— Как хочешь, — пожала плечами Филлис.
— Лайен переместит нас первыми, — обратилась она к Крису.
Тот просиял и скорчил рожу старшему брату. Уиллис презрительно хмыкнул:
— Малявка!
Крис вприпрыжку помчался за ним. Почти сразу же, следом за ними, сверху спустились Коннор и Кон.
Проводив их на прогулку, Филлис приступила к работе. Она рассматривала на экране ноутбука отсканированные фотографии, оставленные экологом, удивленно качала головой, глядя на странную волну, идущую вверх по течению реки, листала справочники. Словом, полностью погрузилась в работу. Время пролетело так незаметно, что она удивилась, услышав торопливые шаги сына.
— Мамочка, мы пришли! — возвестил он из прихожей.
— Да, милый, — рассеянно ответила Филлис, не отрывая глаз от экрана. — Мой руки. Ужинать. — механически произнесла она.
— И чем же это так занят наш главный газетный советчик? — шутливо спросил Коннор, склоняясь к ней.
— А? — не слыша его, все же откликнулась Филлис.
Коннор наклонился и поцеловал ее в шею. Она расплылась в улыбке и оторвала взгляд от ноутбука. Мягкие губы Коннора, мелкими нежными поцелуями прокладывавшего дорожку от шеи к губам, привели Филлис в блаженное состояние и разом выключили ее из мыслительного процесса.
— Коннор… — прошептала она, закрывая глаза, — я же работаю…
— Я — тоже, — таким же шепотом ответил он ей, приникая к губам.
Фил обвила руками его шею и с наслаждением ответила на поцелуй. Заслышав шаги сына, они оторвались друг от друга. Коннор выпрямился и, улыбаясь, посмотрел на мальчика.
— Все! — удовлетворенно произнес Кон. — Я пошел спать.
— Коннор, — Филлис просительно посмотрела на возлюбленного, — ты уложишь его? Я хочу еще поработать.
— Меня не надо укладывать! Я уже большой! — возразил Кон и посмотрел на отца. — Я сам лягу.
Коннор одобрительно кивнул сыну. Филлис укоризненно посмотрела на обоих, а потом махнула рукой.
— Как хотите! Спокойной ночи, милый! — она поцеловала сына, легонько подтолкнула его к лестнице и повернулась к ноутбуку.
Мальчик неохотно поплелся наверх. Было видно, что стремление к самостоятельности борется в нем с привычкой к ласке и поддержке взрослых. Коннор с улыбкой наблюдал за сыном. Малыш с жалобной рожицей оглянулся на отца. Тот не успел спрятать улыбку. Ребенок с надеждой посмотрел на него и Коннор рассмеялся.
— Я провожу тебя, малыш!
Кон, с радостной улыбкой ждавший отца на лестнице, схватил его за руку и потащил наверх. Коннор все еще смеясь, оглянулся на Филлис. Но она, уставившись в экран, уже шевелила губами, повторяя про себя названия экологических журналов, публиковавших фотографии аномальных явлений.
* * *
Странное, водянистое существо, контуром тела напоминающее человеческую фигуру, согнулось в почтительном поклоне.
— Ты уверен, что она ничего не подозревает?
— Нет, мой господин! Я в человеческом обличьи приходил в редакцию трижды, и она ничего не заподозрила. Правда, — чуть слышно вздохнуло существо, — в последний раз я чуть не испарился от жары. Но добрая ведьма, — оно мерзко захихикало, — подула на меня прохладным воздухом.
Водянистая оболочка затряслась от смеха.
Скилл ухмыльнулся. Он медленно расхаживал по водяной поляне и возбужденно потирал руки.
— Хорошо. Завтра Тритон будет ждать ведьму в озере. И тогда… — Скилл заскрежетал зубами и подняли руки вверх. — Посмотрим тогда, что умеет Мастер!
Существо сделало шаг вперед.
— Она там будет не одна! Тебе повезло, мой повелитель! Она возьмет туда двоих детей и другую Защитницу! Мы сможем одним ударом уничтожить всех четверых!
— Отлично! Это, действительно, большая удача!
Скилл остановился в своем хождении и повернулся к существу.
— А ты…Ты отправишься к Менте. Пусть даст тебе пузырек с каплями воды из реки мертвых.
Водянистый пузырь задрожал.
— Но, мой господин! Магические существа не могут долго находиться в покоях Менты.
