолкала смартфон в карман толстовки. Она почувствовала себя воровкой, пойманной с поличным.
Но куда хуже было осознание, что они с Риком каким-то образом умудрились отбиться от остальных.
– А где ребята? – Джуди завертела головой.
Их окружала сплошная, вязкая мгла.
– Только что были тут, - Рикардо поднял свой массивный походный фонарь. Его плотный луч скользнул по окружающим корягам и кустам, но Трэвиса и его кузины нигде не наблюдалось.
Как они могли так далеко уйти?!
От света эпифиты отбрасывали жуткие тени, казавшиеся живыми, и девушка испуганно вцепилась другу в предплечье.
– Может, ну его, вернёмся к лодке? – предложила Джуд. Она тут же отругала себя за проявленное малодушие.
«И когда ты только успела стать такой трусихой?» – разозлилась она.
Болото пробуждало в её душе доселе дремавшие, первобытные страхи.
Рик привычным жестом почесал щетину.
– Ну… мы типа волшебники, да? – сказал он. – Лорна чёт мне показывала… Сейчас.
Латинос прежде не демонстрировал особенных колдовских умений, кроме сотворения зеркальных порталов. Но его закалила криминальная юность, так что в кризисных ситуациях ему неплохо удавалось собраться.
Рикардо сосредоточенно нахмурился, и забормотал что-то невнятное на языке, в котором Джуд с огромным трудом узнала латынь. Очень убогую латынь!
Девушка и сама не слыла полиглотом – в колледже на курс по древним языкам она записалась только ради приглянувшегося ей парня. И курс, и парень обернулись очередным разочарованием. Потому она быстро бросила это неблагодарное дело.
Упражнения Рика возымели эффект: на его ладони расцвел крошечный, тусклый, огненный шар, вроде того, которым когда-то Мелисса угрожала Джуди. В сравнении с устрашающей мощью белокурой колдуньи, успех Рика выглядел детской шалостью. Но он всё же чуть-чуть разогнал тьму вокруг них.