– Если это портал в… - начала она, но осеклась, уцепившись за толковую мысль, - есть какой-то… путеводитель?
Мелисса уставилась перед собой, не мигая, наматывая на палец светло-русую прядку, выбившуюся из неопрятной прически.
– Я не нашла никакой антологии миров, если ты об этом, - поделилась она после продолжительной паузы. – Никто толком не верит, что такие путешествия возможны. Все, что мне удалось отыскать - сплошные домыслы и суеверия. В Ковене нас этим пугали на ночь, запрещали взаимодействовать с зеркалами – мало ли какая хрень оттуда может выползти. И всё же…
Взгляд зеленых глаз Мелиссы потяжелел, но не от злости, как прежде бывало. Она словно вспомнила о чём-то, сильно её удручающем. Перемена в её лице была разительной – блондинка глубоко провалилась в себя. Джуд пришлось набраться терпения, чтобы дождаться её возвращения.
Наконец Мэл тихо сказала:
– Лорна Уокер была уверена, что порталы в другие миры существуют, она и рассказывала Рику об этом. Она предостерегала его. Но, по её словам, нужные зеркала большая редкость, да и не каждый маг способен открыть эту дверь. Никто из путешественников не вернулся назад, так что… и свой опыт описать было некому.
Лорна.
Джуди вздрогнула, снова услышав про миссис Уокер. Все ниточки вели к ней.
И к зеркалу, которое в данный момент было совершенно бесполезным предметом интерьера. Но его, наверное, и то проще было разговорить, чем достучаться до матери Итана.
Мелисса тоже посмотрела в сторону зеркала, недовольно прицокнула языком и потянулась к заваленной столешнице, чтобы взять замызганную стеклянную кружку. Она шумно хлебнула остывшего кофе.
Блондинка тряхнула головой, прогоняя наваждение, и вымученно улыбнулась.
– Есть теория, что почти вся художественная литература – это записки авторов, совершивших путешествия, а сами они ничего не придумали, - более бодрым голосом сказала Мэл. – Лавкрафт…
– Набрел на мир древних чудовищ, вернулся и всё записал, - закончила за неё Джуд, припомнив их прошлый разговор на эту тему. Мелисса обожала Лавкрафта и явно собиралась утянуть собеседницу в обсуждения его литературного творчества и витиеватых кошмаров.
Но они не подруги, уж точно не собираются стать ими в обозримом будущем. Даже знакомыми их трудно назвать. Очень разные люди, связанные фантастическими обстоятельствами. Оттого стремление Мэл склонить Джуди к светской беседе представлялось каким-то противоестественным. Натянутым и фальшивым.
«Она хочет перевести тему» – предположила Джуд, и эта догадка ей не понравилась. У неё не было никаких версий, почему блондинка вдруг так всполошилась и принялась изображать не свойственное ей дружелюбие, отвлекая внимание.
– А откуда об этом знала Лорна, если никто не вернулся? – надавила Джуд.
Мелисса сверкнула на неё глазами, но тут же сделала вид, что не поняла вопроса.
– Вы знакомы с Лорной? – продолжила Джуди своё наступление. И перестаралась – Мэл рванулась защищать свою территорию. Она напряглась, её поза стала воинственной, больше напоминая боевую стойку.
Блондинка сложила руки на груди и презрительно сузила в глаза.
– А ты? – откликнулась она. – Ты то откуда её знаешь? Рик мне сказал.
«Ох уж этот Рик», – зло подумала Джуд.
Она его точно придушит! Совершенно точно. Если выберется из берлоги Мелиссы живой.
Ведьма сделала шаг к ней – и даже с её внешностью подростка это производило впечатление. Джуд уже видела краткую демонстрацию способностей Мэл и не хотела бы узнать, что ещё в порыве гнева может выкинуть эта фурия.
Без пистолета, оставленного в рюкзаке, Джуд почувствовала себя слабой и беспомощной.
– Ты… - медленно, вкрадчиво заговорила Мелисса, - обычная девчонка, которая ни сном, ни духом про магию, до недавнего времени… но откуда ты тогда знаешь самую влиятельную ведьму севера? Я не верю в совпадения. Даже не пытайся меня убедить, что ты не в курсе, что Лорна была их Верховной…
– Эй, Мэл, остынь, - взмолилась Джуди. – Я правда не знала! Мы просто жили по соседству, я понятия не имела, что она… я…
– Ты или дура, - оборвала Мелисса, - или лгунья.