— Ничего, — бросил Скилл, удаляясь. — Постарайся не задерживаться.
115
— Уиллис? Ты один?
Коннор с удивлением смотрел на мальчика, только что переместившегося с отцом.
— А где малыши? Где Кон? — пристально глядя на Охраняющего, встревожено спросил Коннор.
— Разве Филлис не сказала тебе? — удивился тот.
Коннор, нахмурившись, покачал головой. Лайен развел руками:
— Ну, женщины!
— А в чем все-таки дело?
Лайен смущенно отвел взгляд.
— Понимаешь, нам с Памелой представилась возможность на один день съездить в Санта Круз…Филлис и Пэт согласились побыть с мальчиками. А Уиллис захотел переместиться к тебе. Надеюсь, ты не будешь возражать, — Охраняющий вопросительно посмотрел на Коннора.
— Но почему она ничего не сказала мне? — все так же хмуро спросил Коннор.
Лайен покачал головой.
— Коннор, не забывай, Фил семь лет прожила одна, — напомнил он. — Она пока не привыкла к тому, что должна с кем-то согласовывать свои решения. Особенно, в отношении Кона. На это нужно время.
— Что ж… — подумав, хмыкнул Коннор. — Возможно, ты прав.
Он повернулся к Уиллису.
— Ты хочешь посмотреть на занятия? Тебе понравилось?
Мальчик кивнул.
— На какие занятия? — насторожился Лайен.
— На занятия воинов! — с гордостью произнес Уиллис. — Знаешь, как здорово!
Лайен слегка нахмурился.
— Ты показал ему воинов старой магии? — пристально глядя на Коннора, спросил он.
Коннор, ответив ему не менее пристальным взглядом, молча кивнул.
Охраняющий укоризненно покачал головой.
— Уиллис, побудь здесь. Нам с Коннором надо поговорить.
По-взрослому снисходительно пожав плечами, Уиллис пошел подбирать шишки, чтобы поупражняться в метании. А мужчины, отойдя в сторону, напряженно уставились друг на друга.
— Коннор… — начал Лайен, — я понимаю, что ты делаешь это с самыми лучшими намерениями, но…
Он замолчал. Коннор не произнес ни слова.
Лайен вздохнул и опустил глаза.
— Ты же понимаешь, ему все это должно понравиться. Воины, сражения…Но он — мой сын и, скорее всего, пацифист…
— Пэт тоже ребенок Хранителя и ведьмы. Однако, на пацифистку она мало похожа, — насмешливо возразил Коннор.
— Да, но…
Коннор скрестил руки на груди.
— Лайен, скажи прямо. Ты считаешь, что Cовету Охраняющих не понравится, если сын Защитницы и Оханяющего будет что-то знать о старой магии?
Лайен замялся..
— Ну… — Он старался не смотреть на Коннора. — В общем, да!
Коннор усмехнулся и покачал головой.
— Лайен, Уиллис слишком мал, чтобы разбираться в таких тонкостях. Ему достаточно физических упражнений с крепкими ребятами на свежем воздухе. Больше его пока ничего не интересует. Так что ты…
Внезапно Коннор нахмурился и замер на полуслове.
— Что это? — настороженно спросил он, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.
— Где? — тоже завертел головой Охраняющий.
— Куда они отправились? — быстро спросил Коннор, хмуро глядя на Лайена.
— Кто? — вопросительно посмотрел на него тот. — Дети?
— Да, черт возьми! Дети и Филлис! Куда они отправились?
Лайен недоуменно захлопал глазами.
— В долину, на озеро… Там их ждал. этот…эколог. Но ты не волнуйся, я переместился незаметно…
— Лайен! Я волнуюсь не об этом! — Коннор сжал кулаки. — Как ты мог их туда отпустить?
— Но я…
— Бери Уиллиса и уходите отсюда! Я — к озеру!
Коннор исчез, а Лайен, растерянно оглядевшись вокруг, пожал плечами и отправился за сыном.
* * *
Вода в небольшом голубом озере, время от времени покрываясь рябью, пускала слепящие глаза солнечные зайчики. Макушки елей, смотревшихся в его зеркальную поверхность, четко отражались в воде. Огромные деревья, стоявшие на опушке приблизившегося к нему леса, могучими темными стенами высились у берегов.
— Как красиво… — Кон крутил головой, с интересом оглядываясь вокруг.