Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дэлла торжествующе усмехнулась.

— Что ж, ведьма, спасибо за информацию! Больше мне ничего не надо. — С этими словами она исчезла.

Пэт так и осталась стоять, зажимая себе рот. Лайен, укоризненно покачал головой и повернулся к Памеле и Филлис, застывших в дверях.

— Пэт, что это с тобой? Лайен, что тут опять происходит?

— Эмоции возобладали над разумом, вот что здесь происходит. — Охраняющий многозначительно посмотрел на Пэт. Та опустила, наконец, руки и растерянно смотрела на сестер.

— Как это у меня выскочило…

— Да что выскочило-то? Что, черт побери, здесь происходит? — рявкнула старшая Харрисон. Лайен взял ее за руку.

— Спокойно, дорогая. У тебя, по-моему, тоже эмоциональный всплеск.

— Тогда объясни причину этого всплеска у Пэт, мистер Всезнайка!

Охраняющий покорно вздохнул.

— Здесь опять появилась Дэлла…

— Что?! — Памела уставилась на мужа. — Демоница?

— Да. Но она прибыла с…так сказать. с добрыми намерениями.

— Ага! С добрыми! — негодующе фыркнула Пэт. — Ей, видите ли, нужен был Гор…

— И что?

— А то! Она проговорилась, что Гор находится в монастыре, — с досадой произнес Лайен, кивнув на свояченицу.

— Как у тебя все просто! — язвительно покачала головой Пэт. — Я проговорилась! А почему ты не говоришь, что она грозилась рассказать своему чертовому Повелителю о посвящении Коннора?

— Что?! — Филлис, и так бледная, как полотно, побледнела еще больше и схватилась за сердце.

— Фил, — Охраняющий бросил укоризненный взгляд на Пэт, — не волнуйся! Повелитель ничего не сможет сделать Коннору, пока тот в монастыре. Там он в полной безопасности.

Лайен внимательно оглядел сестер и нахмурился.

— Кстати, а что это вы такие? Что-то случилось?

Памела вздохнула.

— Приходил инспектор Моррон, — мрачно сказала она. — Неподалеку от дома Коннора найдено тело женщины лет сорока пяти. У нее нет никаких документов, но в кармане листок бумаги с нашим адресом. Он показал нам снимок с места происшествия.

60

Открыв дверь, полусонная Дайана удивилась.

— Джина?

— Прости, что так поздно, дорогая, — торопливо прошептала миссис Рединг, — но мне срочно нужно поговорить с тобой.

— Хорошо, — подавив зевок, Дайана прошла вместе с неожиданной гостьей в гостиную. — Садитесь.

Джина не стала садиться. Вместо этого она встала перед креслом, в которое опустилась Дайана, и внимательно посмотрела на нее.

Миссис Дрейк все время зевала и совсем по-детски терла глаза. Она никак не могла проснуться. Джина усмехнулась. Убедившись, что Дайана, сидя в кресле, все еще дремлет, она поднесла руки к груди. Стиснув зубы и закрыв глаза, она вытягивающим жестом медленно протянула ладони вперед. Прямо из ее тела светящиеся струи сложились слоями, образовав книгу. Держа ее в руках, миссис Рединг болезненно дернулась, затем перевела дух и открыла глаза. Было видно, что ей плохо, и она с трудом стоит на ногах. Но садиться Джина не стала. Она подошла к Дайане и медленно произнесла:

— Посмотри на меня.

Та подняла заспанное лицо и удивленно подняла брови. Миссис Рединг долгим взглядом посмотрела ей прямо в глаза, и Дайана почувствовала, как сонная одурь проходит, сознание становится ясным и четким. Джина улыбнулась, увидев, что ее вновь обретенная родственница вполне проснулась и готова слушать.

— Дорогая, ты помнишь все, что произошло сегодня, — утверждающе произнесла она.

Дайана молча кивнула. Миссис Рединг вздохнула.

— У нас почти совсем не осталось времени на длительные и подробные объяснения. События разворачиваются слишком стремительно. Я должна вернуться в монастырь. Но, возможно, я не сумею этого сделать. — Она нахмурилась. — Похоже, меня заметили. Я не могу рисковать. Поэтому оставляю Книгу у тебя. Ты догадываешься, что это за Книга?

Дайана, сосредоточенно слушавшая Верховную Жрицу, перевела взгляд на увесистый том в руках женщины и, все так же молча, кивнула.