– Да как ты смеешь! – не выдержала Джуд.
Рациональное стремление замять конфликт уступило охватившему её гневу.
Девушка не могла просто так проглотить настолько оскорбительные слова. От этой хамоватой, заносчивой девицы! Мэл едва ли знала Джуд достаточно хорошо, чтобы иметь право выдавать такие характеристики.
У Джуди не было пистолета, но в детстве ей частенько приходилось отстаивать свою точку зрения кулаками. Тогда она как-то справлялась.
Джуд шустро подскочила к Мелиссе, замахнувшись на неё первым, что попалось под руку – а это оказался тяжеленный древний фолиант, второпях прихваченный со стола. Ей удалось застигнуть Мэл врасплох - вместо того, чтобы начать колдовать, блондинка машинально ухватила нападавшую за воротник рубашки. Так они и застыли, прожигая друг друга глазами и шумно дыша.
– Ой, вау, - донесся до них знакомый голос.
Только внезапное появление Рика и остановило двух сцепившихся девушек от реализации своих воинственных намерений.
Мэл выпустила Джуди и отступила назад, нервно потирая запястья.
Джуд грохнула книгой о стол.
– Вы продолжайте, продолжайте, - скабрезно ухмыляясь, благословил Рикардо. – Обожаю кошачьи драки.
Он водрузил на столешницу упаковку из шести жестянок с пивом.
– Да пошёл ты нахер, - рявкнула Мелисса, сдувая с лица вконец растрепавшиеся волосы.
– Привет, - выдавила Джуд.
Она смутилась, но не знала, что угнетает её сильнее: некрасивая сцена, свидетелем которой стал Рикардо, или само его присутствие. Как-никак, некоторое время назад она всерьёз размышляла на счёт того, чтобы использовать мужчину для собственной выгоды. В качестве клейкой ленты – подлатать свою треснувшую личную жизнь.
Рик дежурно чмокнул Мэл в щеку и отсалютовал Джуди банкой, которую тут же откупорил и пригубил.
С его появлением напряжение, царившее в комнате, слегка ослабло. Осталось лишь неприятное послевкусие.
– Эта срань всё ещё тут? – Рик кивнул подбородком в сторону зеркала. – У кореша Трэвиса есть ячейка на складе, может, вывезем его туда?
– Ты будешь оплачивать мне транспорт? – ощерилась Мелисса. – Я, в отличие от тебя, не умею шнырять по городу через порталы.
– Я сегодня пришёл на своих двоих, - явно красуясь, сообщил Рикардо.
– В честь чего это? – спросила блондинка. – Обнаружил у себя жирок на боках?
– О, детка, - елейным голосом протянул латинос. – Приятно, что тебя волнуют мои бока, но нет. Хотел прижучить кровососов.
Мелисса осуждающе покачала головой, а Джуди навострила уши.
Её вниманием завладели вовсе не вампиры – она заметила кое-что, чему раньше не придавала значения. Трепет и обожание, с которыми кудрявый пройдоха смотрел на Мелиссу. Раньше Джуд казалось, что настолько бархатными его тёмные глаза становятся в присутствии любой симпатичной девицы, но она ошибалась.
Обмен любезностями Рика и Мэл слишком уж напоминал легкий флирт.
– Ну, удачи, - усмехнулась Мелисса. – Ты как всегда нашёл себе самое бесполезное и тупое занятие. Ты не найдешь вампиров, если они этого не захотят. А Ришар спит в своём помпезном гробу и видит, как бы назначить тебе рандеву, - со злым удовольствием добавила она.
«Или нет?» – засомневалась Джуди. Она слегка расстроилась – ей почему-то было приятно наблюдать взаимодействие этих двоих и фантазировать о наличии между ними неозвученных романтических чувств.
Какое ей вообще дело?
Она их знает всего ничего.
– А может, ты подсобишь? – Рикардо поиграл бровями, но все его ужимки оставили белокурую колдунью равнодушной.
– Типа… спросишь сестричек… - продолжал он.
– Да пошёл ты, - повторила Мэл.
От упоминания Ковена она совсем приуныла – её плечи поникли, а взгляд потух. Она отошла к плите и сделала вид, что очень увлечена созерцанием какого-то непонятного варева, которое всё это время тихонько булькало на слабом огне.