— Я научу тебя, как спрятать Книгу. Если через полгода не получишь вестей от меня, ты продолжишь мой путь. Сначала ты сама пройдешь обучение и примешь Посвящение. А потом будешь готовить свою дочь.

— Как все это будет происходить? Эта…ну… моя учеба? — несколько растерянно спросила миссис Дрейк.

— Раз в неделю к тебе будут приходить учителя. Не удивляйся, — чуть заметно улыбнулась Джина, — если это будет во сне. Даже простые смертные уже научились пользоваться таким методом. Только для тебя все это будет быстрее и в большем объеме. Через полгода ты будешь готова к Посвящению. И помни — если я не дам о себе знать, тебе придется отправиться в монастырь самой. Никого ни о чем не спрашивай. Просто жди. Тебя найдут.

— А…мистер Такер? Ну…Коннор Тайлор? — смутившись, все же спросила Дайана.

— Он уже далеко, — пристально глядя на нее, медленно произнесла Верховная Жрица. — И он — в безопасности.

Миссис Дрейк понимающе кивнула головой.

— А Вы, Джина? — осторожно спросила она — Вы думаете, что Вас могут…

Она запнулась.

— Не переживай, дитя мое, — печально улыбнулась Верховная Жрица. — Я выполнила свое предназначение, и это — самое главное. А все остальное…В древней книге сказано: «Думающий, что он может быть убитым, и думающий, что он может убить, оба одинаково заблуждаются. Человек не может ни убить, ни быть убитым. Раз получив бытие, он не перестает существовать. Вечный и меняющийся, он не убит, когда тело его убивают». А это — усмехнувшись, показала она на себя, — даже не мое настоящее тело.

Жрица ласково посмотрела на насупившуюся Дайану и взяла ее за руку.

— Идем, дорогая. Нам надо торопиться.

61

Страж Повелителя подозрительно оглядел Дэллу с ног до головы.

— Доложи обо мне, — тихо сказал она.

Дождавшись, когда он выйдет, демоница еще раз все взвесила. Она скажет Люциусу, что Гор в монастыре. Этим она покажет, что выполнила задание. И в то же время, Гору это ничем не повредит. Он — в безопасном месте, поэтому его не достанут охотники Повелителя. «А там…там будет видно» — подумала она.

Появление Стража прервало ее мысли. Он кивнул демонице и, посторонившись, пропустил в зал. Люциус был один.

— Дэлла, красавица моя, ты пришла доложить мне, что выполнила задание? — приторно улыбаясь, он взял ее за руку.

— И да и нет, мой Повелитель, — тихо ответила демоница, стараясь не смотреть на Повелителя.

— Это что-то новое!

Усмехнувшись, он жестко сказал:

— Мои приказы либо выполняют — и тогда я могу наградить, либо…

Он с такой силой сжал руку Дэллы, что та охнула.

— Прости, дорогая. Я не рассчитал свою силу, — опять растянул губы в сладкой улыбке Люциус.

Но взгляд его оставался холодным и жестким. Он отпустил ладонь женщины и заходил по залу, заложив руки за спину.

— Как я понимаю, ты не достала рукописи, — сказал он, не глядя на демоницу.

— Пока нет, повелитель, — прошептала она. — Но я знаю, где находится Гор.

Люциус на ходу коротко взглянул на нее.

Для большего эффекта Дэлла выдержала паузу.

— Он — в монастыре Демчок.

Повелитель резко остановился.

— Что?! Демон — в монастыре?

Он подозрительно посмотрел на Дэллу. Та стояла молча, склонив голову. Повелитель опять начал задумчиво вышагивать по залу. Потом, остановившись, хмыкнул.

— Демон — в монастыре! — пробормотал он. — «О времена! О нравы!» Не помнишь, откуда это?

Демоница молча покачала головой.

— Я тоже не помню. Но сказано верно.

Люциус начал ходить взад-вперед. Потом остановился и скрестил руки на груди.

— И что же он там делает, как ты думаешь, дорогая? — внимательно глядя на Дэллу, спросил он.

— Этого я не знаю, мой повелитель, — прошелестела она.

— Так узнай! — жестко отрезал Люциус. — Если он решил развлечься, помоги ему в этом. Если же он решил предать темные силы — убей!

Демоница вздрогнула. И это не ускользнуло от внимания Повелителя.

110
{"b":"151484","o":1}